Translation of "i engage with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It meant I commit myself. I engage myself. | بل عنت أتعهد شخصيا ، وأنخرط . |
I think there's a lot of people who will want to engage with you. | أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك. |
Learners, you can engage with lessons independently. | الدارسون، يمكنكم التفاعل مع الدروس بشكل مستقل. |
But I don't engage in serious arguments. | ولكنني لا أنخرط في الجدالات الحادة |
I don't want to hear any bad news or engage in any discussions with anybody. | لا أريد أن أسمع أي أخبار سيئة أو أدخل في نقاش مع أي أحد. |
So I decided to engage this particular problem. | لذلك قررت أن اشترك في هذه المشكلة بالتحديد |
I want to engage your brains in this. | أريد لعقولكم أن تندمج معه. |
But a better way is to, what I call proactionary principle, which is You engage with technology. | لكن أعتقد أن أفضل طريقة، ما أسميه، المبدأ الإستباقي. والذي هو، ان تنخرط مع التكنولوجيا. |
Visit 7 Billion Actions to engage with the campaign. | قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة. |
The idea is to engage with what is human. | وتكمن الفكرة في التعامل مع ما هو إنساني. |
We have to engage with the machinery of government. | علينا أن نتشارك مع أجهزة الحكومة. |
I want you to engage with my website or my app and do something I have planned for you to do. | أي المشاركة في الموقع أو التطبيق وفعل شيء خ طط ليقوم به العميل. |
It's even fun to engage with them because it's visual. | بل إن مشاركتهم أمر ممتع لأنه بصري . |
Here, every single student has to engage with the material. | هنا، كل طالب على حدى يجب أن يتفاعل مع المادة. |
I can engage and see if there are any possibilities | أستطيع الدخول ورؤية ما إذا كانت هناك الإمكانات |
I submit that we engage and delay until reinforcements arrive. | أعرض عليك أن نتعاهد و نؤجل كل شئ حتى تصل التعزيزات |
I mean, can you engage in a conversation with that kind of woman without seeming kind of cultural imperialist? | فهل يمكنك ان تجيب على هكذا نوعية من الردود مع هذه النسوة دون ان تبدو كأنك مستعمر ثقافي تريد ان تفرض رأيك |
Engage Tracking | شغ ل التتبع |
And we will not engage. We're not going to engage. | ونحن لن نحارب .لن ننشغل بشيء |
I also wish to formally encourage donor countries to continue to engage and to cooperate with Russia in the process. | وأود أن أشجع رسميا البلدان المانحة على الاستمرار في المشاركة والتعاون مع روسيا في هذه العملية. |
The United States sought to engage with China to improve its record. | والولايات المتحدة تسعى إلى الاشتراك مع الصين في تحسين سجلها. |
We hope that all nations will engage with us towards that goal. | ونأمل أن تشترك معنا جميع الأمم لتحقيق ذلك الهدف. |
So my talk is about TED Talks and I wanna engage you. | اذا سوف أتحدث عن أحاديث TED |
They won't engage. | القائد انتونى الان يعبر وسط الخط الرومانى يا صاحبة الجلالة |
With the emerging democratic dispensation, we have partners with whom we can engage on governance issues. | وفي وجود إدارات ديمقراطية ناشئة في المنطقة، فسوف نجد شركاء نستطيع أن نناقش معهم القضايا المتصلة بالحكم. |
I would therefore like to affirm today Malta's readiness to engage itself with vigour and determination in the implementation of those measures. | وفي هذا السياق، أود أن أؤكد اليوم على استعداد مالطة للانخراط بعزم وتصميم في تنفيذ تلك التدابير. |
And I think that's what we're doing when we're asking people to engage with our agenda around environmental degradation and climate change. | وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي |
But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role play. | ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار |
Minority groups should be encouraged to engage with national institutions in this regard. | وينبغي تشجيع الأقليات على العمل مع المؤسسات الوطنية في هذا المجال. |
As they engage with the lesson, the class roster builds down the left. | بينما يتفاعلون مع الدرس فإن سجل الفصل يتكون بالأسفل على اليسار. |
I would like to engage his yacht for a quick trip to Marseilles. | أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا |
So I think it has a great opportunity to engage the imaginations and great ideas, I think, come from kids and engage their imagination into a project, and do something for schools. | لإشراك الخيال والأفكار العظيمة ، كما أعتقد ، تأتي من الاطفال وإشراك خيالهم في مشروع ما والقيام بشيء ما للمدارس. |
It is my world it's not someone else's. I want to help it I want to do something with it. So I think it has a great opportunity to engage the imaginations and great ideas, I think, come from kids and engage their imagination into a project, and do something for schools. | إنه عالمي ، و ليس لشخص آخر ، أريد أن أساعده. أريد أن أفعل شيئا به. لذلك اعتقد انه لديه فرصة كبيرة لإشراك الخيال والأفكار العظيمة ، كما أعتقد ، تأتي من الاطفال وإشراك خيالهم في مشروع ما والقيام بشيء ما للمدارس. |
You know, they engage. | انا اقدم هذا ا لعرض علي قدم ا لمساواة انتم |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
Engage a special train. | اللحاق بقطار خاص. |
If we engage Lucullus... | إذا إشتبكنا مع لوكولوس |
Like the radicals, the neo Keynesians did not engage their challengers with empirical testing. | ومثلهم كمثل الراديكاليين، لم يهتم أتباع كينـز الجدد بإخضاع وجهات نظر المعترضين عليهم للاختبار العملي. |
This is not to say that the US should necessarily engage with every problem. | ولا أعني بهذا أن الولايات المتحدة لابد أن تتورط بالضرورة في كل مشكلة. |
With their important role in modernization, applied scientists engage in cultural debates as well. | فضلا عن دورهم المهم في التحديث، شارك العلماء التطبيقيون أيضا في المناقشات الثقافية. |
The US should welcome the Japanese initiative and engage with Asia as a whole. | كما يتعين على الولايات المتحدة أن ترحب بالمبادرة اليابانية وأن تشرك آسيا ككل في العمل. |
(iii) Establishing mechanisms enabling the Assembly to engage fully and systematically with civil society | '3 إنشاء آليات تمكن الجمعية العامة من الاتصال بصورة تامة ومنتظمة بالمجتمع المدني |
UNICEF staff require the technical and organizational skills to engage with and support partners. | ويحتاج موظفو اليونيسيف إلى المهارات التقنية والتنظيمية للاشتراك في العمل مع الشركاء ودعمهم. |
As you're watching it, you can engage with these learning applications on the side. | وأثناء مشاهدته، يمكنك التفاعل مع تلك التطبيقات التعليمية على الجانب. |
One of the great privileges that I have had over the years is to engage with many different countries and cultures with all the richness that it brings. | احد الامتيازات التي حصلت عليها علي مر السنين هي التعامل مع العديد من البلدان والثقافات المختلفة مع كل الثراء الذي تحمله .واحد |
Related searches : Engage With - I Would Engage - I Engage Myself - Engage With Society - Engage Yourself With - Engage With Culture - Engage Us With - Engage With Issues - Engage Himself With - Not Engage With - Engage With Fans - Engage Actively With - Engage With Communities - Engage Oneself With