Translation of "held aloft" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Aloft with ye! Aloft!
عليكم بالصاري، الصاري
Get aloft!
اذهب للصاري
look aloft!
! شاهدوا الفضاء
Hands aloft, please.
رجاء ، ارفعوا ايديكم
Get new canvas aloft!
وعلقوا شراعا جديدا على الصاري
Sharp lookout aloft, there!
أنظر بحده, هناك
Aloft there! Overhaul the buntline!
يا من عند الأشرعة عدل الحبل
You there, lad, go aloft.
أنت أيها الفتى، اذهب للصاري
Get up there! Get aloft!
اصعدوا هناك، للصاري
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth ? Nothing holds them ( aloft ) but God .
ألم يرو ا إلى الطير مسخرات مذللات للطيران في جو السماء أي الهواء بين السماء والأرض ما يمسكهن عند قبض أجنحتهن أو بسطها أن يقعن إلا الله بقدرته إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون هي خلقها بحيث يمكنها الطيران وخلق الجو بحيث يمكن الطيران فيه وإمساكها .
Do you not see the birds held high between the heavens and the earth ? Nothing holds them ( aloft ) but God .
ألم ينظر المشركون إلى الطير مذللات للطيران في الهواء بين السماء والأرض بأمر الله ما يمسكهن عن الوقوع إلا هو سبحانه بما خ ل قه لها ، وأقدرها عليه . إن في ذلك التذليل والإمساك ل دلالات لقوم يؤمنون بما يرونه من الأدلة على قدرة الله .
You men up there, get aloft.
أنت أيها البحار، اصعد للصاري
The Lord is up aloft, you know.
اللورد عاليا في العلا ..
And the heaven , how it is reared aloft ,
وإلى السماء كيف ر فعت .
And the heaven , how it is reared aloft ,
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
and on the sky , how it is raised aloft ,
وإلى السماء كيف ر فعت .
and on the sky , how it is raised aloft ,
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
And His are the ships reared aloft in the sea like mountains .
وله الجوار السفن المنشآت المحدثات في البحر كالأعلام كالجبال عظما وارتفاعا .
And His are the ships reared aloft in the sea like mountains .
وله سبحانه وتعالى السفن الضخمة التي تجري في البحر بمنافع الناس ، رافعة قلاعها وأشرعتها كالجبال .
His are the lofty ships , that rear aloft on the sea like mountains .
وله الجوار السفن المنشآت المحدثات في البحر كالأعلام كالجبال عظما وارتفاعا .
His are the lofty ships , that rear aloft on the sea like mountains .
وله سبحانه وتعالى السفن الضخمة التي تجري في البحر بمنافع الناس ، رافعة قلاعها وأشرعتها كالجبال .
On its fringes will be angels , eight of them , bearing their Lord 's throne aloft .
والملك يعني الملائكة على أرجائها جوانب السماء ويحمل عرش ربك فوقهم أي الملائكة المذكورين يومئذ ثمانية من الملائكة أو من صفوفهم .
Each contestant will now enter the ring... as his chosen color is drawn and raised aloft.
سيدخل كل متسابق الآن إلي الحلبة باللون الذي اختاره عندما يرفع عاليا
and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke ,
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة .
Lucky for me it was a jet. One more hour aloft and I'd have been done for.
. من ح سن حظي أنها طائرة لو ظللت ساعة أخرى بالأعلـى لأنتهى أمري
Indeed , We have put shackles on their necks , and they are to their chins , so they are with heads kept aloft .
إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له .
Have you not considered the free movements of the birds high in the sky above ? What keeps them aloft except God ?
ألم يرو ا إلى الطير مسخرات مذللات للطيران في جو السماء أي الهواء بين السماء والأرض ما يمسكهن عند قبض أجنحتهن أو بسطها أن يقعن إلا الله بقدرته إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون هي خلقها بحيث يمكنها الطيران وخلق الجو بحيث يمكن الطيران فيه وإمساكها .
Indeed , We have put shackles on their necks , and they are to their chins , so they are with heads kept aloft .
إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه .
Have you not considered the free movements of the birds high in the sky above ? What keeps them aloft except God ?
ألم ينظر المشركون إلى الطير مذللات للطيران في الهواء بين السماء والأرض بأمر الله ما يمسكهن عن الوقوع إلا هو سبحانه بما خ ل قه لها ، وأقدرها عليه . إن في ذلك التذليل والإمساك ل دلالات لقوم يؤمنون بما يرونه من الأدلة على قدرة الله .
and the angels will stand on the sides , with eight of them bearing aloft the Throne of your Lord on that Day .
والملك يعني الملائكة على أرجائها جوانب السماء ويحمل عرش ربك فوقهم أي الملائكة المذكورين يومئذ ثمانية من الملائكة أو من صفوفهم .
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft .
إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا بأن تضم اليها الأيدي لأن الغل يجمع اليد إلى العنق فهي أي الأيدي مجموعة إلى الأذقان جمع ذقن ، وهي مجتمع اللحيين فهم مقمحون رافعون رؤوسهم لا يستطيعون خفضها ، وهذا تمثيل ، والمراد أنهم لا يذعنون للإيمان ولا يخفضون رؤوسهم له .
Surely We have placed chains on their necks , and these reach up to their chins , so they have their heads raised aloft .
إنا جعلنا هؤلاء الكفار الذين ع رض عليهم الحق فرد وه ، وأصر وا على الكفر وعدم الإيمان ، كمن ج ع ل في أعناقهم أغلال ، فجمعت أيديهم مع أعناقهم تحت أذقانهم ، فاضطروا إلى رفع رؤوسهم إلى السماء ، فهم مغلولون عن كل خير ، لا يبصرون الحق ولا يهتدون إليه .
No, when I go to sea, I go as a simple sailor, right before the mast, plumb down into the forecastle, aloft there to the royal mast head.
لا ، عندما أذهب إلى البحر ، وأنا أذهب كبحار بسيط ، والحق قبل الصاري ، بانخفاض راسيا في السلوقية ، وهناك عاليا على رأس الصاري المالكة.
He's held the first charge! Rodrigo's held!
لقد اخذ الضربة الاولى رودريجو احتجز
held
أبقيت
Held
ممسوكJob state
Held
متوقف
Germany held 2.5 million prisoners Russia held 2.2 2.9 million while Britain and France held about 720,000.
كان في قبضة ألمانيا 2.5 مليون سجين وروسيا كان لديها 2.2 2.9 مليون سجين، بينما كان لدى بريطانيا وفرنسا 720,000 سجين.
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking.
وقد كان يشغل منصبا كان نيوتن قد شغله في كامبردج، والذي قد شغله مؤخرا ستيفن هوكينغ.
Positions held
المناصب السابقة
Positions Held
الوظائف التي شغلها
held on
المعقودة يوم االخميس،
Some leaning against the spiles some seated upon the pier heads some looking over the bulwarks of ships from China some high aloft in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep.
يميل بعض ضد spiles بعض جالسا على الرصيف الرؤساء ، وبعض أبحث على الحصون السفن من الصين ، وبعض العالية عاليا في التزوير ، وكأن السعي للحصول على زقزقة البحري لا يزال أفضل.
Held the following
عقد الاجتماعات التالية
Judicial positions held
أولا المناصب القضائية التي تولاها

 

Related searches : Winds Aloft - Borne Aloft - Hold Aloft - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held Against - Held True - Held Captive