Translation of "he taught me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He taught me history. | در سني التاريخ. |
He taught me to hunt. | فهو الذي علمني الصيد |
He even taught me the Pythagorean theorem. | وحتى علمني نظرية فيثاغورس |
When he was 14, he taught me the threecard trick. | عندما كان سنه 14 سنة، علمني خدعة الورقات الثلاث |
He said, You have taught me to walk. | قال لقد علمتني المشي. |
And he taught me a lot of things. | علمني الكثير من الأشياء |
He taught me all he knew. You're the only man who can teach me more. | لقد علمني كل ما يعرفه وأنت الرجل الوحيد الذي يم كنه تعليمي المزيد |
He taught me all sorts of things about mechanical things. | وعلمني كل الامور المتعلقة بالميكانيكا |
He taught me a new game. What kind of game? | علمنى لعبة جديدة أى نوع من الالعاب |
He was a master mechanic, and he taught me how to use tools. | وكان ميكانيكيا محترفا .. وعلمني كيفية استخدام الادوات |
But this lady here taught me, hah, taught me so much. | لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا. |
Miles taught me. | مايلز عل مني. |
Nobody taught me. | لم يعلمني أحد |
My prophet taught me | علمني نبيي |
Ram Singh taught me. | رام سينج علمني من هؤلاء |
It taught me sense. | فقد علمني ذلك التفكير قليلا. |
You taught me everything. | لقد علمتنى كل شئ هذا صحيح... |
He taught distinctness . | عل مه البيان النطق . |
He taught distinctness . | خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره . |
And he taught me very early on about the privilege that eating represents. | وقد علمني منذ الصبا عن الإمتياز الذي يمثله الطعام. |
You made me run away from Sergeant Roberts. He's my friend, he taught me how to drive! | لقد جعلتني أهرب من الرقيب (روبرتس) إنه صديقي وهو من علمني القيادة |
Know what it taught me? | من جعلك واعظا |
He taught himself French. | علم نفسه الفرنسية. |
He taught himself French. | تعلم الفرنسية بنفسه. |
He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively. | ولقد علمني كيف أواجه الواقع العصيب بدلا من الإذعان له بسلبية. |
He taught me, and said to me Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live. | وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا. |
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words keep my commandments, and live. | وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا. |
Thanks. You just taught me something. | شكرا لك ، لقد تعل مت شيء آخر منك |
Betsy Ross taught it to me. | بيستي روز) علمتني أياها) |
What a lesson you've taught me! | ياله من درسا علمتيني إياه |
Time has taught me many lessons. | الوقت علمني الكثير من الدروس. |
Well, it's taught me a lesson. | حسنا، لقد لقنني ذلك درسا . |
That taught me a lesson, though. | وهذا علمنى درسآ |
My father taught it to me. | أبي علمني إياها |
He taught him eloquent speech . | عل مه البيان النطق . |
He hath taught him utterance . | عل مه البيان النطق . |
and He taught him speech . | عل مه البيان النطق . |
He taught him eloquent speech . | خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره . |
He hath taught him utterance . | خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره . |
and He taught him speech . | خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره . |
He taught everything I do. | وتكون جزء ا من كل ما أفعله |
Well... you couldn't tame me, but you taught me. | حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا |
My prophet taught me respect for women | علمني نبيي ان احترم النساء |
It's just taught me very simple things. | فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة. |
My father taught me how to dance. | علمني والدي الرقص |
Related searches : They Taught Me - This Taught Me - Which Taught Me - You Taught Me - Taught Me About - He Was Taught - Simultaneously He Taught - Teach Taught Taught - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Convinced Me