Translation of "hold this view" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Several authors hold a different view.
19 وذهب عدة كتاب إلى رأي مخالف.
But I hold a highly singular view of love.
انا لدي وجهة نظر فريدة للغاية تجاه الحب
Sometimes, constituents hold very different points of view to me.
في بعض الاحيان ،يكون للناخبين وجهات نظر مختلفة عن وجهات نظري
Hold this.
إنه يريد مقابلتك
Hold this...
تمسكين هنا
Hold this.
أمسك هذا.
Hold this.
يحمل هذا.
Hold this.
أحمل هذه
Hold this.
...إحمل هذا
Hold this!
إمسك هذا!
Hold this.
امسك هذا
With respect to the Enterprise, we hold the view that this institution should function in accordance with strictly commercial criteria.
وفيما يتعلق بالمؤسسة، نرى أنها ينبغي أن تعمل وفقا لمعايير تجارية بحتة.
Hold this, please.
هلا أمسكت بهذا من فضلك
Hold this horse!
أمسك هذا الجواد
Here, hold this.
من هذا الرجل مورجان
Here, hold this.
هنا، عقد هذا.
Here. Hold this.
امسك هذا
Hold this. Mama.
أمسك هذا ، أمي
Hold this girl.
مد يد هذه الفتاة.
Many hold the view that it in certain instances it protects the perpetrator.
ويرى كثيرون أن هذا القانون يحمي الجاني، في بعض الحالات.
Hold this. What? Here.
بما انك ابليتي حسنا في اللقاء الصحفي
Hold this a minute.
أمسك هذة للحظات .
Let me hold this.
دعيني أحمل هذه
Hold this rag there.
أربط هذه الخرقة.
The fact that so many investors hold this view ought to make one think twice before absolving monetary policy of all responsibility.
ولأن كثيرين من المستثمرين يؤيدون وجهة النظر هذه فلابد أن يفكر المرء مرتين قبل إعفاء السياسة النقدية من المسؤولية بالكامل.
Hold this for a second.
احملي هذا لثانية
How do you hold this?
كيف ت مسك هذه
Here, hold this a minute.
خذى , أمسكى هذه لحظة
I can't hold this place.
لا يمكننى دعم هذا المكان
This is better. Hold on.
هذا أفضل، انتظر.
No more of this. Hold!
انتظر
Stepan, hold on to this.
ستيفان)، إمسك هذه. )
Would you hold this, sheriff?
هل تمسك بهذا، أيها المأمور
Will you hold this, please?
هل تحمل هذه من فضلك
We hold the view that the United Nations is the most suitable forum for discussions on this issue and for attaining our common goals.
وما زلنا نعتقد أن منظمة اﻷمم المتحدة هي خير محفل لتدارس هذا اﻷمر والوصول به الى غاياتنا المشتركة المنشودة.
DH Please hold my wrist, will you. BF Yeah, hold this a minute.
دان هولزمان امسك ساعدي من فضلك .. دقيقة فحسب
5.7 In the authors' view, there is no justification for the failure to hold public hearings.
5 7 أما فيما يتعلق بعدم علنية الجلسات، فيرى صاحبا البلاغ أن ليس لها ما يبررها.
We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively.
ونحن أيضا مع الرأي القائل بأن مجلس اﻷمن يجب أن يكون محققا للصفة التمثيليـــة مــن الوجهتين الكمية والنوعية معا.
Hold your arms in this angle.
انه فعلا صعب عمل هذه اللقطة
Hold on. What's this? Whip Cracks
انتظر، ما هذا
Hold this around your neck, tight.
لفي ذلك حول عنقك، جيدا...
Hold this course or you'll die!
حافظ على هذا المسار أو ستموت
Hold this man till the end.
أبق هذا الرجل حتى النهاية
Hold this for me, will you?
أمسك بهذا من أجلي
You hold this the opposite way.
أمسك بهذه بالمقلوب.

 

Related searches : This View - Hold A View - Hold The View - Hold In View - Hold This Meeting - Hold This Position - This Hold True - Hold On This - Hold This Function - This May Hold - Given This View - Against This View - Take This View - I View This