Translation of "hold a vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hold your vision and breathe here. | تمسك بأهدافك وتنفس هنا. |
On the contrary, his morbid logic is a perfect reflection of the paranoid vision that has taken hold in the Kremlin. | ذلك أن منطقه المريض يعكس بصورة كاملة الرؤية المتشككة المريضة التي تسيطر على الكرملين. |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace | فقال الرب لبولس برؤيا في الليل لا تخف بل تكلم ولا تسكت . |
A vision. | رؤية .. |
Tretyakov is hardly alone. On the contrary, his morbid logic is a perfect reflection of the paranoid vision that has taken hold in the Kremlin. | إن تريتياكوف ليس بمفرده، بل على العكس. ذلك أن منطقه المريض يعكس بصورة كاملة الرؤية المتشككة المريضة التي تسيطر على الكرملين. |
That's a stunning vision. | هذه رؤية مذهلة. |
He had a vision. | كان لديه طموح. وعندما خرج |
I had a vision. | كان عندي رؤية. |
She has a vision. | لديها رؤية. |
What a blinding vision! | ما أعماني_BAR_ ! |
Hold it a minute, hold it! | لحظة واحدة . أنتظروا |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | إن أوروبا تحتاج إلى رؤية متجددة وسياسات فع الة حتى يتسنى لها أن تحقق هذه الرؤية. |
Get a hold, any kind of hold. | حاول ان تتمسك بأى نوع من الصخور. |
Delors had a different vision. | كان ديلور يحمل رؤية مختلفة. |
That's a statement about vision. | هذا القول عن الرؤية. |
A shared vision of development | ألف رؤية مشتركة للتنمية |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
A Vision Of Students Today | نسخة من الطلاب اليوم |
Fritz, wait a minute. Hold him. Hold him. | انتظر لحظة ، ثبته |
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. | ريبيكا، عندما يكون لديك رؤية، فان لديك واجب لتحقيق تلك الرؤية. |
If we want to hold fast to any vision of progress, this is an indispensable role, and only America can play it today. | وإذا كنا راغبين في التمسك بأي رؤية للتقدم، فإن هذا ي ع د دورا لا غنى عنه، ولا تستطيع أي جهة غير أميركا أن تضطلع به اليوم. |
But, it's a beginning, it's a vision. | ولكنها البداية، إنها رؤية |
Hold it. Hold it. Now take a natural set. | تشبث ، تشبث فلتؤدى بطريقة طبيعية |
Not every fantasy is a vision. | فليس كل خيال رؤية. |
Damn, it was only a vision. | اللعنة، لقد كان خيال فحسب. |
A New Vision for the World Bank | رؤية جديدة للبنك الدولي |
Dear child, what's wrong? A new vision? | ماذا بك يا عزيزتى |
It was a vision fair and fortunate. | فهي رؤيا جميلة ومبش رة |
I have had a vision from God. | لقد رأيت مناما من الرب |
And if you have your vision, vision is interesting. | و أذا شاهدنا البصيرة، البصيرة مثيرة للإنتباه. |
Take a natural set now. That's it. Hold it, hold it. | الآن فلتؤد الحركات بطريقة طبيعية ، هكذا استمر ، غي ر اتجاهك بالكامل |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
Hold on a second | مهلا |
Hold on a moment. | . أنتظري دقيقة |
Hold this a minute. | أمسك هذة للحظات . |
Hold on a minute. | انتظروا لحظة |
Hold that a minute. | أمسك هذا دقيقة |
Hold on a minute! | لنتسكع قليلا |
Hold up a second. | هناك أعمال كثيرة لنقوم بها |
Hold it a second. | انتظري. |
Hold it a minute. | تمهل دقيقة |
Hold on a moment. | أنا سوف تمر. |
Hold on a second. | انتظروا |
Related searches : Hold A - Draw A Vision - Realize A Vision - Shape A Vision - Build A Vision - A Real Vision - Promote A Vision - Present A Vision - Fulfill A Vision - A Clear Vision - Sharing A Vision - A Shared Vision - Create A Vision - Share A Vision