Translation of "it taught me" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It taught me - translation : Taught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It taught me sense.
فقد علمني ذلك التفكير قليلا.
Know what it taught me?
من جعلك واعظا
Betsy Ross taught it to me.
بيستي روز) علمتني أياها)
My father taught it to me.
أبي علمني إياها
But this lady here taught me, hah, taught me so much.
لكن السيدة هنا علمتني، هه، علمتني كثيرا.
Miles taught me.
مايلز عل مني.
Nobody taught me.
لم يعلمني أحد
The Viscount taught it to me. Do you understand?
الفيكونت علمني إياها.
It taught me it gave me a greater appreciation, an understanding for the present moment.
لقد علمني ذلك الوقت لقد أعطاني المزيد من التقدير، لإستيعاب و فهم الحاضر.
He taught me history.
در سني التاريخ.
My prophet taught me
علمني نبيي
Ram Singh taught me.
رام سينج علمني من هؤلاء
You taught me everything.
لقد علمتنى كل شئ هذا صحيح...
He taught me to hunt.
فهو الذي علمني الصيد
Thanks. You just taught me something.
شكرا لك ، لقد تعل مت شيء آخر منك
What a lesson you've taught me!
ياله من درسا علمتيني إياه
Time has taught me many lessons.
الوقت علمني الكثير من الدروس.
Well, it's taught me a lesson.
حسنا، لقد لقنني ذلك درسا .
That taught me a lesson, though.
وهذا علمنى درسآ
Well... you couldn't tame me, but you taught me.
حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا
My prophet taught me respect for women
علمني نبيي ان احترم النساء
It's just taught me very simple things.
فهو علمني الكثير من الأ مور البسيطة.
He even taught me the Pythagorean theorem.
وحتى علمني نظرية فيثاغورس
My father taught me how to dance.
علمني والدي الرقص
You yourself taught me what Freud says...
أنت نفسك عل متني (بمـاقـاله(فرويد...
You two taught me how to laugh.
أنتما الإثنان عل متماني كيف أضحك.
He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively.
ولقد علمني كيف أواجه الواقع العصيب بدلا من الإذعان له بسلبية.
My prophet taught me to give what I can be it half a date
علمني نبيي ان اقدم مااستطيع
Dan Cobley What physics taught me about marketing
دان كوبلي ما علمتني الفيزياء عن التسويق
He said, You have taught me to walk.
قال لقد علمتني المشي.
And he taught me a lot of things.
علمني الكثير من الأشياء
From the beginning, my mother taught me so.
كانت أمى تقول لى ذلك
You've taught me how to be a king.
لقد علمتنى كيف أكون ملكا
I taught you that. Me and your daddy.
بلي، أنا ووالدك علمناك ذلك
Sorel, my teacher, taught me all I know.
سوريل أستاذي، عل مني كل شيء.
My mom taught me to dance when I was five, and my dad taught me to play fiddle when I was nine.
وأمي عل متني الرقص عندما كنت في الخامسة ، وأبي عل مني العزف على الكمان عندما كنت في التاسعة.
It's a good Injun trick, you signaling us that way. Indians taught it to me.
انهاخدعهجيدهتلكالاشاره الهنود عل موها لي.
And they also taught me about listening that they listened to me.
وكما علموني أيضا الإستماع لقد استمعوا لي.
She taught me how to make a web site.
عل مت ني كيف أصنع موقع إنترنت.
I don't think I've succeeded, but they've taught me.
لا أعتقد أنني نجحت، لكنهم علموني.
Henry taught me that you can carry on working.
هنري علمني انه يمكنك مواصلة عملك.
Did you withhold anything when you taught me swordplay?
هل ضننت علي بنصائح عندما علمتني المبارزه
You taught me to be a sort of woman.
علمتنى كيف أكون امرأة
Well, Greek, you have taught me what wine is.
حسنا، يا اغريق انت علمتني ما هو النبيذ بوليفيميوس سيكافئك
They taught me about what it means to be a father and to raise a family.
لقد علموني عن معنى أن تكون أبا وتعتني بالأسرة.

 

Related searches : They Taught Me - This Taught Me - Which Taught Me - You Taught Me - Taught Me About - It Is Taught - Teach Taught Taught - It Stroked Me - It Impressed Me - It Shocked Me - It Delights Me - It Annoyed Me