Translation of "human being itself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Human - translation : Human being itself - translation : Itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is an end in itself because the happiness of the human being must, in any society, be an end in itself.
وهذه غاية في حد ذاتها ﻷن سعادة اﻹنســان، في أي مجتمع، يجب أن تكون غاية في حد ذاتها.
It was essentially India being itself.
هي بدت هكذا لأنها انعكاس للهند نفسها.
Human contracted itself blind, malignant.
ان الانسان يسير مغلق العينين
The reason for this is both that freedom is in and of itself good, valuable, worthwhile, essential to being human.
هناك سببين لذلك، الأول أن الحرية بحد ذاتها جيدة، قيمة ، جديرة بالاهتمام وجوهرية للإنسان.
Destitute human being.
إنسان صعلوك.
A human being!
رجل ، أي إنسان!
A human being.
أي إنسانا
As our Constitution proclaims, human rights education is itself a human right.
وكما ينص دستورنا فإن تعليم حقوق اﻹنسان يعتبر في حد ذاته حقا من حقوق اﻹنسان.
Being human is enough.
بيكفي تكون إنسان.
I'm a human being.
أنا بشر
Because it's being human?
أبسبب أن ت صبح إنسانا ?
Still a human being?
مازلت كائنا بشريا
She's a human being.
إنها بشر
It didn't think of itself as being on the Internet.
لم يفك ر في نفسه على أنه جزء من الأنترنت.
What depths a human being can sink to. What human being could have done this?
يا للأعماق التى يمكن للإنسان أن يسقط فيها أى نوع من البشر يمكنه فعل ذلك
It is indeed ironic that this tragedy is being enacted on a continent which prides itself on its commitment to human rights and international legality.
ومن السخرية حقا أن هذه المأساة تقع في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان والشرعية الدولية.
It's the common currency of being a human being.
إنها العملة المشتركة بين الناس.
It's the common currency of being a human being.
جیسے ہمارا ہے ہے ناں آپ کے پاس شاید ایک کتا ہو
This boy could have been regenerated instead of being perverted, study instead of being left to itself.
هذا الصبى كان يمكن بناءه بناءا صحيحا بدلا من تدميره جعله مواطنا صالحا بدلا من كونه متوحشا
He created the human being
خلق الإنسان أي الجنس .
He created the human being
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
That's not a human being!
! هذا ليس إنسانا
He was a human being.
كان إنسانا
She was a human being.
لقد كانت إنسانة
And still a human being.
ولكنه يبقى إنسان.
Tom Robinson, a human being.
توم روبينسون , إنسان
Have you met among human beings one human being?
هل قابلت بين البشر أحدا لديه انسانية
The right to development itself represents an inalienable human right.
حيث أن الحق في التنمية هو في حد ذاته من حقوق اﻻنسان غير القابلة للتصرف.
The human being prays for evil as he prays for good . The human being is very hasty .
وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته .
The human being prays for evil as he prays for good . The human being is very hasty .
ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا .
The human being is in loss .
إن الإنسان الجنس لفي خ سر في تجارته .
The human being is in loss .
أقسم الله بالدهر على أن بني آدم لفي هلكة ونقصان . ولا يجوز للعبد أن يقسم إلا بالله ، فإن القسم بغير الله شرك .
'your experience as a human being'?
تجربتي كإنسان
Being human is an art form.
كوننا آدميين يعد شكلا فنيا
Young goon is a human being.
يونج ـ جون إنسانة
I demand that this human being...
... . أنا أطلب بأن هذا الرجل
She was an unfortunate human being.
وكانت كائنا بشريا يؤسف له.
Are you a human being, inspector?
هل انت بنى أدم يا حضرة المفتش
A cat or a human being.
لتكن قطة أو إنسان
He created the human being from a drop of fluid but the human being openly disputes His Word .
( خلق الإنسان من نطفة ) م ن ي إلى أن صيره قويا شديدا ( فإذا هو خصيم ) شديد الخصومة ( مبين ) بينها في نفي البعث قائلا من يحيي العظام وهي رميم .
He created the human being from a drop of fluid but the human being openly disputes His Word .
خ ل ق الإنسان من ماء مهين فإذا به ي ق وى ويغتر ، فيصبح شديد الخصومة والجدال لربه في إنكار البعث ، وغير ذلك ، كقوله م ن ي ح ي ال ع ظ ام و ه ي ر م يم ، ونسي الله الذي خلقه من العدم .
Convinced that occupation itself represents a gross violation of human rights,
واقتناعا منها بأن الاحتلال يمث ل في حد ذاته انتهاكا جسيما لحقوق الإنسان،
Revolts from true birth, stumbling on abuse Virtue itself turns vice, being misapplied
الثورات من الولادة الحقيقية ، عثرة في الاعتداء الفضيلة نفسها يتحول بالعكس ، يجري أساءت
I guess you could say it's losing itself because it's being taken over.
أعتقد أنك يمكن القول أنها تخسر نفسها لأنها يجري اتخاذها على مدى.
This is quite simply because every human being, simply by being human, has the right to live in dignity.
وذلك يصح بكل بساطة، لأن لكل إنسان الحق في العيش بكرامة، لمجرد كونه إنسانا.

 

Related searches : Human Being - Being Human - Decent Human Being - Amazing Human Being - Human Being Who - Being A Human - Any Human Being - Another Human Being - Each Human Being - Human Well-being - Wonderful Human Being - Commits Itself