Translation of "i concern about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I s very kind of you to concern yourself about me. | لطف كبير منك أن تهتم بى |
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well. | لذا الامر ليس فحسب بخصوص الاسود انه يخص المجتمعات الافريقية ايضا |
WASHINGTON, DC I share the growing concern around the world about the misalignment of currencies. | واشنطن، العاصمة ـ الحق إنني أشاطر الناس في مختلف أنحاء العالم انزعاجهم إزاء الاختلال الذي يعيب نظام صرف العملات العالمية. |
Young man, you needn't concern yourself about me. | ايها الشاب , لا يجب عليك ان تشغل بالك بى |
I should like to express appreciation for your interest in and concern about the events in Andijan. | أود أن أعرب عن تقديري لاهتمامكم بالأحداث في أنديجان وانشغالكم بشأنها. |
I understand your concern. | إننى أفهم ما تعانيه |
However, concern about populist policies is not fully justified. | لكن الانزعاج بشأن السياسات الشعوبية لا يستند إلى مبررات حقيقية. |
So concern about Iran s nuclear program is still justified. | وبالتالي يبقى القلق من البرنامج النووي مبررا . |
Xi s comments obviously extend beyond a concern about refugees. | ومن الواضح أن تعليقات شي تمتد إلى ما هو أبعد من القلق بشأن اللاجئين. |
He then addressed his concern about the boycotting countries | ثم عبر عن قلقه حيال الدول المقاطعة للمؤتمر |
What concern do you have to speak about that ? | فيم في أي شيء أنت من ذكراها أي ليس عندك علمها حتى تذكرها . |
Delegations also expressed concern about the resurgence of polio. | كما أعربت الوفود عن قلقها حيال عودة انتشار مرض شلل الأطفال. |
The concern about proliferation outside the Treaty is legitimate. | 5 ويشكل الانتشار خارج نطاق المعاهدة مصدر قلق مشروع. |
Council members expressed concern about the human rights situation. | وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء حالة حقوق الإنسان. |
I got sick of concern. | أصبحـت مـريضـا م نالقلـق... |
Romania shares the deep concern about the situation in Zimbabwe. | وتشعر رومانيا بنفس القلق العميق حيال الوضع في زمبابوي. |
1. Express ed its deep concern about continuing reports of | 1 تعرب عن قلقها العميق إزاء استمرار ورود تقارير عن |
5. The ESCAP region shares global concern about the environment. | ٥ ومنطقة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيد الهادي تشارك العالم أجمع فيما يشعر به من قلق إزاء البيئة. |
So much concern about one man can't be entirely political. | هذا الاهتمام برجل واحد يدل على انه عشيقك |
Despite the improved climate for peace, I continued to express grave concern about the Israeli barrier and its humanitarian impact. | وفي نيسان أبريل 2005 قمت بتعيين مبعوث خاص معني بفك الارتباط بغزة. |
My delegation wishes to express its concern about this continuing trend. | ويود بلدي أن يعرب عن انشغاله إزاء استمرار هذا اﻻتجاه. |
I'd like to talk about Katie. How does she concern you? | ـ أود أن أكلمك عن كيتي ـ وماذا يهمك فيها |
Thank you. I appreciate your concern. | شكرا لك.أقدر لك أهتمامك. |
I will get out real quickly. So don't concern yourself about me and resume what you were doing. lt i gt U Entertainment's Biggest Crisis! | سأقوم بالامر بسرعة , لدا لا تهتم لي و أكمل ... ا |
Meanwhile, I have informed the Security Council of my concern about recent developments and my intention to monitor the situation closely. | وفي هذه اﻷثناء، أحطت مجلس اﻷمن علما بقلقي إزاء التطورات اﻷخيرة وباعتزامي أن أرصد الحالة عن كثب. |
There has been much concern about financial contagion between Europe and America. | كان هناك قدر كبير من المخاوف بشأن انتقال العدوى المالية بين أوروبا وأميركا. |
Such things tell us something about their concern for the public good. | فمثل هذه الأمور تنبئنا عن مدى اهتمامهم بالصالح العام. |
At home, concern about Mubarak's age (76) and deteriorating health has grown. | في الداخل تنامى القلق بشأن عمر مبارك (76 عاما ) وصحته المتدهورة. |
In China, the widespread euphoria about the economy is reason for concern. | ففي الصين ي ـع ـد ذلك الابتهاج الواسع النطاق سببا للانزعاج. |
New challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction. | 75 أدت التحديات والأخطار الجديدة إلى زيادة القلق الدولي بشأن أسلحة الدمار الشامل. |
Expresses concern about military operations directed at medical facilities, transport and personnel | 1 تعرب عن قلقها إزاء العمليات العسكرية الموجهة ضد المرافق ووسائل النقل الطبية والموظفين الطبيين |
He expressed his deep concern about the procedure used in this context. | وأعرب عن قلقه العميق بشأن الإجراء المتبع في هذا الإطار. |
In that resolution the Commission expressed deep concern about continuing reports of | وقد أعربت اللجنة في ذلك القرار عن قلقها العميق إزاء استمرار ورود تقارير عما يلي |
Some delegations expressed concern about the cost increases associated with Atlas implementation. | وأعرب بعض الوفود عن خشيته من الزيادات في التكاليف التي ستترتب على تنفيذ نظام أطلس. |
The urgent international concern about the imminent proliferation risk is still there. | والشاغل الدولي الملح المتعلق بخطر الانتشار الوشيك لا يزال قائما . |
In that respect, concern was expressed about the decline in UNDP resources. | وفي هذا الصدد، أعرب عن القلق إزاء انخفاض موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
345. Members expressed their concern about the high illiteracy rate among women. | ٣٤٥ وأعرب اﻷعضاء عما يساورهم من قلق حيال ارتفاع معدﻻت اﻷمية في صفوف المرأة. |
Don't concern yourself over here. Please go about what you were doing. | لا داعي بأن تقلقي بشأنها فلتذهبي لعملك |
I see two potential grounds for concern. | الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج. |
That much concern, I can give you. | أنا أعطيكي هذا القدر من الإهتمام |
I can quite understand Mr Harker's concern. | أستطيع فهم إهتمام السيد (هاركر) قليلا |
Concern was also expressed about the growing cost of living and housing brought about by increased tourism. 36 | كما أعربوا عن القلق إزاء ازدياد تكاليف المعيشة والسكن بسبب زيادة السياحة)٣٦(. |
Non Annex I Parties share a common concern about the lack of such education and training programmes at national and regional levels. | وتشعر الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بنفس القلق إزاء نقص برامج التثقيف والتدريب هذه على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Expressing concern about the very difficult humanitarian situation in countries of the region, | وإذ تعرب عن القلق إزاء الحالة الإنسانية الصعبة للغاية التي تعاني منها بلدان المنطقة، |
1. Expresses its deep concern about the continued application of the death penalty | 1 تعرب عن بالغ قلقها إزاء الاستمرار في تنفيذ عقوبة الإعدام |
Related searches : Concern About - I Concern - About This Concern - We Concern About - Expressed Concern About - Concern About Safety - Express Concern About - In Concern About - Raise Concern About - No Concern About - Your Concern About - A Concern About - Growing Concern About - Deep Concern About