Translation of "decent human being" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Decent - translation : Decent human being - translation : Human - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not being decent... | ...عديم اللباقة |
So creating decent jobs at decent wages is at the heart of being internationally competitive. | لذا فإن خلق الوظائف اللائقة ي ع د في صميم الجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية على المستوى الدولي. |
Biofuel production shall not violate human rights or labor rights, and shall ensure decent work and the well being of workers. | يجب أن لا ينتهك إنتاج الوقود الحيوي من حقوق الإنسان أو حقوق العمال، والتأكيد على العمل اللائق ورفاهية العمال. |
Yes! You recognize that you are still infected with decent human feelings. | اجل , انت تدرك انك لازلت محموما بالمشاعر الانسانيه اللائقه |
The first among human rights is the right to life a decent life. | إن أول حق من حقوق اﻻنسان هو الحق في الحياة، الحياة الكريمة. |
Linkages between the ILO decent work agenda and the Millennium Development Goals are being developed. | 30 ويجري العمل على تطوير الروابط بين خطة العمل اللائق الخاصة بمنظمة العمل الدولية والأهداف الإنمائية للألفية. |
Decent. | محترمة |
Only when there is decent work is it possible to have human and material development. | فلا يمكن أن توجد تنمية بشرية ومادية إلا حيث يوجد عمل لائق. |
Our people depend on us to lead them on the path towards a decent life for each human being, in a peaceful world, free of famine and free of poverty. | إن شعوبنا تعتمد علينا لكي نقودها على درب يؤدي إلى حياة كريمة لكل إنسان، في عالم ينعم بالسلام، خال من المجاعة وخال من الفقر. |
Decent crowd. | يا له من جمهور هادئ |
Very decent. | محترم جدا |
You decent? | هل أنت محتشم |
Indecent woman are for indecent men and indecent men are for indecent woman . Decent women are for decent men and decent men are for decent women . | كل خبيث من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للخبيث وموافق له ، وكل طي ب من الرجال والنساء والأقوال والأفعال مناسب للطيب وموافق له ، والطيبون والطيبات مبرؤون مما يرميهم به الخبيثون من السوء ، لهم من الله مغفرة تستغرق الذنوب ، ورزق كريم في الجنة . |
Destitute human being. | إنسان صعلوك. |
A human being! | رجل ، أي إنسان! |
A human being. | أي إنسانا |
Moreover, in Africa post authoritarian rulers are not necessarily respectful of human rights and decent governance. | فضلا عن ذلك فإن حكام ما بعد الاستبداد في أفريقيا ليسوا بالضرورة ممن يحترمون حقوق الإنسان والحكم الصالح. |
That's very decent of him. Yes. He's a very decent chap. | التصرف اللا اجتماعي يمكن أن يجعل |
a decent burial. | الدفن المحترم |
Lucy, you decent? | لوسى ، أيتها الراقية |
Are you decent? | هل أنتما مرتديتان ملابسكما |
Are you decent? | هل انت محتشمة |
Are you decent? | هل أنت محتشمة |
It is the protection of a fundamental human right, the right to dignity and a decent life. | إنه حماية لحق من حقوق الإنسان الأساسية، الحق في الكرامة وفي حياة كريمة. |
Decent treatment of human beings was what the Declaration demanded from the Members of the United Nations. | ومعاملة البشر معاملة كريمة كانت اﻷمـــــر الذي يطلبه اﻻعﻻن من أعضاء اﻷمم المتحدة. |
Being human is enough. | بيكفي تكون إنسان. |
I'm a human being. | أنا بشر |
Because it's being human? | أبسبب أن ت صبح إنسانا ? |
Still a human being? | مازلت كائنا بشريا |
She's a human being. | إنها بشر |
And most dramatically, it is impossible to expect human beings to behave in truly ethical or decent ways. | وبصورة أكثر حدة ، فمن المستحيل أن نتوقع البشر تتصرف |
What depths a human being can sink to. What human being could have done this? | يا للأعماق التى يمكن للإنسان أن يسقط فيها أى نوع من البشر يمكنه فعل ذلك |
He had a beautiful sense of humor, especially when he was kidding me about pork and whacking me on the back and saying that you're a decent human being, smart historian, I'm going to give you 99 as a human being and you stop eating pork I'm going to give you 100. | كان لديه حس فكاهة جميل، خاصةعندما يمزح معي عن لحم الخنزير و يضربني على ظهري ويقول أنت انسانة كريمة، مؤرخة ذكية، سأعطيك 99 كانسانة، و وعندما تتوقفين عن أكل لحم الخنزير سأعطيك 100. |
It's the common currency of being a human being. | إنها العملة المشتركة بين الناس. |
It's the common currency of being a human being. | جیسے ہمارا ہے ہے ناں آپ کے پاس شاید ایک کتا ہو |
Decent work was the best anti poverty programme and the best route to socio economic development and personal well being. | كما أن العمل اللائق هو أفضل برنامج لمكافحة الفقر وأفضل طريق للتنمية الاجتماعية الاقتصادية والرفاه الشخصي. |
The Decent Work Imperative | ضرورة العمل اللائق |
Citizens for Decent Housing | الجسور الدولية للعدالة |
Chick? Are you decent? | سي د (ستيرن) لن يكون متاح ا اليوم. |
He's a decent fellow. | إنه صديق محترم. |
He's a decent fellow. | انه انسان رقيق.. |
Pour a decent one. | أر ق كاسا حقيقة. |
Something decent, something that | شيئا محترما والذي |
Sean. Are you decent? | شون ، هل أنت محتشمة |
Throw him in the cell! He ain't fit to live with decent folk! Decent? ! | ولكن, ضعه فى السجن ,لن يستطيع ان يعيش وسط الرفقاء هناك نقطع برامجنا, لنذيع عليكم آخر الأخبار |
Related searches : Human Being - Being Human - Amazing Human Being - Human Being Who - Human Being Itself - Being A Human - Any Human Being - Another Human Being - Each Human Being - Human Well-being - Wonderful Human Being - Decent Person - Decent Living