Translation of "hold away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If you hold it too loosely, it flies away. | واذا ما ارخيت قبضتك بشكل كبير. هرب من قبضتك |
Hold it. Drop that gun. Kick it away from you. | مكانك إسقط ذلك المسدس إرميه الآن بعيدا |
Their leaders departed , saying , Walk away ! Hold fast to your deities . | وانطلق الملأ منهم من مجلس اجتماعهم عند أبي طالب وسماعهم فيه من النبي صلى الله عليه وسلم قولوا لا إله إلا الله أن امشوا يقول بعضهم لبعض امشوا واصبروا على آلهتكم اثبتوا على عبادتها إن هذا المذكور من التوحيد لشيء يراد منا . |
Their leaders departed , saying , Walk away ! Hold fast to your deities . | وانطلق رؤساء القوم وكبراؤهم يحر ضون قومهم على الاستمرار على الشرك والصبر على تعدد الآلهة ، ويقولون إن ما جاء به هذا الرسول شيء مدب ر يقصد منه الرئاسة والسيادة ، ما سمعنا بما يدعو إليه في دين آبائنا من قريش ، ولا في النصرانية ، ما هذا إلا كذب وافتراء . |
Hold to forgiveness command what is right But turn away from the ignorant . | خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم . |
Hold to forgiveness command what is right But turn away from the ignorant . | اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء . |
Hold it too tightly, you choke it. Too lightly, it will fly away. | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيدا |
I'll go out first, hold him in conversation, then you can get away. | سأذهب أولا ، سأشغله بالمحادثة،ثم يمكنك أن تبتعد |
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night. | الاهوال تدركه كالمياه. ليلا تختطفه الزوبعة |
Hold then my sword, and turn away thy face, while I do run upon it. | أمسك سيفي و أد ر وجهك للخلف.. بينما ألقي بنفسي عليه |
Keep away from the village for now. It will be hard, but try to hold on. | وابقوا بعيدا عن القرية الآن، سيكون الطريق صعبا لكن اصبروا |
Now hold on, Hubert. I haven't even seen my daughter yet, and you're taking her away from me. | انتظر يا هيوبرت أنا لم أر ابنتي بعد |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
We know very well what the earth takes away from them We hold a book which records all things . | قد علمنا ما تنقص الأرض تأكل منهم وعندنا كتاب حفيظ هو اللوح المحفوظ فيه جميع الأشياء المقدرة . |
We know very well what the earth takes away from them We hold a book which records all things . | قد علمنا ما تنقص الأرض وت فني من أجسامهم ، وعندنا كتاب محفوظ من التغيير والتبديل ، بكل ما يجري عليهم في حياتهم وبعد مماتهم . |
Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter! | انقذ المنقادين الى الموت والممدودين للقتل. لا تمتنع. |
You're thinking what kind of big secret does this woman hold that she's trying to scare me away, right? | صحيح |
Hold it! Hold! | اوقفوا العربات |
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids. | إنتظروا ، إنتظروا |
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. | ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جب ته فانمزق |
When you get close enough for me to hold your hand, you get further away like the wind | عندما تقترب مني و أكون على وشك الإمساك بك، تختفي مثل الرياح |
Hold on, hold on. | تماسكى, تماسكى |
Hold them horses! Hold! | هد ئوا خيولكم |
Hold it, hold it! | إنتظر ! إنتظر |
Hold on, hold on. | تمسك، تمسك. |
Hold it! Hold it! | توقفوا توقفوا |
Hold it, hold it. | توقفوا ، توقفوا |
Hold still, hold still. | اهدئي ، اهدئي |
Hold it. Hold it. | أحتفظ به |
Hold it, hold it! | توقف |
Hold it, hold it! | توقف , توقف |
Take it easy. Hold it, hold it, hold it. | تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك |
Hold on, hold on, sorry! | على مهلكن، على مهلكن، آسف! |
Hold back, boys. Hold back. | توقفوا يا اولاد توقفوا |
Hold your fire! Hold your fire! | من سيسقط من الطائره ولماذا |
Calculate! Hold your sword! Hold thine! | هناك وحش قد ثار، هذا أكيد |
OK, fellas, hold it, hold it! | حسنا , يا رفاق, توقفوا, توقفوا! |
Hold it a minute, hold it! | لحظة واحدة . أنتظروا |
We gotta hold. We gotta hold. | علينا ان نصمد , علينا ان نصمد |
Now hold on. Just hold on. | والآن مهلا |
Then the shout laid hold of them in truth , and We made them a refuse so away with the wrong doing people ! | فأخذتهم الصيحة صيحة العذاب والهلاك كائنة بالحق فماتوا فجعلناهم غثاء هو نبت يبس أي صيرناهم مثله في اليبس فبعدا من الرحمة للقوم الظالمين المكذبين . |
Then the shout laid hold of them in truth , and We made them a refuse so away with the wrong doing people ! | ولم يلبثوا أن جاءتهم صيحة شديدة مع ريح ، أهلكهم الله بها ، فماتوا جميع ا ، وأصبحوا كغثاء السيل الذي يطفو على الماء ، فهلاك ا لهؤلاء الظالمين وب ع د ا لهم من رحمة الله ، فليحذر السامعون أن يكذبوا رسولهم ، فيحل بهم ما حل بسابقيهم . |
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. | والآن أبقيا أيديكما في مكانهما |
hold it, Sefton. I said, hold it! | اتركهم سيفتون,قلت لك اتركهم |
Related searches : Hold Away From - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground - We Hold - Were Hold - Hold Captive