Translation of "hold great promise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Biofertilizers, for example, hold great promise for increasing food productivity.
والأسمدة البيولوجية، على سبيل المثال، تبشر برفع إنتاجية الأغذية.
While studies that extend biological technologies to the marine environment are few, they hold great promise.63
وبالرغم من قلة عدد الدراسات التي تطبق التكنولوجيات البيولوجية على البيئة البحرية، تثير هذه الدراسات آمالا واسعة(63).
I hold you to your promise, Queequeg.
إني ألزمك بعهدك يا (كويكويج)
I still hold you to your promise, Penelope.
لا أزال ألزمك بوعدك، يا بينلوب
This unique legal instrument bears great promise.
إن هذا الصك القانوني الفريد يحمل في طياته تباشير خير عميم.
Ten years ago, he showed great promise.
منذ عشر سنوات لقد بدا واعدا للغاية
I didn't promise you a great deal more.
انا لم أعدك بشئ كبير محدد
Both polls hold real promise. But they also are in real doubt.
والواقع أن كلا من الاقتراعين يبشر بخير حقيقي، ولكن هناك شكوك حقيقة تحيط بهما أيضا .
And I intend to hold you to your promise to introduce us.
وأنوي أن تتمسكي بوعدك بتعريفنا ببعضنا
You hold great hope for this meeting.
أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
And I asked her what it felt like to hold a great great great granddaughter.
وسألتها ماذا يشعرها هذا أن يكون لديها حفيدة حفيدة حفيدة حفيدة.
The recent international conference held in Cayenne offered great promise.
وقد بشر المؤتمر الدولي الذي عقد مؤخرا في كايين بخير عظيم.
I promise, tomorrow morning I'm gonna bring you great ideas.
أعدك، غدا صباحا سأقدم لك أفكارا جديدة
These complementarities hold great potential for both sides.
وتحمل أشكال التكامل هذه في طياتها إمكانات عظيمة لكلا الجانبين.
It needs policies that hold out the promise of lower unemployment and better times.
وتحتاج أيضا إلى سياسة تبشر بخفض معدلات البطالة وتعد بمستقبل أفضل.
Applications in ICTs and biotechnologies in particular, hold enormous promise for the achievements of MDGs.
وتطبيقات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والتكنولوجيات الأحيائية على وجه الخصوص تنطوي على وعود كبيرة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
In Tahltan territory alone, there are 41 major industrial proposals, some with great promise, some of great concern.
في إقليم تاهلتان وحده، هناك 41 مقترح صناعي رئيسي بعضها يحمل الأمل العظيم و لكن الآخر ينطوي عليه قلق عظيم أيضا
However the education policy and the ESR hold the promise of an improvement in the situation.
ومع ذلك تبشر السياسة التعليمية وإصلاحات قطاع التعليم بتحسين الحالة.
Because of the limited size of many developing country markets, regional and international cooperation in the promotion and funding of infrastructure development, and the exchange of related knowledge and research, hold great promise.
ونظرا لمحدودية حجم العديد من أسواق البلدان النامية، فإن للتعاون الإقليمي والدولي في مجال تعزيز وتمويل تطوير الهياكل الأساسية، وتبادل الخبرات والبحوث ذات الصلة، إمكانات هائلة.
To be sure, expanded trade holds great promise for promoting development and democracy.
مما لا شك فيه أن توسع التجارة يحمل وعودا عظيمة فيما يتصل بتعزيز التنمية والديمقراطية.
The expansion plan is well conceived, has started expeditiously, and shows great promise.
وقد أعدت خطة التوسيع بإتقان وانطلقت بخطى سريعة وهي تبشر بخير كثير.
The UNDCP has shown great promise in its three short years of operation.
وقد أبدى البرنامج بوادر مشجعة على مدى عمره التشغيلي القصير اﻷمد البالغ ثﻻث سنوات.
We promise something great, we evangelize it, we're going to change the world.
اذ أننا نبشر بالوعود الرائعة ، ثم ندعوا لها، باننا سنغير العالم ، ولكن ذلك لا يتحقق،
This carries great promise, in particular, for sufferers of spinal cord injuries and diseases.
وهذا في حد ذاته ي ـع د بالكثير، وخاصة بالنسبة لمن يعانون من إصابات الحبل الشوكي أو أمراضه.
JB OK, put this OK, I'll just hold this thing. OK, great.
ج ب حسنا ، أضع هذه.. حسنا ، سأمسك فقط بهذا الشيء. حسنا ، رائع.
Applications in information and communication technology and biotechnology, in particular, hold enormous promise for the achievements of the Goals.
وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية بوجه خاص تنطوي على إمكانات إيجابية هائلة لتحقيق تلك الأهداف.
Africa is the youngest continent, and it is one with great promise for positive change.
وأفريقيا هي القارة الفتية، وستشهد تغييرا إيجابيا كبيرا.
You got a great company. I asked them to hold and they did.
انت لديك سريه عظيمه طلبت منهم ان يصمدوا و لقد فعلوا
I promise... I promise.
أعدك أعدك
To fulfill the new constitution s great promise, we will need to change a culture that fosters corruption.
ذلك أن الوفاء بالوعود الكبرى التي يقدمها الدستور الجديد يتطلب حرصنا جميعا على تغيير هذه الثقافة التي تشجع الفساد.
But the initiative cannot fulfill its great promise as long as it stays within the Brussels bureaucracy.
لكن المبادرة لن تستطيع الوفاء بوعدها العظيم طالما ظلت تحت رحمة بيروقراطية بروكسل.
And when the promise of the first came , We sent against you Our worshipers , those of great might , and they went through the habitations , and the promise was accomplished .
فإذا وقع منهم الإفساد الأول س ل ط نا عليهم عباد ا لنا ذوي شجاعة وقوة شديدة ، يغلبونهم ويقتلونهم ويشردونهم ، فطافوا بين ديارهم مفسدين ، وكان ذلك وعد ا لا بد م ن وقوعه لوجود سببه منهم .
Again these measures will raise short term costs, but they hold out the promise of saving valuable resources for longer term development.
وهذه التدابير ستنشأ عنها، مرة أخرى، تكاليف قصيرة اﻷجل، ولكنها ستعد بالمحافظة على موارد قيمة من أجل التنمية الطويلة اﻷجل.
There are countries and regions which prove that positive change is possible, that the future can hold more promise instead of less.
وهناك بلدان ومناطق أثبتت أن التغيير اﻹيجابي ممكن، وأن المستقبل يمكن أن يبشر بالكثير عوضا عن القليل.
A promise is a promise.
الوعد هو الوعد
A promise for a promise?
وعدا أمام وعد
A promise is a promise.
الوعد ، وعد
Say, I promise. I promise, Grace.
أوعدك جريس
Yes. Promise me. I promise, Rodrigo.
عدينى اعدك رودريجو
Therefore be patient surely the promise of Allah is true and let not those who have no certainty hold you in light estimation .
فاصبر إن وعد الله بنصرك عليهم حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون بالبعث أي لا يحملن ك على الخفة والطيش بترك الصبر أي لا تتركه .
Therefore be patient surely the promise of Allah is true and let not those who have no certainty hold you in light estimation .
فاصبر أيها الرسول على ما ينالك م ن أذى قومك وتكذيبهم لك ، إن ما وعدك الله به من نصر وتمكين وثواب حق لا شك فيه ، ولا يستفز ن ك عن دينك الذين لا يوقنون بالميعاد ، ولا يصد قون بالبعث والجزاء .
However the recent initiatives by the Government and the civil society hold promise of being able to combat this menace to some extent.
ولكن تبشر المبادرات الأخيرة المتخذة من الحكومة والمجتمع المدني بإمكانية مكافحة هذا الخطر، إلى حد ما.
We welcome these historic events and the promise they hold for a more just and prosperous existence for the peoples of those nations.
إننا نرحب بهذه اﻷحداث التاريخية وبما تبشر به من توفير المزيد من العدالة والرخاء لشعوب تلك الدول.
As in the Great Depression, the political consequences are more serious and hold longer term significance.
وكما حدث في أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين، فإن العواقب السياسية أكثر خطورة وأبعد مدى.
They had certainly promised God that they would not turn away . To promise God is certainly a ( great ) responsibility .
ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله مسؤولا عن الوفاء به .

 

Related searches : Hold Promise - Great Promise - Hold Promise For - Hold A Promise - Hold Little Promise - Showing Great Promise - Holds Great Promise - Show Great Promise - Hold Great Potential - Promise You - Holds Promise - Keep Promise - Promise Ring