Translation of "he has confirmed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No , indeed , he has brought the truth , and confirmed the Messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
No , indeed , he has brought the truth , and confirmed the Messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
Indeed , he has brought them the truth , and confirmed the earlier apostles . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
Indeed , he has brought them the truth , and confirmed the earlier apostles . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
Not in the least . He has brought the truth and confirmed the other messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
Not in the least . He has brought the truth and confirmed the other messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
History has confirmed that first impression. | وأكد التاريخ هذا الانطباع الأول لدى الجمهور. |
He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray , | فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل . |
He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray , | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
Jupiter has 67 known moons with confirmed orbits. | المشتري has 67 known moons with secured orbits. |
Mr. Blix has confirmed that fact this morning. | ولقد أكد لكم السيد بليكس هذه الحقيقة صباح اليوم. |
The Board has reviewed and confirmed their accuracy. | واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها. |
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
For he confirmed it not , and did not pray , | فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل . |
For he confirmed it not , and did not pray , | فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك . |
She confirmed that he was deeply depressed and suicidal. | وأكدت أنه مصاب باكتئاب حاد مصحوب بنزعة انتحارية. |
This has also been confirmed by the United Nations. | ولقد تأكد هذا أيضا من قبل اﻷمم المتحدة. |
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
The case has been confirmed to be an extralegal execution. | ولقد صنفت هذه الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة. |
This principle has been confirmed in many Security Council resolutions. | وأكدت هذا المبدأ القرارات العديدة الصادرة عن مجلس اﻷمن. |
These details on Bassel's location and condition were never confirmed, and no further information has been confirmed since October 2015. | لم يتم أبد ا تأكيد هذه التفاصيل حول مكان تواجد باسل وحالته، ولم يتم تأكيد أية معلومات إضافية منذ أكتوبر تشرين الأول 2015. |
Sørensen has confirmed he took the picture on Wednesday night (July 9) at a hilltop in the frontline Israeli city Sderot. | أكد شورنسن أنه ألتقط هذه الصورة مساء الأربعاء (9 من يوليو تموز) على تلة عند الحدود الإسرائيلية لمستوطنة سديروت. |
' No indeed but he brought the truth , and confirmed the Envoys . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
' No indeed but he brought the truth , and confirmed the Envoys . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
The most recent visit to the wall has confirmed this view. | وقد تأكد هذا الرأي إثر آخر زياراته للجدار. |
The case has not been confirmed as one of extralegal execution. | ولقد صنفت الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة. |
That decision has been confirmed by other statements in the interval. | وأكدت هذا القرار بيانات أخرى صـــدرت أثنـــاء الفترة الفاصلة. |
Recent neurological research has confirmed the existance of empathetic mirror neurons. | 19 32 هي محف زات نفسية التي تسمح للدماغ البشري لأدراك و معرفة الآخرين و تقب ل النظم العقائدية الخاضعة لميزان التخطئة بعقلانية دون اي تناشز إدراكي 19 44 تحفيز هذا النوع من النشاط والتفاعل يخفف من الحاجة إلى الإلهاء أو الترفيه و يخلق سلوكيات بن اءة في بيئتنا |
And if they desire to trick thee , God is sufficient for thee He has confirmed thee with His help , and with the believers , | وإن يريدوا أن يخدعوك بالصلح ليستعدوا لك فإن حسبك كافيك الله هو الذي أي دك بنصره وبالمؤمنين . |
The invitation from President Tadic was a public one and Mr. Rugova has publicly confirmed that he is looking forward to meeting him. | فالدعوة التي وجهها الرئيس تاديتش كانت عامة وقد أكد السيد روغوفا علانية أنه يتطلع إلى مقابلته. |
He also confirmed that such treatment would help improve her mental health. | كما أن الطبيب النفساني أكد على أن ذلك العلاج سيساعد في تحسين الصحة العقلية لصاحبة البلاغ. |
The top leadership of Timor Leste has confirmed its need for support. | وقد أكدت الزعامات العليا في تيمور ليشتي حاجتها إلى المساعدة. |
He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem. | وقد اقام كلماته التي تكلم بها علينا وعلى قضاتنا الذين قضوا لنا ليجلب علينا شرا عظيما ما لم يجر تحت السموات كلها كما أجري على اورشليم. |
He confirmed that the regime would continue to be reviewed in the future. | وأكد أن هذا النظام سيظل موضع إعادة نظر في المستقبل. |
Rather , the Prophet has come with the truth and confirmed the previous messengers . | قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله . |
Those against whom your Lord 's word has been confirmed will never believe | إن الذين ح ق ت وجبت عليهم كلمة ربك بالعذاب لا يؤمنون . |
Rather , the Prophet has come with the truth and confirmed the previous messengers . | كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده . |
Those against whom your Lord 's word has been confirmed will never believe | إن الذين حق ت عليهم كلمة ربك أيها الرسول بطردهم من رحمته وعذابه لهم ، لا يؤمنون بحجج الله ، ولا يقر ون بوحدانيته ، ولا يعملون بشرعه . |
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article. | وأكد أن هذه المسألة سوف تحظى بقدر أكبر من الأهمية في مشروع المادة. |
This news has not yet been confirmed by Iranian authorities or human rights organizations. | هذه الأخبار لم تؤكد بعد من قبل السلطات الإيرانية أو منظمات حقوق الإنسان. |
During this mandate, Jérôme's systematic extortion of the local economy has again been confirmed. | وخلال هذه الولاية، فإن عمليات الابتزاز المنتظمة التي كان يمارسها جيروم للاقتصاد المحلي تم تأكيدها من جديد. |
This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions. | وهو اتجاه سلبي يؤكده عدد من الدراسات التي أجريت في مناطق متعددة. |
Moreover, the importance of the role of international cooperation and assistance has been confirmed. | وعلاوة على ذلك، جرى التأكيد على أهمية دور التعاون الدولي والمساعدة الدولية. |
Related searches : He Confirmed - Has Confirmed - As He Confirmed - He Was Confirmed - She Has Confirmed - Has Already Confirmed - Has Confirmed That - Has Not Confirmed - Has Been Confirmed - Has Just Confirmed - Has He - He Has - He Has Working