Translation of "how to develop" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Develop - translation : How to develop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How did they develop?
كيف تطوروا
So how did this connection to plants develop?
وكيف نشأت هذه الرابطة
And that's how they develop self esteem.
وهذا يرفع من ثقة الفرد بنفسه مباشرة ..
Second, learn and teach others about how to develop our abilities.
ثاني ا، تعلم وعلم الآخرين حول كيفية تطوير قدراتنا.
How do we develop these kinds of ideas?
وكيف نطور تلك الأفكار
How do we develop these kinds of ideas?
فكيف نطور تلك الأفكار
And this is how we develop our ideas.
وهذه هي طريقة تطوير أفكارنا
In those circumstances, how can we expect the poor countries to develop?
فكيف يمكن في ظل هذه الظروف أن نتوقع التنمية للبلدان الفقيرة.
So, understanding that the way infants develop to children, develop to adults, and how they learn and interact is actually important for robotics.
لذلك فهم كيفية نمو الرضع ليصبحوا أطفال ا ثم يصبحون بالغين وفهم تعلمهم وتفاعلهم
How do we develop this intuition? Well we like to play with stuff.
وكيف يمكن ان نطور البداهة حسنا يتم ذلك عن طريق اللهو بالاشياء والمعادلات والافكار
So how do we develop the skills that we need?
إذ ا كيف نطو ر المهارات التي نحتاجها
How can agricultural yields be raised? What is the best way to develop aquaculture?
فكيف يتسنى للعالم أن ينتج المزيد من الغذاء لإطعام المليار شخص التالين وكيف يمكن زيادة إنتاجية المحاصيل الزراعية وما هي أفضل طريقة لتطوير الزراعة المائية
Now, how do you get it? Control everybody? Develop a skill?
بالسيطرة على من حولك تنمى مهارة لديك تستسلم تدخن سيجارة
Today, it is far from clear how the balance of power is measured, much less how to develop successful survival strategies.
فاليوم لم يعد من الواضح كيف نقيس توازن القوى، ناهيك عن تبني استراتيجيات البقاء الناجحة.
UNDP has produced a manual for country offices, How to develop a gender mainstreaming strategy'.
21 أعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دليلا لفائدة المكاتب القطرية تحت عنوان كيف تضع استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني .
So we had to develop a whole new science of how you move your fingers.
لذلك قمنا بإبتكار علم جديد خاص بالكيفية التى نحرك بها أصابعنا.
How can we help other girls develop healthy relationships with their fathers?
كيف نستطيع مساعدة الفتيات الأخريات أن يطوروا علاقات سليمة مع آبائهم
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world.
واليوم لم يعد من الواضح بأي حال كيف نقيس توازن القوى، ناهيك عن كيفية وضع استراتيجيات البقاء الناجحة في هذا العالم الجديد.
The Working Group continued to be mandated to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of sanctions.
وظلت ولاية الفريق العامل وضع توصيات عامة بشأن سبل تحسين فعالية الجزاءات.
How to develop the Council's own role in conflict prevention through more effective relations with regional organizations?
كيف يمكن تطوير دور المجلس نفسه في منع الصراعات من خلال إقامة علاقات أكثر فعالية مع المنظمات الإقليمية
Training and technical assistance should be provided to prosecutors and judges, to train them on how to properly develop cases.
تقديم المساعدة والتدريب للقضاة والمدعون العامون للتعامل مع مثل هذه النوازل.
It indicates the uncertainties in how longer term trends in CO2 emissions could develop.
وهي تدل على أوجه عدم التيقن فيما يتعلق بكيفية تطور اﻻتجاهات اﻷطول أجﻻ في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
Every Member of the United Nations must be able to see and understand how views develop within that body.
وﻻ بد أن يكون كل عضو في اﻷمم المتحدة قادرا على أن يدرك ويتفهم الكيفية التي تتطور بها اﻵراء داخل هذه الهيئة.
When we understand how to develop our abilities, we strengthen our conviction that we are in charge of them.
عندما نفهم كيف نطور قدراتنا، نقوي اعتقادنا بأنه بإمكاننا التحكم بها.
NEW YORK Most of the debate about how to address Iran s efforts to develop nuclear weapons capacity focuses on two options.
نيويورك ــ إن أغلب الن قاش الدائر حول كيفية التعامل مع محاولات إيران الرامية إلى تطوير قدراتها في مجال تصنيع الأسلحة النووية يركز على خيارين.
The Committee must, therefore, discover how to reverse that situation by seeking to develop an international economic environment, more conducive to development.
ويتعين على اللجنة كذلك أن تكتشف كيفية الحفاظ على هذا الوضع عن طريق السعي الى تطوير بيئة اقتصادية دولية تساعد على التنمية بدرجة أكبر.
How do we develop new linkages of people to people solidarity which will help build new forms of international cooperation?
كيف نقيم روابط جديدة للتضامن الشعبي من شأنها أن تساعد في اقامة أشكال جديدة للتعاون الدولي
How is it possible that as a society, we are not asking schools to develop a growth mindset in children?
كيف من الممكن كمجتمع، أننا لا نطلب من المدارس أن تطور عقليات نامية في الأطفال
(f) Discuss how to develop a set of best practices to assist States in implementing the provisions of Council resolution 1373 (2001).
(و) مناقشة كيفية وضع مجموعة من أفضل الممارسات من أجل مساعدة الدول في تنفيذ أحكام قرار المجلس 1373 (2001).
But not only just that, we will start to think about how we can start to develop a symbiotic relationship with biology.
وليس هذا فحسب، بل سنبدأ فى التفكير حول كيفية تطوير علاقات تكافلية مع الطبيعة.
How the situation will develop in the near future can be gleaned from the recent past.
ولعلنا نستطيع أن نتعرف على الكيفية التي قد يتطور بها الموقف في المستقبل القريب من خلال التعرف على الماضي القريب.
In this regard, he made a number of recommendations about how UNCTAD should develop its work.
وفي هذا الصدد، قدم المتحدث عددا من التوصيات بشأن كيفية قيام الأونكتاد بتطوير عمله.
What religion should teach us is not how to hate, but to borrow again from Confucius how to develop societies that look after and welcome the poor, the stranger, and the oppressed.
إن الأديان لا تعلمنا كيف نكره، بل كيف نؤسس مجتمعات ـ وأقتبس هنا من كونفوشيوس مرة أخرى ـ ترعى الفقراء والغرباء والمضطهدين وترحب بهم.
The Power to Develop
قوة التطور
Each party must develop and endeavour to implement a national implementation plan setting out how the party will comply with convention requirements.
وينبغي على كل طرف أن يطور وأن يحاول تنفيذ خطة تنفيذ قطرية توضح الكيفية التي سيمتثل بها الطرف لمتطلبات الاتفاقية.
Partner countries must be ready to invest in their institutions and develop their own vision of how they want to organize their welfare systems.
ويتعين على البلدان الشريكة أن تكون مستعدة للاستثمار في مؤسساتها وتنمية رؤاها الخاصة فيما يتصل بكيفية تنظيم مؤسساتها المسؤولة عن الرعاية الاجتماعية.
To develop liquid metal battery,
لتطوير بطارية المعدن السائل،
Is it easy to develop?
هل ي مكن تحميض صورها بسهولة
There are plans for how to create a terror farm where you could actually manufacture and develop all the components and assemble it.
هناك خطط حول كيفية صنع مزرعة إرهابية حيث يمكنك بالفعل تصنيع وتطوير كل هذه الأجزاء وتجميعها.
In Senegal in February 2005, UNCTAD participated in and contributed to the Dakar Agricultural Forum , aimed at examining how to develop and expand African agriculture.
في السنغال في شباط فبراير 2005، شارك الأونكتاد في منتدى داكار الزراعي ، بهدف بحث كيفية تطوير الزراعة الأفريقية وتوسيع نطاقها.
And I'll do a better explanation of this, but I really just wanted you to understand how to develop a basis for the column space.
وسأقوم بعمل تويح افضل لهذا، لكني اريدكم ان تفهموا كيفية تكوين قاعدة لمساحة العامود
In the end, I agreed to do the talk in Tallinn, but only if I could change the title to How to find and develop great people.
وفي النهاية، وافقت على إلقاء المحاضرة في تالين، ولكن شريطة تغيير العنوان إلى كيف نعثر على الأشخاص العظماء وننمي مواهبهم .
This meeting also provides an opportunity to develop a collective vision as to how to effectively address present challenges and the resulting new dimensions of collective security.
هذا الاجتماع هو أيضا مناسبة للتوصل إلى رؤية جماعية لكيفية التعامل بفاعلية أكبر مع التحديات الراهنة وما ترتب عليها من نشوء أبعاد جديدة للأمن الجماعي.
They're going to be using Connexions as their platform to develop and deliver teaching materials for teaching teachers how to teach in 84 countries around the world.
وسيقومون بإستخدام تواصل كمنصة لتطوير وإرسال المواد التعليمية لتعليم المعلمين كيفية التدريس
The United Nations must strengthen its policy on non proliferation, in particular on how to allow nations to develop civil nuclear power, but not nuclear weapons.
ويجب أن تعزز الأمم المتحدة سياستها بشأن عدم الانتشار، ولا سيما فيما يتصل بكيفية السماح للدول بتطوير الطاقة النووية للأغراض المدنية، وليس للأسلحة النووية.

 

Related searches : How Things Develop - Develop Know How - Likely To Develop - Looking To Develop - Continuing To Develop - Space To Develop - Starts To Develop - Aiming To Develop - Challenge To Develop - Tends To Develop - Intend To Develop - Opportunities To Develop - Tendency To Develop - Consider To Develop