Translation of "already delivered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Already delivered - translation : Delivered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Special Rapporteur has already delivered two reports.
وقدم المقرر الخاص بالفعل تقريرين.
Some of the goods have already been delivered to the Ministries.
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع.
You'll find yourself dubbed traitor when you're delivered to Sligon in Scandia, as your father already is.
عندماتس لمالى سليجون فى سكانديا، كما سل م والدك بالفعل
Likewise, cloud computing is already starting to revolutionize the way content is delivered and accessed both by teachers and students.
وعلى نحو مماثل، بدأت الحوسبة السحابية في إحداث ثورة في الطريقة التي يتم بها تسليم المحتوى والوصول إليه من جانب المعلمين والطلاب.
Their account of the case was delivered to the American Psychiatric Association in 1953, and it's already a classic of psychiatric literature.
لقد تم تسليم تقريرهما عن الحالة إلى الجمعية الأمريكية للطب النفسى عام 1953 و أنها بالفعل تعتبر كلاسيكية الأدب النفسى
It's delivered.
لقد تم التوصيل
This means that a member of the judiciary who has already delivered an opinion on a case may not then adjudicate that same case.
أي أنه لا يمكن، على سبيل المثال، لقاض عضو من أعضاء النيابة، سبق أن أعرب عن رأيه في قضية، أن يكون قاضي الموضوع في القضية نفسها.
It is delivered.
الطهو و التقديم بهذه الطريقه
They delivered milk!
. توصيل اللبن جاء
The letter's delivered!
الرسالة قد وصلت!
As ordered, delivered.
تم التسليم حسب الطلب
On the third day after I was delivered, she was delivered also.
و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام
Some of these peoples, such as the Sicambri and Salians, already had lands in the Roman Empire and delivered troops to Roman forces at the border.
بعض هذه الشعوب مثل سيكامبري وساليانس كان لها بالفعل في أراضي الامبراطورية الرومانية وسلمت جنودا إلى القوات الرومانية عند الحدود.
Air delivered Cluster Munitions
الذخائر العنقودية المطلقة من الجو
Nothing could be delivered.
ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك
Was the coal delivered?
هل وصل الفحم
They delivered it yesterday.
لقد أحضروه أمس
You delivered the baby?
أنت الذى قمت بعملية الولادة
We see truly exciting prospects in yesterday apos s address by President Bill Clinton of the United States and in other statements already delivered from this rostrum.
ونرى توقعات مثيرة حقا في الخطاب الذي ألقاه باﻷمس الرئيس بيل كلينتون رئيس الوﻻيات المتحدة، وفي بيانات أخرى أدلي بها فعﻻ من على هذه المنصة.
Fifteen new aircraft were delivered.
تم تسليم خمسة عشر طائرات جديدة.
D. Judgements delivered during 2005
دال الأحكام الصادرة خلال عام 2005
IV. JUDGEMENTS DELIVERED DURING 1993
رابعا اﻷحكام الصادرة خﻻل عام ١٩٩٣
This is 62, delivered chalks.
بلاكبورن، هل بالإمكان أن تسمعني
We can get it delivered.
يمكننا ان نطلب ان يحظروه
Late as usual. But delivered.
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم
He delivered his own obituary.
لقد ألقى بنعيه بنفسه
I delivered my 100th baby.
ول دت طفلي المائة
Delivered anywhere, day or night.
الف عربى تعنى الف سكين
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed.
كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين
He wants the government to subsidize personally delivered service jobs, which cannot be delivered over the Internet, to encourage the expansion of such jobs instead of impersonally delivered services.
وهو يطالب الحكومات بتقديم الدعم لوظائف الخدمات المسل ـمة شخصيا ، والتي لا يمكن تقديمها عبر شبكة الإنترنت، وذلك بهدف تشجيع التوسع في مثل هذه الوظائف بدلا من الخدمات التي يمكن تقديمها بصورة غير شخصية .
The WTO has been marginalized, and even what has already been achieved in the incomplete Doha Round appears unlikely to be delivered in a final agreement in the foreseeable future.
وتم تهميش منظمة التجارة العالمية، وحتى ما تم إنجازه بالفعل في إطار جولة الدوحة غير المكتملة بات من غير المرجح أن يتحقق في أي اتفاق نهائي في المستقبل المنظور.
The uranium was delivered in 1993.
وتم تسليم اليورانيوم في عام 1993.
(v) Aerial delivered Bombs Sub munitions,
5 القنابل الذخائر الصغيرة المطلقة من الجو،
Forty nine statements were then delivered.
ثم أ دلي بتسعة وأربعين بيانا .
Holly? Something's been delivered for you.
هولي شيء ما تم توصيله لك
Taxes delivered Samson into your hands,
... الضرائب سلمت شمشون بين يديك
Dagon has delivered Samson our enemy
داغون سلمت لنا عدونا شمشون فى أيدينا
Now, even the vegetables are delivered.
الآن حتى الخضروات أصبحت توصل.
I was delivered of a child.
لقد أنجبت طفلا
MOTAPMs delivered from a land based system from less than 500 metres are not considered to be remotely delivered .
أو أ سقط من طائرة ولا تعتبر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة من نظام بري من على ب عد يقل عن 500 متر مبثوثة عن ب عد .
OGR munitions are delivered by artillery shells.
9 وأما ذخائر دانات المدفعية الحاملة للمقذوفات، فتطلقها دانات المدفعية.
Judgement was delivered on 20 May 2005.
وصدر الحكم في 20 أيار مايو 2005.
VIII. Lectures delivered on international legal matters
ثامنا المحاضرات التي ألقاها بشأن مسائل قانونية دولية
So this stuff gets delivered as well.
اذا يتم ايصال هذه الاشياء ايضا.
Meteorites delivered chemistry, and perhaps membranes, too.
نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضا

 

Related searches : Was Already Delivered - Is Already Delivered - Are Already Delivered - Delivered Goods - Delivered Cost - Not Delivered - Get Delivered - Delivered With - Delivered Value - Delivered Dose