Translation of "highest safety standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Highest - translation : Highest safety standards - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The highest international safety and security standards must be adhered to. | فيجب اﻻلتزام بأعلى معايير دولية لﻷمن والسﻻمة. |
IAEA nuclear safety standards and associated safety services in the nuclear field take on a special importance in bringing nuclear facilities everywhere up to the highest possible safety standards. | وتتخذ مقاييس الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن السﻻمة النووية وما يتعلق بها من خدمات للسﻻمة في الميدان النووي أهمية خاصة في دفع المرافق النووية في كل مكان نحو أرفع المقاييس الممكنة في مجال السﻻمة. |
Nuclear power source safety standards | سادسا معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية |
(Labour, Health and Safety Standards) | معادن في المنطقـة واستكشافها واستغﻻلها )معايير العمل والصحة |
It is important to stress, however, the fundamental role of the national safety authorities and of the utilities themselves in seeing to it that the highest safety standards are rigorously applied in practice. | ومن المهم أن نشدد مع ذلك على الدور اﻷساسي الذي تضطلع به السلطات الوطنية في مجال السﻻمة، وكذلك على دور المرافق ذاتها في التأكد من أنه يجري فيها عمليا تطبيق أعلى معايير السﻻمة تطبيقا صارما. |
Road conditions must meet the highest standards of maintenance. | ويجب أن تكون حالات الطرق مستوفية لأعلى معايير الصيانة. |
Again stressing the need for the highest standards of safety in the design and operation of nuclear plants so as to minimize risks to life, health and the environment, | واذ تؤكد مرة أخرى الحاجة الى مراعاة أعلى معايير السﻻمة في تصميم وتشغيل المحطات النووية من أجل التقليل الى أدنى حد من اﻷخطار التي تهدد الحياة والصحة والبيئة، |
It has done so while maintaining strict standards for safety. | وهي تفعل ذلك مع المحافظة على معايير صارمة للسلامة. |
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority. | وتمنح الأولوية القصوى لسلامة وأمن ما نملكه من أصول استراتيجية. |
ensuring the highest possible standards of security for nuclear weapons and materials | ضمان أعلى مستوى ممكن من أمان الأسلحة والمواد النووية |
The policy also emphasizes that efforts should be made to fully comply with international requirements in post harvest care of catch, so as to achieve the highest standards of food safety. | وتشدد هذه السياسة أيضا على ضرورة بذل الجهود للامتثال الكامل للمتطلبات الدولية في مجال الرعاية بعد الصيد للكميات المصيدة بغية تحقيق أعلى مستويات السلامة الغذائية. |
We believe that highest standards in nuclear safety, radiation protection, and waste management in all areas of nuclear applications are essential for the continued development of peaceful uses of nuclear energy. | ونعتقد أن إيجاد أعلى المعايير بصدد السﻻمة النووية، والحماية من اﻻشعاعات، وتصريف النفايات، في جميع مجاﻻت التطبيقات النووية أمر أساسي للتطوير المتواصل لﻻستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards. | وما برحت العلاقة القوية بين معايير السلامة التشغيلية للوكالة وخدماتها لاستعراض السلامة تشكل عنصرا هاما في تقييم وتعزيز فعالية المعايير. |
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards. | وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات. |
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards. | وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة. |
Therefore, they have a special obligation to uphold the highest standards of conduct. | من الطبيعي النظر إلى المديرين كقدوة تحتذى. |
States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. | وتسمي الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة. |
Even better, it was farm raised to the supposed highest standards of sustainability. | بل و أكثر لقد تم تربيتها في مزارع السمك بأعلى المعاير المطلوبة للإستدامة |
Road safety is no accident. It requires commitment at the highest levels of leadership. | وليست سلامة الطرق حادثا عارضا إنها تقتضي التزامات على أعلى مستويات القيادة. |
452. Spain apos s prison regime was in keeping with the highest international standards. | ٤٥٢ ويواكب نظام السجون في اسبانيا أعلى المعايير الدولية. |
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety | 4 أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال وضع معايير دولية للأمان |
Those elected to the Council should undertake to abide by the highest human rights standards. | وينبغي أن يتعهد المنتخبون لعضوية المجلس بالالتزام بأرفع معايير حقوق الإنسان. |
The safety standards in the U.S. are set by the Federal Communications Commission (FCC). | يتم تعيين معايير السلامة في الولايات المتحدة من قبل لجنة الاتصالات الفيدرالية. |
Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes | 22 ويجب مراعاة معايير الأمان الخاصة بمصادر القدرة النووية الفضائية في أي استخدام لتلك المصادر في الأغراض السلمية |
Current processes for the development of international standards for radiation protection and nuclear safety. | 4 العمليات الراهنة لوضع معايير دولية للوقاية من الإشعاعات وللأمان النووي. |
Noting that some territorial Governments have made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision, | وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم قد بذلت جهودا لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي، |
The diamonds meet the highest standards of colour (D to G) and clarity (IF to VVS. | فالماس مثلا، يلبي متطلبات معايير اللون (من D إلى G) والنقاء (منIF وحتى VVS). |
This new body should be more representative, should comply with the highest standards of objectivity and should avoid double standards as well as omissions or silences. | وهذا الجهاز الجديد ينبغي أن يكون أكثر تنمية وأن يخضع لأعلى معايير الموضوعية وأن يتجنب ازدواجية المعايير والتغاضي أو الصمت. |
This will enable us to put in place a policy that meets the highest standards of behaviour. | وسيتيح لنا هذا تطبيق سياسة تفي بأرفع معايير السلوك. |
We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons. | ونحن ملتزمون بضمان أعلى معايير المسؤولية في استخدام تلك الأسلحة الدفاعية. |
We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture. | ونحث الدول الأعضاء على استخدام خدمات الوكالة استخداما فعالا لاستعراض السلامة وأشكال المساعدة الأخرى التي تقدمها الوكالة لتعزيز معايير السلامة النووية، وعلى الحفاظ على ثقافة سلامة نووية فعالة. |
Global nuclear safety standards are being reviewed. National and international emergency response capabilities are being upgraded. | وتخضع الآن معايير السلامة النووية العالمية للمراجعة، كما يجري تطوير قدرات الاستجابة الوطنية والدولية للطوارئ، والتدقيق بشكل أكثر جدية في اختيار مشغلي المحطات والعاملين في الهيئات التنظيمية الوطنية. |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | واو الخيار 3 باء العملية الاجرائية لاستعراض الاختصاصات المحددة والموافقة عليها من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | زاي العملية الاجرائية لاصدار المخطط الاجمالي لاعداد الوثيقة من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. | الميزانية العادية حساب الدعم |
These high safety standards have paid dividends in ensuring that various minor incidents have been contained. | ولقد أسهمت معايير السﻻمة العالية هذه في احتواء مختلف الحوادث الصغيرة. |
New safety and environmental standards impose a need to renovate existing buildings to modern standards in areas such as fire safety, access for the disabled, interior air quality, asbestos abatement and safe handling of dangerous or toxic materials. | وتفرض معايير السﻻمة والمعايير البيئية الجديدة ضرورة تجديد المباني القائمة وفقا للمستويات الحديثة في مجاﻻت مثل السﻻمة من الحريق، وتيسير دخول المعوقين، ونوعية الهواء الداخلي، والتقليل من اﻻسبستوس والمناولة المأمونة للمواد الخطيرة أو السامة. |
When constructing their indicators, the countries report that they aim to comply with the highest environmental monitoring standards. | وعند وضع البلدان مؤشراتها، تشير إلى أنها تلتمس التقيد بأرفع المعايير في مجال المتابعة البيئية. |
United Nations and international monitoring officials testified that those elections were held in accordance with the highest standards. | وقد شهدت الأمم المتحدة وموظفو المراقبة الدوليون أن الانتخابات جرت وفقا لأعلى المعايير. |
It is important to highlight the special responsibility of senior managers to uphold the highest standards of conduct. | ومن اﻷهمية ابراز المسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق كبار المديرين من حيث التمسك بأرفع معايير السلوك. |
The most recent push, in 2007, was derailed by policy disagreements, particularly over health and safety standards. | كما خرجت الدفعة الأخيرة في عام 2007 عن مسارها بسبب الخلافات السياسية، وخاصة حول صحة المعايير وسلامتها. |
IAEA had been invited to participate and to define specific cooperation mechanisms for developing technical safety standards. | وقد دعيت الوكالة إلى المشاركة وتحديد آليات خاصة للتعاون من أجل وضع معايير للسلامة التقنية. |
Singapore strongly commends and endorses the Agency's efforts to promote adherence to IAEA safety standards and guidelines. | وتشيد سنغافورة بقوة الجهود التي تبذلها الوكالة للتشجيع على التقيد بمعايير السلامة التي تحددها الوكالة وبمبادئها التوجيهية، وتؤيد هذه الجهود. |
Those elected to the Council should undertake to abide by the highest human rights standards. (A 59 2005, para. | (الفقرة 182 A 29 2005). |
EU also proposed that candidate States to the Council should commit themselves to upholding the highest human rights standards. | واقترح الاتحاد أيضا أن تتعهد الدول المرشحة للانضمام إلى المجلس بامتثال أعلى معايير حقوق الإنسان. |
Related searches : Highest Standards - Highest Safety - Safety Standards - Highest Service Standards - Highest Security Standards - Highest Ethical Standards - Highest Quality Standards - Highest Industry Standards - Highest Possible Standards - Highest Professional Standards - Highest International Standards - Federal Safety Standards - International Safety Standards - European Safety Standards