Translation of "his own house" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

His own house - translation : House - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everyone went to his own house,
فمضى كل واحد الى بيته
Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
واما بيته فبناه سليمان في ثلاث عشرة سنة واكمل كل بيته.
Sami wanted to have his own house.
كان سامي يريد أن يكون لديه منزله الخاص.
He never even owned his own house.
انه حتى لم يمتلك المنزل الذي كان يسكنه
But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
واما بيته فبناه سليمان في ثلاث عشرة سنة واكمل كل بيته.
And every man went unto his own house.
فمضى كل واحد الى بيته
Hasn't he got a house of his own?
أليس لديه منزل خاص
There, on the couch, in his very own house!
هناك ، على الأريكة في بيته
His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan.
كذلك أجار المصنع وربما أجار .منزله الخاص, كل ذلك مطلوب دفعه بالوان
He that troubleth his own house shall inherit the wind.
الذى يثر المتاعب فى بيته سوف يرث الهواء
He that troubleth his own house shall inherit the wind.
من يثير المتاعب فى بيته سوف يرث الهواء
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
وفتن عليه عبيده وقتلوه في بيته.
Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house.
فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته.
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته.
His servants conspired against him, and put him to death in his own house.
وفتن عليه عبيده وقتلوه في بيته.
Do you think he could have gone into his own house?
ألا تعتقد انه ربما عاد الى منزله
betabug reports his own first hand observations on the fires, from his house in Athens.
يستطيع المدون BetaBug رؤية الحريق من منزله في أثينا.
One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
وذهب يربعل بن يوآش واقام في بيته.
The king said, Let him return to his own house, but let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and didn't see the king's face.
فقال الملك لينصرف الى بيته ولا ير وجهي. فانصرف ابشالوم الى بيته ولم ير وجه الملك
And the king said, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.
فقال الملك لينصرف الى بيته ولا ير وجهي. فانصرف ابشالوم الى بيته ولم ير وجه الملك
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
وذهب يربعل بن يوآش واقام في بيته.
I own the house.
هذا البيت ملكي
Above the horse gate, the priests made repairs, everyone across from his own house.
وما فوق باب الخيل رممه الكهنة كل واحد مقابل بيته.
All the kings of the nations, sleep in glory, everyone in his own house.
كل ملوك الامم باجمعهم اضطجعوا بالكرامة كل واحد في بيته.
one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار.
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his place.
ثم اضطجع منس ى مع آبائه فدفنوه في بيته وملك آمون ابنه عوضا عنه
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his stead.
ثم اضطجع منس ى مع آبائه فدفنوه في بيته وملك آمون ابنه عوضا عنه
Me, Giuseppe Martini, I own my own house.
أنا (جوسيبي مارتيني)، أمتلك بيتي الخاص
It happened at the end of twenty years, in which Solomon had built the house of Yahweh, and his own house,
وبعد نهاية عشرين سنة بعد ان بنى سليمان بيت الرب وبيته
They were offended by him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.
فكانوا يعثرون به. واما يسوع فقال لهم ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وفي بيته.
I've got my own house.
لدي بيتي الخاص
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
فكانوا يعثرون به. واما يسوع فقال لهم ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وفي بيته.
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
وفتن عبيد آمون عليه فقتلوا الملك في بيته.
If I'm not mistaken, I think I even ordered the man out of his own house.
لو لم أكن مخطئة ، اعتقد أني لو طلبت منه أن يخرج من منزله
Thus Solomon finished the house of Yahweh, and the king's house and he successfully completed all that came into Solomon's heart to make in the house of Yahweh, and in his own house.
واكمل سليمان بيت الرب وبيت الملك وكل ما خطر ببال سليمان ان يعمله في بيت الرب وفي بيته نجح فيه
Kept her in their own house.
أبقها في بيتهما
And it came to pass at the end of twenty years, wherein Solomon had built the house of the LORD, and his own house,
وبعد نهاية عشرين سنة بعد ان بنى سليمان بيت الرب وبيته
The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house.
وفتن عبيد آمون عليه فقتلوا الملك في بيته.
He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.
المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
He that is greedy of gain troubleth his own house but he that hateth gifts shall live.
المولع بالكسب يكدر بيته. والكاره الهدايا يعيش.
You said you own the house? Own it? It owns us.
أخبرتينى انك تمتلكين هذا المنزل امتلكه , انه يمتلكنا
Thus Solomon finished the house of the LORD, and the king's house and all that came into Solomon's heart to make in the house of the LORD, and in his own house, he prosperously effected.
واكمل سليمان بيت الرب وبيت الملك وكل ما خطر ببال سليمان ان يعمله في بيت الرب وفي بيته نجح فيه
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
ولما كملت ايام خدمته مضى الى بيته.

 

Related searches : Own House - His Own - His House - My Own House - Their Own House - An Own House - Own A House - Her Own House - His Own Son - His Own Account - His Own Agenda - With His Own - His Own Money - His Own Opinion