Translation of "hold a view" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hold - translation : Hold a view - translation : View - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Several authors hold a different view.
19 وذهب عدة كتاب إلى رأي مخالف.
But I hold a highly singular view of love.
انا لدي وجهة نظر فريدة للغاية تجاه الحب
Sometimes, constituents hold very different points of view to me.
في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري
Many hold the view that it in certain instances it protects the perpetrator.
ويرى كثيرون أن هذا القانون يحمي الجاني، في بعض الحالات.
Hold it a minute, hold it!
لحظة واحدة . أنتظروا
Some hold a rosy view of the simpler, supposedly more placid lives of tribal hunter gatherers relative to our own.
ان البعض يحملون نظرة وردية عن حياة ابسط واكثر هدوءا للقبائل التي كانت تعيش على الصيد مقارنة بحياتنا الحالية .
Get a hold, any kind of hold.
حاول ان تتمسك بأى نوع من الصخور.
Fritz, wait a minute. Hold him. Hold him.
انتظر لحظة ، ثبته
5.7 In the authors' view, there is no justification for the failure to hold public hearings.
5 7 أما فيما يتعلق بعدم علنية الجلسات، فيرى صاحبا البلاغ أن ليس لها ما يبررها.
We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively.
ونحن أيضا مع الرأي القائل بأن مجلس اﻷمن يجب أن يكون محققا للصفة التمثيليـــة مــن الوجهتين الكمية والنوعية معا.
Hold it. Hold it. Now take a natural set.
تشبث ، تشبث فلتؤدى بطريقة طبيعية
We hold the view that the Security Council should be enlarged by 10 additional non permanent members.
ونرى أنه ينبغي زيادة عضوية مجلس اﻷمن بعشرة أعضاء إضافيين غير دائمين.
In fact, until very recently, and I'm sure some people still hold it as a view, that restraints help psychiatric patients feel safe.
و في الواقع حتى مؤخرا و أنا متأكدة ان البعض له نفس وجهة النظر أن تقييد مرضى الاضطرابات الذهنية يعد آمنا
Take a natural set now. That's it. Hold it, hold it.
الآن فلتؤد الحركات بطريقة طبيعية ، هكذا استمر ، غي ر اتجاهك بالكامل
But hold on. Hold on. Hold on.
لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا
Hold on, hold on, hold on now.
مهلا ، مهلا
Hold on a second
مهلا
Hold on a moment.
. أنتظري دقيقة
Hold this a minute.
أمسك هذة للحظات .
Hold on a minute.
انتظروا لحظة
Hold that a minute.
أمسك هذا دقيقة
Hold on a minute!
لنتسكع قليلا
Hold up a second.
هناك أعمال كثيرة لنقوم بها
Hold it a second.
انتظري.
Hold it a minute.
تمهل دقيقة
Hold on a moment.
أنا سوف تمر.
Hold on a second.
انتظروا
Hold on a minute.
تمهـــل قليــلا !
Hold on a second.
لحظة من فضلك
Hold on a minute.
ليس هناك حجة . لحظة .
Hold it a minute.
أنتظر لحظة
Hold on a minute.
انتظر لحظة مجددا
Hold on a minute!
انتظر دقيقة
Hold it! Hold!
اوقفوا العربات
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids.
إنتظروا ، إنتظروا
Hold on, hold on.
تماسكى, تماسكى
Hold them horses! Hold!
هد ئوا خيولكم
Hold it, hold it!
إنتظر ! إنتظر
Hold on, hold on.
تمسك، تمسك.
Hold it! Hold it!
توقفوا توقفوا
Hold it, hold it.
توقفوا ، توقفوا
Hold still, hold still.
اهدئي ، اهدئي
Hold it. Hold it.
أحتفظ به
Hold it, hold it!
توقف
Hold it, hold it!
توقف , توقف

 

Related searches : Hold The View - Hold This View - Hold In View - Hold A - A View - Hold A Conference - Hold A Referendum - Hold A Fund - On A Hold - Hold A Connection - Hold A Vision - Gain A Hold - Hold A File - Hold A Interview