Translation of "he sets out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We gotta get out of the nose while he sets her down.
علينا أن نعود أدراجنا استعدادا للهبوط
So he sets out, but along the way he has some wine and forgets everything.
حسنا خرج، ولكنه شرب بعد النبيذ ونسي كل شئ
Similarly, if Bush sets a short timetable, he may encourage the insurgents to wait him out.
وعلى نحو مماثل، فإذا ما وضع بوش جدولا زمنيا مختصرا ، فقد يشجع ذلك المتمردين على انتظار خروجه.
He sets the scene as follows
ويصف المشهد كالتالي
He breaks in pieces mighty men in ways past finding out, and sets others in their place.
يحطم الاعزاء من دون فحص ويقيم آخرين مكانهم.
We would be sympathetic to the idea of an international development assistance review committee which he sets out.
وقد نكون متعاطفين مع فكرته المتعلقة بلجنة استعراض المساعدة اﻹنمائية الدولية.
When he turns away , he sets out to spread corruption in the land , destroying crops and cattle . God does not love corruption .
وإذا تولى انصرف عنك سعى مشى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل من جملة الفساد والله لا يحب الفساد أي لا يرضى به .
When he turns away , he sets out to spread corruption in the land , destroying crops and cattle . God does not love corruption .
وإذا خرج من عندك أيها الرسول ، ج د ون ش ط في الأرض ليفسد فيها ، ويتلف زروع الناس ، ويقتل ماشيتهم . والله لا يحب الفساد .
The present report sets out to meet that request.
ويهدف هذا التقرير لتلبية هذا الطلب.
Once it sets out, it can never return empty.
بمجرد أن يتحدد لا يمكن أن يعود أبدا بدونها
Now he sets in his old wharf boat
والآن انتهى به المطاف للعمل في القوارب
The annex sets out the list of experts and participants.
وترد في المرفق قائمة الخبراء والمشاركين.
This section sets out a system of voting by chambers.
ويضع هذا الفرع نظاما للتصويت حسب الغرف.
And he sets an example of the concerned scientist.
وهو مثال للعالم المهتم
Section 68 of the Constitution sets out the ADF's command arrangements.
المادة 68 من الدستور يحدد ترتيبات الأمر في ADF.
In particular, the Rome Declaration sets out the following objectives 7
وينص إعلان روما بوجه خاص على الأهداف التالية()
Some reports attempted to sort out related sets of interlocking linkages.
إذ حاولت بعض التقارير استخراج مجموعات من الصﻻت المترابطة.
She never sets foot out of her apartment or her past.
أنها لا تخرج أبدا من شقتها أو ماضيها
Mobile sets Portable sets
أجهزة متحركة
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun scorched land.
الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء
The document sets out Dutch environment policy for the next few years.
وهذه الخطة تحدد السياسة البيئية بهولندا خلال السنوات القليلة القادمة.
The constitution sets out the political culture of a free South Africa.
ويحدد الدستور الثقافة السياسية لجنوب أفريقيا التي تنعم بالحرية.
One of those sets of x's would cancel out and you're just
واحدة من الـ x تحذف
The Agreement sets out details of land ownership, resource sharing and self government.
وهو يحدد تفاصيل ملكية الأراضي وتقاسم الموارد والحكم الذاتي.
Section 100.1 sets out a detailed definition of what constitutes a terrorist act'.
ويرد في المادة 100 1 تعريف مفصل لما يشكل عملا إرهابيا .
The outcome document sets out clear parameters and a timeframe for its establishment.
وتحدد الوثيقة الختامية بارامترات واضحة وجدولا زمنيا لإنشائها.
The road map sets out all the steps necessary for restarting the process.
فخريطة الطريق تحدد جميع الخطوات اللازمة لإحياء العملية.
Article 4 as drafted by the International Law Commission (ILC) sets out that
تنص الفقرة ٤ حسب صياغة لجنة القانون الدولي على ما يلي
The present report sets out the background, organization and objectives of the talks.
ويرد في هذا التقرير معلومات أساسية عن المحادثات وتنظيمها وأهدافها.
Every day he looks into the same sets of eyes around him.
كل يوم ينظر لنفس الأشخاص من حوله.
The next time he sets foot in this town, you arrest him.
في المرة القادمة الذي يضع فيها قدمة في البلدة .القي القبض عليه
Chapter 2 of the Criminal Code sets out the general principles of criminal responsibility.
يحدد الفصل 2 من القانون الجنائي المبادئ العامة للمسؤولية الجنائية.
The new protocol sets out the following issues to be given priority in cooperation
(ج) المــرأة والصحــــة
As requested, the present paper sets out the views of the Board of Auditors.
وبناء على الطلب فإن هذه الورقة تعرض آراء مجلس مراجعي الحسابات.
That table also sets out how they might be distributed among the existing groups.
كما يبين الجدول أيضا كيف يمكن توزيعها بين المجموعات الحالية.
Article 4 sets out the State measures that should be taken in order to achieve the purpose of the Declaration and is its most important part, together with article 2, which sets out the rights.
55 تنص المادة 4 على التدابير التي ينبغي أن تتخذها الدولة بغية تحقيق الغرض من الإعلان، وهذه المادة هي أهم جزء فيه، بالاقتران مع المادة 2، التي تبين الحقوق.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
يتفكر بالاثم على مضجعه. يقف في طريق غير صالح. لا يرفض الشر
I m shaking out of fear or cold? No difference, it still sets my teeth chattering.
ترافقني الرجفة، بردا أو خوفا لا فرق، الأهم أنها تسبب صرير أسناني.
This sets out a common vision and set of strategies for future advances in immunization.
وهذا يبين وجود رؤية مشتركة ومجموعة من الاستراتيجيات ترمي إلى إحراز المزيد من التقدم في التحصين مستقبلا.
Instruction Sets
مجموعة الأوامرName
Stencil Sets
تصدير الصفحة
Mobile sets
معدات متنقلة
Mobile sets
مجموعات متنقلة
Mobile sets
أجهزة ﻻسلكية متنقلة
He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places.
الذي يجعل رجلي كالايل وعلى مرتفعاتي يقيمني

 

Related searches : Sets Out - He/she Sets - Sets Out How - Policy Sets Out - Sets Out Requirements - Article Sets Out - It Sets Out - Which Sets Out - Document Sets Out - Agreement Sets Out - Sets Out For - Sets Out With - Sets Out From