Translation of "it delights me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It delights me to see you. | ا ننى مبتهج لرؤيتك |
Your news delights me, Don Miguel. | أخباركم تسرني دون ميجل |
You know, McBain, that plan of yours about the guns delights me. | تعرف، ماك باين، أن خطتك عن البنادق سرني |
Trouble and anguish have taken hold on me yet thy commandments are my delights. | ضيق وشدة اصاباني اما وصاياك فهي لذ اتي . |
Your presence delights him! | وجودكم يبهجنى |
What tender, intimate delights! | ما هذا العطاء , إنه إبتهاج كبير |
The Garden of Earthly Delights. | حديقة المسرات الدنيوية . |
Just absolutely delights the little ones. | أن ذلك سيفرح الصغار |
What delights we'll share, we two! | كم هذا مبهج . نحن سنتقاسم هذا , نحن الاثنين |
Containing all kinds ( of trees and delights ) | ذواتا تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء أفنان أغصان جمع فنن كطلل . |
Containing all kinds ( of trees and delights ) | الجنتان ذواتا أغصان نضرة من الفواكه والثمار . |
FRlAR These violent delights have violent ends, | الراهب هذه المسرات العنيفة غايات عنيفة ، |
Draws back the veil from new delights. | يمكننى أن أرى أوليمبوس |
Delights of the mind, the glinting of red | على جناحي الغزالة أميرة مالي التي أطرافها في الفردوس |
And the delights which they had been enjoying ! | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
Then happiness , and flowers , and Garden of Delights . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
And the delights which they had been enjoying ! | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
Then happiness , and flowers , and Garden of Delights . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
Fruits ( Delights ) and they ( shall enjoy ) honour and dignity , | فواكه بدل أو بيان للرزق وهو ما يؤكل تلذذا لحفظ صحة لأن أهل الجنة مستغنون عن حفظها بخلق أجسامهم للأبد وهم مكرمون بثواب الله سبحانه وتعالى . |
Fruits ( Delights ) and they ( shall enjoy ) honour and dignity , | ذلك الرزق فواكه متنوعة ، وهم مكرمون بكرامة الله لهم في جنات النعيم الدائم . |
You must've emphasized the difficulties instead of the delights. | كان يجب أن توضحين الصعوبات بدلا من البهجات |
Tito will introduce you to the delights of intercourse! | تيتو يدعوكم إلي مشاهدة ممتعة! |
How beautiful and how pleasant you are, love, for delights! | ما اجملك وما احلاك ايتها الحبيبة باللذ ات. |
In apprehension, how like a god the beauty of the world the paragon of animals and yet, to me what is this quintessence of dust? man delights not me. | في النموذج وتتحرك، كيف الصريحة والرائعة في العمل كيف مثل ملاك. في الخوف، كيف تحب الله جمال العالم |
When you look around , you will see delights and great dominion . | وإذا رأيت ثم أي وجدت الرؤية منك في الجنة رأيت جواب إذا نعيما لا يوصف وملكا كبيرا واسعا لا غاية له . |
When you look around , you will see delights and great dominion . | وإذا أبصرت أي مكان في الجنة رأيت فيه نعيم ا لا ي د ركه الوصف ، وم ل كا عظيم ا واسع ا لا غاية له . |
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights! | ما اجملك وما احلاك ايتها الحبيبة باللذ ات. |
My lord, have I ever disappointed you in conceiving new delights? | هل خيبت أملك يوم فى تصور المسرات الجديدة |
Then , on that Day , ye shall surely be asked of the delights . | ثم لتسأل ن حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين يومئذ يوم رؤيتها عن النعيم ما يلتذ به في الدنيا من الصحة والفراغ والأمن والمطعم والمشرب وغير ذلك . |
( There is for him ) Rest and Satisfaction , and a Garden of Delights . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
Then , on that Day , ye shall surely be asked of the delights . | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
( There is for him ) Rest and Satisfaction , and a Garden of Delights . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
A man's goings are established by Yahweh. He delights in his way. | من قبل الرب تتثبت خطوات الانسان وفي طريقه يسر . |
She was full of stories of the delights of her day out. | كانت مليئة بالقصص من نعيم يوم خارجا. |
Liberated from my mother... ...I found life rich in all its delights | انا و جد ت الحياة غنية بك ل مسر ات ه. |
( There is for him ) rest and provision , and a Garden of delights ( Paradise ) . | فرو ح أي فله استراحة وريحان رزق حسن وجنة نعيم وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما أقوال . |
( There is for him ) rest and provision , and a Garden of delights ( Paradise ) . | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
They shall not hear even a whisper of it , and they shall live for ever in the delights which they had desired . | لا يسمعون حسيسها صوتها وهم في ما اشتهت أنفسهم من النعيم خالدون . |
They shall not hear even a whisper of it , and they shall live for ever in the delights which they had desired . | لا يسمعون صوت لهيبها واحتراق الأجساد فيها فقد سكنوا منازلهم في الجنة ، وأصبحوا فيما تشتهيه نفوسهم من نعيمها ولذاتها مقيمين إقامة دائمة . |
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor, | فقال هامان للملك ان الرجل الذي يسر الملك بان يكرمه |
With CheriBibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon. | مع شيري بيبي أنتم على وشك أن تكتشفوا.. كل مسرات الأمازون الحسية الوحشية |
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. | هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه . |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. | لو لم تكن شريعتك لذ تي لهلكت حينئذ في مذلتي . |
Or, if sour woe delights in fellowship, And needly will be rank'd with other griefs, | أو ، إذا ويل تعكر المسرات في الزمالة ، وسيتم needly rank'd مع griefs أخرى ، |
The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him. | ابو الصد يق يبتهج ابتهاجا ومن ولد حكيما يسر به. |
Related searches : Cultural Delights - Gourmet Delights - Epicurean Delights - Culinary Delights - Local Delights - Urban Delights - Small Delights - It Stroked Me - It Impressed Me - It Shocked Me - It Annoyed Me - It Motivates Me - It Amuses Me