Translation of "he taught me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He taught me - translation : Taught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He taught me history.
در سني التاريخ.
He taught me to hunt.
فهو الذي علمني الصيد
He even taught me the Pythagorean theorem.
وحتى علمني نظرية فيثاغورس
When he was 14, he taught me the threecard trick.
عندما كان سنه 14 سنة، علمني خدعة الورقات الثلاث
He said, You have taught me to walk.
قال لقد علمتني المشي.
And he taught me a lot of things.
علمني الكثير من الأشياء
He taught me all he knew. You're the only man who can teach me more.
لقد علمني كل ما يعرفه وأنت الرجل الوحيد الذي يم كنه تعليمي المزيد
He taught me all sorts of things about mechanical things.
وعلمني كل الامور المتعلقة بالميكانيكا
He taught me a new game. What kind of game?
علمنى لعبة جديدة أى نوع من الالعاب
He was a master mechanic, and he taught me how to use tools.
وكان ميكانيكيا محترفا .. وعلمني كيفية استخدام الادوات
But this lady here taught me, hah, taught me so much.
لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا.
Miles taught me.
مايلز عل مني.
Nobody taught me.
لم يعلمني أحد
My prophet taught me
علمني نبيي
Ram Singh taught me.
رام سينج علمني من هؤلاء
It taught me sense.
فقد علمني ذلك التفكير قليلا.
You taught me everything.
لقد علمتنى كل شئ هذا صحيح...
He taught distinctness .
عل مه البيان النطق .
He taught distinctness .
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
And he taught me very early on about the privilege that eating represents.
وقد علمني منذ الصبا عن الإمتياز الذي يمثله الطعام.
You made me run away from Sergeant Roberts. He's my friend, he taught me how to drive!
لقد جعلتني أهرب من الرقيب (روبرتس) إنه صديقي وهو من علمني القيادة
Know what it taught me?
من جعلك واعظا
He taught himself French.
علم نفسه الفرنسية.
He taught himself French.
تعلم الفرنسية بنفسه.
He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively.
ولقد علمني كيف أواجه الواقع العصيب بدلا من الإذعان له بسلبية.
He taught me, and said to me Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.
وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا.
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words keep my commandments, and live.
وكان يريني ويقول لي ليضبط قلبك كلامي. احفظ وصاياي فتحيا.
Thanks. You just taught me something.
شكرا لك ، لقد تعل مت شيء آخر منك
Betsy Ross taught it to me.
بيستي روز) علمتني أياها)
What a lesson you've taught me!
ياله من درسا علمتيني إياه
Time has taught me many lessons.
الوقت علمني الكثير من الدروس.
Well, it's taught me a lesson.
حسنا، لقد لقنني ذلك درسا .
That taught me a lesson, though.
وهذا علمنى درسآ
My father taught it to me.
أبي علمني إياها
He taught him eloquent speech .
عل مه البيان النطق .
He hath taught him utterance .
عل مه البيان النطق .
and He taught him speech .
عل مه البيان النطق .
He taught him eloquent speech .
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
He hath taught him utterance .
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
and He taught him speech .
خلق الإنسان ، عل مه البيان عم ا في نفسه تمييز ا له عن غيره .
He taught everything I do.
وتكون جزء ا من كل ما أفعله
Well... you couldn't tame me, but you taught me.
حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا
My prophet taught me respect for women
علمني نبيي ان احترم النساء
It's just taught me very simple things.
فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة.
My father taught me how to dance.
علمني والدي الرقص

 

Related searches : They Taught Me - This Taught Me - Which Taught Me - You Taught Me - Taught Me About - He Was Taught - Simultaneously He Taught - Teach Taught Taught - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Convinced Me