Translation of "he has confirmed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confirmed - translation : He has confirmed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No , indeed , he has brought the truth , and confirmed the Messengers .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
No , indeed , he has brought the truth , and confirmed the Messengers .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
Indeed , he has brought them the truth , and confirmed the earlier apostles .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
Indeed , he has brought them the truth , and confirmed the earlier apostles .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
Not in the least . He has brought the truth and confirmed the other messengers .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
Not in the least . He has brought the truth and confirmed the other messengers .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
History has confirmed that first impression.
وأكد التاريخ هذا الانطباع الأول لدى الجمهور.
He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray ,
فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل .
He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray ,
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
Jupiter has 67 known moons with confirmed orbits.
المشتري has 67 known moons with secured orbits.
Mr. Blix has confirmed that fact this morning.
ولقد أكد لكم السيد بليكس هذه الحقيقة صباح اليوم.
The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
واستعرض المجلس البيانات المالية وأكد دقتها.
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
In fact , he came with the truth , and he confirmed the messengers .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
For he confirmed it not , and did not pray ,
فلا صدق الإنسان ولا صلى أي لم يصدق ولم يصل .
For he confirmed it not , and did not pray ,
فلا آمن الكافر بالرسول والقرآن ، ولا أد ى لله تعالى فرائض الصلاة ، ولكن كذ ب بالقرآن ، وأعرض عن الإيمان ، ثم مضى إلى أهله يتبختر مختالا في مشيته . هلاك لك فهلاك ، ثم هلاك لك فهلاك .
She confirmed that he was deeply depressed and suicidal.
وأكدت أنه مصاب باكتئاب حاد مصحوب بنزعة انتحارية.
This has also been confirmed by the United Nations.
ولقد تأكد هذا أيضا من قبل اﻷمم المتحدة.
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
Nay , but he brought the Truth , and he confirmed those sent ( before him ) .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
The case has been confirmed to be an extralegal execution.
ولقد صنفت هذه الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة.
This principle has been confirmed in many Security Council resolutions.
وأكدت هذا المبدأ القرارات العديدة الصادرة عن مجلس اﻷمن.
These details on Bassel's location and condition were never confirmed, and no further information has been confirmed since October 2015.
لم يتم أبد ا تأكيد هذه التفاصيل حول مكان تواجد باسل وحالته، ولم يتم تأكيد أية معلومات إضافية منذ أكتوبر تشرين الأول 2015.
Sørensen has confirmed he took the picture on Wednesday night (July 9) at a hilltop in the frontline Israeli city Sderot.
أكد شورنسن أنه ألتقط هذه الصورة مساء الأربعاء (9 من يوليو تموز) على تلة عند الحدود الإسرائيلية لمستوطنة سديروت.
' No indeed but he brought the truth , and confirmed the Envoys .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
' No indeed but he brought the truth , and confirmed the Envoys .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
The most recent visit to the wall has confirmed this view.
وقد تأكد هذا الرأي إثر آخر زياراته للجدار.
The case has not been confirmed as one of extralegal execution.
ولقد صنفت الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة.
That decision has been confirmed by other statements in the interval.
وأكدت هذا القرار بيانات أخرى صـــدرت أثنـــاء الفترة الفاصلة.
Recent neurological research has confirmed the existance of empathetic mirror neurons.
19 32 هي محف زات نفسية التي تسمح للدماغ البشري لأدراك و معرفة الآخرين و تقب ل النظم العقائدية الخاضعة لميزان التخطئة بعقلانية دون اي تناشز إدراكي 19 44 تحفيز هذا النوع من النشاط والتفاعل يخفف من الحاجة إلى الإلهاء أو الترفيه و يخلق سلوكيات بن اءة في بيئتنا
And if they desire to trick thee , God is sufficient for thee He has confirmed thee with His help , and with the believers ,
وإن يريدوا أن يخدعوك بالصلح ليستعدوا لك فإن حسبك كافيك الله هو الذي أي دك بنصره وبالمؤمنين .
The invitation from President Tadic was a public one and Mr. Rugova has publicly confirmed that he is looking forward to meeting him.
فالدعوة التي وجهها الرئيس تاديتش كانت عامة وقد أكد السيد روغوفا علانية أنه يتطلع إلى مقابلته.
He also confirmed that such treatment would help improve her mental health.
كما أن الطبيب النفساني أكد على أن ذلك العلاج سيساعد في تحسين الصحة العقلية لصاحبة البلاغ.
The top leadership of Timor Leste has confirmed its need for support.
وقد أكدت الزعامات العليا في تيمور ليشتي حاجتها إلى المساعدة.
He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.
وقد اقام كلماته التي تكلم بها علينا وعلى قضاتنا الذين قضوا لنا ليجلب علينا شرا عظيما ما لم يجر تحت السموات كلها كما أجري على اورشليم.
He confirmed that the regime would continue to be reviewed in the future.
وأكد أن هذا النظام سيظل موضع إعادة نظر في المستقبل.
Rather , the Prophet has come with the truth and confirmed the previous messengers .
قال تعالى بل جاء بالحق وصد ق المرسلين الجائين به ، وهو أن لا إله إلا الله .
Those against whom your Lord 's word has been confirmed will never believe
إن الذين ح ق ت وجبت عليهم كلمة ربك بالعذاب لا يؤمنون .
Rather , the Prophet has come with the truth and confirmed the previous messengers .
كذ بوا ، ما محمد كما وصفوه به ، بل جاء بالقرآن والتوحيد ، وصد ق المرسلين فيما أخبروا به عنه من شرع الله وتوحيده .
Those against whom your Lord 's word has been confirmed will never believe
إن الذين حق ت عليهم كلمة ربك أيها الرسول بطردهم من رحمته وعذابه لهم ، لا يؤمنون بحجج الله ، ولا يقر ون بوحدانيته ، ولا يعملون بشرعه .
He confirmed that the issue would be given greater prominence in the draft article.
وأكد أن هذه المسألة سوف تحظى بقدر أكبر من الأهمية في مشروع المادة.
This news has not yet been confirmed by Iranian authorities or human rights organizations.
هذه الأخبار لم تؤكد بعد من قبل السلطات الإيرانية أو منظمات حقوق الإنسان.
During this mandate, Jérôme's systematic extortion of the local economy has again been confirmed.
وخلال هذه الولاية، فإن عمليات الابتزاز المنتظمة التي كان يمارسها جيروم للاقتصاد المحلي تم تأكيدها من جديد.
This negative trend has been confirmed by a number of studies in various regions.
وهو اتجاه سلبي يؤكده عدد من الدراسات التي أجريت في مناطق متعددة.
Moreover, the importance of the role of international cooperation and assistance has been confirmed.
وعلاوة على ذلك، جرى التأكيد على أهمية دور التعاون الدولي والمساعدة الدولية.

 

Related searches : He Confirmed - Has Confirmed - As He Confirmed - He Was Confirmed - She Has Confirmed - Has Already Confirmed - Has Confirmed That - Has Not Confirmed - Has Been Confirmed - Has Just Confirmed - Has He - He Has - He Has Working