Translation of "i had expected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : I had expected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم جديرا بالإهتمام كما توقعت.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم شيقا كما تخيلت أن يكون.
The movie was interesting, as I had expected.
كان الفلم مثيرا للإهتمام كما توقعت.
That one was way more difficult than I had expected.
وقد كان هذا أكثر صعوبة مما كانت أتوقع.
I am slowly renouncing her... and all I had expected from the world.
بدأت بالتخل ي عنها ببطئ.. وعن كل ما أتوق عه من هذا العالم.
I expected
ليس عن قرب ابدا
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected.
كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحديا أكبر مما توقعته
I think we'll have to establish the Imperial Foundation more quickly than we had expected.
سنعيد بناء الاسرة الحاكمة اسرع مما خططنا له
Only what I expected.
مـا توق عتـه فقط
I have expected it.
لقد توقعت هذا.
Not what I expected.
ليس كما توقعت ....
I never expected that.
حسنا, لم أتوقع ذلك
I hardly expected it.
توق عت ذلك بالكـاد
I expected as much.
توقعت هذا.
I had also expected that groups would speak to one another and try to resolve the issues.
وكنت أتوقع أيضا أن تخاطب المجموعات بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية.
The place was even worse than they had expected.
كان المكان حتى أسوأ من كانوا يتوقعون.
It's more than I expected.
إنها أكثر مما توقعت
I expected no less, captain.
لا أتوقع أقل من ذلك.
I might have expected it.
كان علي توقع ذلك
I would have never expected...
لم اكن أتوقعها منك
I expected more from you.
توقعت أفضل من هذا منك
I had expected Thinley to open the conference with a formal welcome, and then return to his office.
ولقد توقعت أن يفتتح ثينلي المؤتمر بالترحيب الرسمي بالمشاركين في المؤتمر، ثم يعود إلى مكتبه.
And so I compared what I got to what I expected, and what I got was disappointing in comparison to what I expected.
إذا فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيبا مقارنة بما توقعت.
I never would have expected that.
ولم أتوقع ذلك أبدا
She's dumb just like I expected.
إنها غبيه تماما كما كنت متوقع
What am I expected to do?
! وما على فعله الآن
What am I expected to say?
وماذا تتوقعين ان اقول
I expected him here before now.
لقدتوقعتههناقبل الآن..
I expected you to come here.
أنا توقعت أن تأتى الى هنا
I never expected this from you.
لم أتوقع ذلك منك
I suppose it's to be expected.
أفترض أنه أمر يجب توقعه
I never expected to see you.
لم أتوقع أن أراك مجددا
I expected a more enthusiastic greeting
لقد توقعت ان تتحمس لمقابلتى وتحيتى
It ain't quite what I expected.
لم يسير الأمـر كمـا توق عت
Then, what I least expected happened.
بعدها، حدث ما لم أتوق عه.
When I learned, some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhoods to be successful,
عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الك ت اب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين،
I suppose I should have expected a conventional reaction.
أعتقد أنني قد توقعت رد فعل تقليدي
I wouldn't have expected it when I came over.
لم اكن اتوقع عندما اتيت الى هنا
But the toys didn't sell as quickly as they had expected
لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected.
لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع.
I expected anything from an illegal trip.
لقد توقعت كل شيء من رحلة غير قانونية.
The mortality was better than I expected.
وكان معدل الوفيات أفضل مما توقعنا.
It's gotten much bigger than I expected.
lt i gt إن الأمر أكبر مما توقعت
She came here quicker than I expected.
أتت أسرع مم ا كنت أتصو ر
This is certainly more than I expected.
هذا بالتاكيد اكثر مما كنت تتوقعه .

 

Related searches : Had Expected - Had Been Expected - We Had Expected - I Had Had - I Had - I Expected You - I Was Expected - I Never Expected - I Expected That - I Have Expected - As I Expected - Am I Expected - Than I Expected - I Had Provided