Translation of "they taught me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Taught - translation : They - translation : They taught me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they also taught me about listening that they listened to me.
وكما علموني أيضا الإستماع لقد استمعوا لي.
But this lady here taught me, hah, taught me so much.
لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا.
Miles taught me.
مايلز عل مني.
Nobody taught me.
لم يعلمني أحد
And, in exchange for me working with them, they taught me how to be cool.
وكمقابل لعملي معهم، هم علموني كيف أكون رائعا.
In the army, they taught me flags are taken down at night.
في الجيش علمونا أن الأعلام ت نز ل في الليل.
He taught me history.
در سني التاريخ.
My prophet taught me
علمني نبيي
Ram Singh taught me.
رام سينج علمني من هؤلاء
It taught me sense.
فقد علمني ذلك التفكير قليلا.
You taught me everything.
لقد علمتنى كل شئ هذا صحيح...
Know what it taught me?
من جعلك واعظا
He taught me to hunt.
فهو الذي علمني الصيد
Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.
وانا انذرتهم وشددت اذرعهم وهم يفكرون علي بالشر.
Haven't they taught you?
محدش عل مك
Thanks. You just taught me something.
شكرا لك ، لقد تعل مت شيء آخر منك
Betsy Ross taught it to me.
بيستي روز) علمتني أياها)
What a lesson you've taught me!
ياله من درسا علمتيني إياه
Time has taught me many lessons.
الوقت علمني الكثير من الدروس.
Well, it's taught me a lesson.
حسنا، لقد لقنني ذلك درسا .
That taught me a lesson, though.
وهذا علمنى درسآ
My father taught it to me.
أبي علمني إياها
Well... you couldn't tame me, but you taught me.
حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا
They taught me about what a respectful relationship should look like between men and women.
لقد علموني عن كيف يجب أن تبدو العلاقة المحترمة بين الرجال والنساء.
My prophet taught me respect for women
علمني نبيي ان احترم النساء
It's just taught me very simple things.
فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة.
He even taught me the Pythagorean theorem.
وحتى علمني نظرية فيثاغورس
My father taught me how to dance.
علمني والدي الرقص
You yourself taught me what Freud says...
أنت نفسك عل متني (بمـاقـاله(فرويد...
You two taught me how to laugh.
أنتما الإثنان عل متماني كيف أضحك.
They taught me about what it means to be a father and to raise a family.
لقد علموني عن معنى أن تكون أبا وتعتني بالأسرة.
They taught you things in books?
عل موك أشياء في الكتب
I taught them everything they do.
لقد قمت بتعليمهم كل شئ مما يفعلوه
Dan Cobley What physics taught me about marketing
دان كوبلي ما علمتني الفيزياء عن التسويق
He said, You have taught me to walk.
قال لقد علمتني المشي.
And he taught me a lot of things.
علمني الكثير من الأشياء
From the beginning, my mother taught me so.
كانت أمى تقول لى ذلك
You've taught me how to be a king.
لقد علمتنى كيف أكون ملكا
I taught you that. Me and your daddy.
بلي، أنا ووالدك علمناك ذلك
Sorel, my teacher, taught me all I know.
سوريل أستاذي، عل مني كل شيء.
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine.
وأمي عل متني الرقص عندما كنت في الخامسة ، وأبي عل مني العزف على الكمان عندما كنت في التاسعة.
They taught me how to look and see, and they did not do the incredibly stupid thing of saying to a child,
فلقد تعلمت كيف ألاحظ وأرى فهم لا يفعلون الأشياء الساذجة الغير مصدقة من الأقوال للأطفال
They need to be taught a lesson.
هؤلاء ينبغي أن نلقنهم درسا . هاك، افعلها أنت يا تارو. 276 00
She taught me how to make a web site.
عل مت ني كيف أصنع موقع إنترنت.
I don't think I've succeeded, but they've taught me.
لا أعتقد أنني نجحت، لكنهم علموني.

 

Related searches : This Taught Me - Which Taught Me - He Taught Me - You Taught Me - It Taught Me - Taught Me About - They Are Taught - They Were Taught - Teach Taught Taught - They Need Me - They Make Me - They Know Me - They Sent Me