Translation of "i had expected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون. |
The movie was interesting, as I had expected. | كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت. |
That one was way more difficult than I had expected. | وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع. |
I am slowly renouncing her... and all I had expected from the world. | بدأت بالتخل ي عنها ببطئ.. وعن كل ما أتوق عه من هذا العالم. |
I expected | ليس عن قرب ابدا |
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected. | كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحديا أكبر مما توقعته |
I think we'll have to establish the Imperial Foundation more quickly than we had expected. | سنعيد بناء الاسرة الحاكمة اسرع مما خططنا له |
Only what I expected. | مـا توق عتـه فقط |
I have expected it. | لقد توقعت هذا. |
Not what I expected. | ليس كما توقعت .... |
I never expected that. | حسنا, لم أتوقع ذلك |
I hardly expected it. | توق عت ذلك بالكـاد |
I expected as much. | توقعت هذا. |
I had also expected that groups would speak to one another and try to resolve the issues. | وكنت أتوقع أيضا أن تخاطب المجموعات بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية. |
The place was even worse than they had expected. | كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون. |
It's more than I expected. | إنها أكثر مما توقعت |
I expected no less, captain. | لا أتوقع أقل من ذلك. |
I might have expected it. | كان علي توقع ذلك |
I would have never expected... | لم اكن أتوقعها منك |
I expected more from you. | توقعت أفضل من هذا منك |
I had expected Thinley to open the conference with a formal welcome, and then return to his office. | ولقد توقعت أن يفتتح ثينلي المؤتمر بالترحيب الرسمي بالمشاركين في المؤتمر، ثم يعود إلى مكتبه. |
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected. | إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت. |
I never would have expected that. | ولم أتوقع ذلك أبدا |
She's dumb just like I expected. | إنها غبيه تماما كما كنت متوقع |
What am I expected to do? | ! وما على فعله الآن |
What am I expected to say? | وماذا تتوقعين ان اقول |
I expected him here before now. | لقدتوقعتههناقبل الآن.. |
I expected you to come here. | أنا توقعت أن تأتى الى هنا |
I never expected this from you. | لم أتوقع ذلك منك |
I suppose it's to be expected. | أفترض أنه أمر يجب توقعه |
I never expected to see you. | لم أتوقع أن أراك مجددا |
I expected a more enthusiastic greeting | لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى |
It ain't quite what I expected. | لم يسير الأمـر كمـا توق عت |
Then, what I least expected happened. | بعدها، حدث ما لم أتوق عه. |
When I learned, some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhoods to be successful, | عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الك ت اب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، |
I suppose I should have expected a conventional reaction. | أعتقد أنني قد توقعت رد فعل تقليدي |
I wouldn't have expected it when I came over. | لم اكن اتوقع عندما اتيت الى هنا |
But the toys didn't sell as quickly as they had expected | لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها |
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected. | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
I expected anything from an illegal trip. | لقد توقعت كل شيء من رحلة غير قانونية. |
The mortality was better than I expected. | وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا. |
It's gotten much bigger than I expected. | lt i gt إن الأمر أكبر مما توقعت |
She came here quicker than I expected. | أتت أسرع مم ا كنت أتصو ر |
This is certainly more than I expected. | هذا بالتاكيد اكثر مما كنت تتوقعه . |
Related searches : Had Expected - Had Been Expected - We Had Expected - I Had Had - I Had - I Expected You - I Was Expected - I Never Expected - I Expected That - I Have Expected - As I Expected - Am I Expected - Than I Expected - I Had Provided