Translation of "holding our own" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's nothing holding us back, except our own mentality about play. | مامن شيء يعيقنا، إلا عقليتنا المتعلقة بالتسلية. |
Our alibi is holding up. | مر على موته ثلاثة أيام عذرنا مازال قائما |
What's our chance of holding out? | ما هي حظوظنا بالصمود |
Our own. | . لا يخصنا |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | مهربا من تنافسنا . و من دراماتنا. |
Our own potential our own effort to know the ultimate reality. | إمكاناتنا ومجهودنا من اجل معرفة الحقيقة المطلقة |
We choose our own profession, and we choose our own partners. | ونختار وظائفنا ونختار ش ركائنا في الحياة |
Now we all need to focus on the many, many ways technology can lead us back to our real lives, our own bodies, our own communities, our own politics, our own planet. | الآن علينا كلنا أن نركز عن الطرق الكثيرة والكثيرة التي من خلالها تستطيع التكنولوجيا أن ترجعنا إلى حياتنا الحقيقية وإلى أجسادنا الخاصة، وإلى مجتمعاتنا الخاصة وإلى سياساتنا الخاصة، وإلى كوكبنا . |
Now we all need to focus on the many, many ways technology can lead us back to our real lives, our own bodies, our own communities, our own politics, our own planet. | الآن علينا كلنا أن نركز عن الطرق الكثيرة والكثيرة التي من خلالها تستطيع التكنولوجيا أن ترجعنا |
We must determine our own political and economic direction, develop our own land use policies and control our own immigration. | ويجب علينا أن نحدد اتجاهنا السياسي واﻻقتصادي الخاص بنا، وأن نطور سياسات استخدام اﻷرض وأن نسيطر على هجرتنا. |
Our own man! | رجلنا |
We take care of our own health and manage our own burnout. | وواحد منها هو، أننا نحرص على صحتنا ونتحكم في ما نقوم بحرقه. |
Aside from ourselves... our own faces, our own voices... we have nothing. | .بجانبأنفسنا,وجوهنا,أصواتنا. ليس لدينا شيء. |
We govern our own Islands, making our own decisions, and, apart from the cost of defence, we pay our own way. | إننا نحكم جزرنا بأنفسنا، ونصنع قراراتنا، وبصرف النظر عن تكاليف الدفاع، نتكفل بأنفسنا. |
We must talk about ourselves in our own words, on our own terms. | يجب أن نتكلم عن أنفسنا بكلماتنا نحن, وبشروطنا نحن. |
Hunger is a scourge of our own making inflicted on our own kind. | والجوع هو آفة من صنعنا بالذات يبتلى بها بني جنسنا. |
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way. | لكننا نسردها بأسلوبنا الخاص , أسلوبنا النيجيري. الأسلوب الإفريقي |
Still, we cannot escape the fact that the victims of drug abuse are our own people our own neighbours and our own children. | ومــع ذلك، ﻻ نستطيع تفادي حقيقة أن ضحايا إسـاءة استعمال المخدرات هم أهلنا نحن هم جيراننا وأبناؤنا. |
We are building our country, using our own wits and on the basis of our own traditions. | إننا نبني بلادنا، مستخدمين فطنتنا وعلى أساس تقاليدنا الخاصة بنا. |
We own our minds. | نحن نمتلك عقولنا |
like our own bodies. | كأجسامنا مثل ا. |
No, only our own. | . لا ، هذا شيء يخصنا |
We're on our own. | نحن لوحدنا. |
Our own Sibyl Vane! | هذه هي سيبيل فين |
We're on our own. | إنه رائع... |
Our own private world... | إلى عالمنا الخاص عالمك و عالمى |
Make our own fog! | فلنصنع نحن الضباب |
Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion. | لان الطاقة المتجددة الاهم التي نملك هي قدراتنا و شغفنا |
We're our own United Nations! | إننا أمم متحدة خاصة بنا. |
These were our own people. | هؤلاء كانوا أهلنا. |
Our own mind causes it. | يتسبب العقل الخاصة بنا. |
To direct our own lives. | اي ان يتحكم بحياته |
We have our own opinions. | لدينا تصوراتنا الخاصة |
Let's create our own event. | لنصنع نحن أحداثنا بأنفسنا. |
We're among our own kind. | اننا بين جماعتنا الثوار |
Including our own section chief. | بمن فيهم رئيس القسم |
We did our own make. | نحن نصنع بضاعتنا بأنفسنا |
Ladies and gentlemen, our own... | أيها السيدات والسادة |
We'll find our own way. | نحن سنجد طريقنا. |
Our very own Lonesome Rhodes. | رودس الوحيد الذى نملكه |
We'd be on our own | ويكون لدينا مركب ملك لنا |
We have our own talent. | لدينا مواهبنا الخاصة |
Let's open our own bar. | دعينا نفتح حانتنا |
We make our own powder. | نحن نصنع البارود الخاصة بنا |
Our own grapes, you know. | من عنبنا، كما تعلمان |
Related searches : Our Own - Holding Its Own - Holding Their Own - Holding Your Own - Holding Our Breath - Our Own Discretion - Make Our Own - Our Own People - Our Own Way - Our Own Operations - Our Own Sake - Our Very Own - For Our Own