Translation of "held against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Anything this fella says can be held against him. | اى شئ يقوله هذا الشخص سيؤخذ عليه. |
(vii) The indiscriminate attacks against civilian populations, including against hospitals in the zones held by rebel forces and the zones held by foreign forces | '7' الهجمات العشوائية على المدنيين، بما فيها الهجمات على المستشفيات في المناطق التي تسيطر عليها القوات المتمردة والمناطق الواقعة تحت احتلال القوات الأجنبية |
Every soul is held in pledge against its own deeds , | كل نفس بما كسبت رهينة مرهونة مأخوذة بعملها في النار . |
Demonstrations for and against the Hudood Laws have been held. | وقد نظمت مظاهرات مؤيدة لهذه القوانين ومناهضة لها. |
He held his truth above all things and against all men. | لقد حمل حقيقته فوق كل الأشياء وضد كل الناس |
Demonstrations were also held in Sydney, Australia, on August 2 against the regime | التظاهرات عقدت أيضا في سيدني الأسترالية، في الثاني من أغسطس آب مناهضة للنظام |
Palestinian armed groups by and large held back from violent action against settlers. | فالجماعات المسلحة الفلسطينية بوجه عام لم تقم بأي عمل عنيف ضد المستوطنين. |
This plenary meeting of the General Assembly is being held against this backdrop. | وهذه الجلسة العامة للجمعية العامة تعقد إزاء هذه الخلفية. |
It's experimentation that allows theory to be held up against the real world. | إن التجربة هي ما تسمح ببرهان النظرية للعالم |
The exception was China, where the renminbi held steady against the dollar, causing an initial appreciation against almost every other currency. | وكان الاستثناء الوحيد في الصين، حيث استقر سعر الرنمينبي (عملة الصين) في مقابل الدولار، الأمر الذي أدى إلى ارتفاعه في مستهل الأمر في مقابل كل العملات الأخرى تقريبا . |
Alvarado later turned against the Kaqchikel, and eventually held the entire region under Spanish domination. | انقلب ألفارادو لاحقا ضد كاكتشيكيل وبسط في نهاية المطاف السيطرة الإسبانية على كامل المنطقة. |
No specific charges were brought against Mohammed El Megreisi, nor was a trial ever held. | ولم تقدم أي اتهامات محددة ضد محمد المقريسي، ولم تجر له أية محاكمة. |
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him. | فلما خرج الفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه. |
At this very moment our soldiers are held in the Alamo against a force of thousands. | حتى هذه اللحظه فجنودنا محتفظين بالآلامو ضد قوات تعد بالآلاف |
In their next game against Ireland, Germany held a 1 0 lead throughout much of the game. | بحاجة إلى الفوز على المركز الأول في مجموعته، دخلت ألمانيا المباراة النهائية بدور المجموعات ضد الكاميرون. |
21 24 July 1997 African Summit on transnational crime and the fight against corruption, held in Dakar | الحلقات الدراسية والندوات |
Amnesty International Aruba held a silent procession to draw attention to the problem of violence against women. | وعقدت هيئة العفو الدولية في أروبا مسيرة صامتة لتوجيه الانتباه إلى مشكلة العنف ضد المرأة. |
I kinda got the impression your sister held it against me because I did a little time. | لدى أنطباع بأن شقيقتك تكرهنى .... لأننى |
Serbia held out against Austria Hungary for more than a year before it was conquered in late 1915. | وصمدت صربيا ضد النمسا والمجر لأكثر من سنة قبل أن يتم احتلالها في أواخر 1915. |
We would reaffirm that those who commit crimes against peace and humanity will be held accountable for them. | ونؤكد مجددا أن الذين يرتكبون الجرائم ضد السلم واﻻنسانية سيحاسبون عليها. |
(c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts | )ج( رفع دعوى مباشرة أمام المحكمة المختصة ضد اﻷشخاص المسؤولين عن هذه اﻷعمال |
10 A folklore festival held on fighting against drugs world's day through the cooperation of 21 NGOs and governmental bodies related to fighting against drug addiction summer 2002 | 10 احتفال فلكلوري بشأن اليوم العالمي لمكافحة المخدرات عن طريق تعاون 21 منظمة غير حكومية وهيئات حكومية ذات صلة بمكافحة إدمان المخدرات صيف عام 2002. |
The decision triggered a severe response from China, where students held demonstrations against his visit. Bilateral relations were frozen. | زيارة أشعلت ردود فعل حادة في الصين حيث ثار الطلاب في مظاهرات معارضة لهذا الفعل الأمر الذي أدى إلى تجميد العلاقات المتبادلة بين البلدين. |
A large banner held up by protesters reads 'International resistance against the Austerity Imposed by the Troika and Governments.'. | لافتة كبيرة رفعت من قبل المحتجين تقول المقاومة الدولية لمناهضة التقشف المفروضة من قبل اللجنة الثلاثية والحكومات'. |
Seventh annual course on the medical aspects on defence against chemical weapons, Tehran, to be held in October 2005. | الدورة التدريبية السنوية السابعة بشأن الجوانب الطبية للدفاع ضد الأسلحة الكيميائية، طهران، التي ستعقد في طهران في تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Some speakers called for an international conference against terrorism to be held under the aegis of the United Nations. | ودعا بعض المتكلمين إلى عقد مؤتمر دولي لمكافحة الإرهاب برعاية الأمم المتحدة. |
Furthermore, upon its return from Srebrenica, the Mission was held in Zvornik against its will for half an hour. | وعﻻوة على ذلك، فعند عودة البعثة من سريبرينيتسا احتجزت ضد إرادتها لمدة نصف ساعة في سفورنك. |
Two expert group meetings have been held, on the question of data and statistics on violence against women and on good practices in combating and eliminating violence against women. | 43 وقد عقد اجتماعان لفريقين من الخبراء، بشأن مسألة البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وبشأن الممارسات الجيدة في مجال مكافحة العنف ضد المرأة والقضاء عليه. |
The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime held its second session in Vienna from 10 to 21 October 2005, during which it held meetings. | 3 عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية دورته الثانية في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول أكتوبر 2005، عقد خلالها جلسة. |
The Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime held its second session in Vienna from 10 to 21 October 2005, during which it held 20 meetings. | 4 عقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظ مة عبر الوطنية دورته الثانية في فيينا من 10 إلى 21 تشرين الأول أكتوبر 2005، عقد خلالها 20 جلسة. |
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. | في احتجاجي الاول لم يحضر احد معي بل الجميع تركوني. لا يحسب عليهم. |
In the years 2002 2004, the Administration also held workshops on violence against women, women status, and self defence for women. | وفي فترة السنوات 2002 2004، نظمت الإدارة أيضا حلقات تدريبية بشأن العنف ضد المرأة ومركز المرأة والدفاع عن النفس لدى المرأة. |
And when I held my bronze one up against my Sculpey one, it was shorter by three quarters of an inch. | وعندما قارنت نسخة البرونز بالنسخة المنحوتة، كانت أقصر بثلاثة أرباع بوصة. |
To date, Viet Nam has participated in the first meeting of the above mentioned Group (held in Australia, August 2004) and the Workshop on International Legal Co operation against Terrorism (held in Thailand, January 2005). | وقد شاركت فييت نام حتى الآن في الاجتماع الأول للفريق العامل المذكور أعلاه (الذي عقد في أستراليا في آب أغسطس 2004) وفي حلقة العمل المعنية بالتعاون القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب (التي ع قدت بتايلند في كانون الثاني يناير 2005). |
Obtaining finance against stocks of a wide range of products held in a bonded warehouse is common in much of the world. | إن الحصول على التمويل مقابل مخازن مجموعة واسعة من المنتجات التي وضعت في مستودع جمركي هو شائع في كثير من أنحاء العالم. |
Network representatives participated at the World Conference against Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban (South Africa), in September 2001. | شارك ممثلو الشبكة في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وهو المؤتمر الذي ع قد في ديربان (جنوب أفريقيا) في أيلول سبتمبر 2001. |
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women held its thirteenth session at New York from 17 January to 4 February. | وعقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورتها الثالثة عشرة في نيويورك في الفترة من ١٧ كانون الثاني يناير الى ٤ شباط فبراير. |
Whether Iraq can be held together despite the ethnic and religious confrontations that pit Kurds against Arabs and Sunnis against the Shi a is one of the most pregnant questions for the new Middle East. | الآن أصبح السؤال الأشد إلحاحا فيما يتصل بالشرق الأوسط الجديد يدور حول ما إذا كان العراق قادرا على الاحتفاظ بتكامله الجغرافي السياسي، رغم المواجهات الطائفية والدينية التي تضع الأكراد في مواجهة العرب، والس ـن ة في مواجهة الشيعة. |
HTS claimed that the latest offensive was not 'against the people of Ma'arat Al Nu'man', but 'against a few corrupt forces in the city' and that talks were being held to deescalate the situation. | زعمت هيئة تحرير الشام أن الهجوم الأخير لم يكن على أهل معرة النعمان، بل على بعض القوات الفاسدة في المدينة وأن هناك نقاشات تعقد لتهدئة الوضع. |
Two days ago in Gaza, the terrorist organization Hamas held a rally of 10,000 armed men dedicated to a holy war against Israel. | ومنذ يومين نظمت منظمة حماس الإرهابية في غزة اجتماعا ضم 000 10 رجل مسلح كرسوا أنفسهم لشن حرب مقدسة على إسرائيل. |
This reflects the firm and consistent position traditionally held by Venezuela against the proliferation of nuclear weapons and in support of nuclear disarmament. | وتصويتنا هذا يعبر عن الموقف الراسخ والثابت الذي تتخذه فنزويﻻ تقليديا ضد انتشار اﻷسلحــــة النووية وتأييدا لنزع السﻻح النووي. |
He's held the first charge! Rodrigo's held! | لقد اخذ الضربة الاولى رودريجو احتجز |
(c) A regional workshop on the ratification and implementation of the universal instruments against terrorism and the Organized Crime Convention and the Convention against Corruption was held in Praia from 8 to 10 December 2004. | (ج) ع قدت حلقة عمل إقليمية بشأن التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الارهاب واتفاقية الجريمة المنظمة واتفاقية مكافحة الفساد وتنفيذها في برايا من 8 إلى 10 كانون الأول ديسمبر 2004. |
held | أبقيت |
Held | ممسوكJob state |
Related searches : Held Up Against - Are Held Against - Held Against You - Held Harmless Against - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held For - Held True - Held Captive