Translation of "his own" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
His own. | ملكه |
His own. | بسلطتة |
His own. | طفله |
He came unto his own, and his own received him not. | الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله. |
Why his own.... | لماذاخطيــ.. سأسلم نفسي فلنأحتملالتفكيرفي... أن شخص آخر يتهم بما .. |
His own doctor? | طبيبه الخاص |
His own brother? | .. شقيقه |
His own daughter! | ! ابنته ! |
His own boss. | مسؤول عن نفسه ! |
Sami developed his own language. He had his own words for things. | طو ر سامي لغة خاص ة به، فكانت لديه عباراته الخاص ة لتسمية الأشياء. |
Instead, he spoke from his own experience, out of his own heart. | وبدلا من ذلك، تحدث من بلده التجربة، من بلده القلب. |
His past is his own affair. | ماضيه هو من شأنه الخاص |
He will do his own job, have his own approach, and rightly so. | وسوف يؤدي عمله، وعن حق، بطريقته الخاصة، ويتبع نهجه الخاص. |
He's happy there, in a world of his own, with his own kind. | إنه سعيد هناك ، فى عالم حاص به مع نوعه الخاص به |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه . |
His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan. | كذلك أجار المصنع وربما أجار .منزله الخاص, كل ذلك مطلوب دفعه بالوان |
And his sister for his own sake. | و أخته من أجل خاطره |
His own people would accomplish his end. | إن شعبه سوف ينجز نهايته |
In his own words | وقال ما يلي |
To each his own | لكل منهجه |
Everybody on his own! | كل شخص مسؤول عن نفسه |
By his own hand? | بيديه |
To each his own. | كل واحد بمفرده، انا افضل المكان هنا |
ln his own room. | فى غرفته الخاصة. |
For his own sake. | لأجل خاطره |
To each his own. | لقد كان حظه عاثرا ) . للكل حظ عاثر خاص به . |
He came to his own, and those who were his own didn't receive him. | الى خاصته جاء وخاصته لم تقبله. |
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk. | وفي موقعه الخاص قد جن جنونهم علنا لقد كان سيناتور أوباما عندما تم إنشائه ، ولكنهم غيروا أسمه لاحقا |
Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house. | فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته. |
He came to that which was his own, but his own did not receive him. | إلى خاصته جاء وخاصته لم تقبله. |
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. | فقال لهم يسوع ليس نبي بلا كرامة الا في وطنه وبين اقربائه وفي بيته. |
Here is his story in his own words. | وهنا يحكي قصته |
He drives his own car. | إنه يقود سيارته الخاصة. |
He has his own car. | لديه سيارته الخاصة. |
Sami took his own life. | انتحر سامي. |
Sami makes his own perfume. | سامي يصنع عطره بنفسه. |
Sami launched his own investigation. | بدأ سامي تحقيقه الخاص. |
Sami ended his own life. | انتحر سامي. |
Sami began his own investigation. | بدأ سامي تحقيقه الخاص. |
Sami ruined his own life. | لقد دم ر سامي حياته. |
Each has his own taste. | لكل ذوقه. |
Executor of His own will . | فع ال لما يريد لا يعجزه شيء . |
Executor of His own will . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
DM inventing his own narrative. | د.م يخترع سرده الخاص |
Jeremi has his own expression | جيرمي لديه تعبيراته الخاصة |