Translation of "have not considered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considered - translation : Have - translation : Have not considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you not considered how your Lord dealt with ' Aad
ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد .
Have you not considered how your Lord dealt with Ad ,
ألم تر تعلم يا محمد كيف فعل ربك بعاد .
Have you not considered how your Lord dealt with ' Aad
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
Have you not considered how your Lord dealt with Ad ,
ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس
The affidavit of desistance was considered not to have any probative value.
وقال إن الإفادة الخطية المشفوعة بيمين بوقف الدعوى قد اعت ب رت بلا أي قيمة ثبوتية.
Have you considered this?
هل أخذت ذلك بعين الاعتبار
Have you considered that?
هل وضعت ذلك فى اعتبارك
Have you not considered how your Lord dealt with the People of the Elephant ?
ألم تعلم أيها الرسول كيف فعل ربك بأصحاب الفيل أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة
Have you not considered how your Lord dealt with the people of the elephant ?
ألم تعلم أيها الرسول كيف فعل ربك بأصحاب الفيل أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة
Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant ?
ألم تعلم أيها الرسول كيف فعل ربك بأصحاب الفيل أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة
In Nicaragua a marriage between children is not considered to have any legal effect.
205 وفي نيكاراغوا، ليس للزواج بين الأطفال قيمة قانونية.
Have they not considered how many generations We destroyed before them that they to them will not return ?
ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا
The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force.
إذ رئي أن الإعلان التفسيري لاتفاقية نيويورك ليس له مفعول إلزامي.
Have they not considered how many generations We destroyed before them and that unto them they will not return ?
ألم ير هؤلاء المستهزئون ويعتبروا بمن قبلهم من القرون التي أهلكناها أنهم لا يرجعون إلى هذه الدينا
Have you considered the seed ?
أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء .
Have you considered the seed ?
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Lucy, have you considered Anna?
لوسي هل فكرت في آنا
Have you considered sharing it?
هل فكرت فى مشاركة ذلك
Such a proposal would not have been seriously considered even a few years ago, but recent political developments suggest that it might be considered now.
ولم يكن من الممكن، حتى منذ بضع سنوات، النظر بجدية في هذا اﻻقتراح، لكن التطورات السياسية اﻷخيرة تشير الى أنه قد يمكن النظر فيه حاليا.
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers , exciting them with incitement ?
ألم تر أنا أرسلنا الشياطين سلطانهم على الكافرين تؤزهم تهيجهم إلى المعاصي أز ا .
Have you not considered how We dispatch the devils against the disbelievers , exciting them with incitement ?
ألم تر أيها الرسول أن ا سل ط نا الشياطين على الكافرين بالله ورسله لتغويهم ، وتدفعهم عن الطاعة إلى المعصية
Have you not considered , O Muhammad , how your Lord dealt with the companions of the elephant ?
ألم تعلم أيها الرسول كيف فعل ربك بأصحاب الفيل أبرهة الحبشي وجيشه الذين أرادوا تدمير الكعبة المباركة
Have you considered Lat and ' Uzza ,
أفرأيتم اللات والعزى .
Have you considered Lat and Uzza ?
أفرأيتم اللات والعزى .
Have you considered what you sow ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered Lat and ' Uzza ,
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
Have you considered Lat and Uzza ?
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
Have you considered what you sow ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Many women have not yet considered or felt the need for pursuing a career as an option.
وكثير من النساء لم تنظر بعد في ممارسة مهنة كخيار أو تشعر بالحاجة إلى ذلك.
His application has not yet been considered.
ولم ي نظر بعد في طلب اللجوء الذي قدمه.
Thus, they could not be considered simultaneously.
وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد.
This is not considered an international transfer
وﻻ تعتبر هذه العملية نقﻻ دوليا لﻷسلحة
He said Have you considered what you have been worshipping ,
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it ? Indeed that , for Allah , is easy .
أ و لم يرو ا بالياء والتاء ينظروا كيف ي بدئ الله الخلق هو بضم أوله وقرأ بفتحة من بدأ وأبدأ بمعنى أي يخلقهم ابتداء ثم هو يعيده أي الخلق كما بدأه إن ذلك المذكور من الخلق الأول والثاني على الله يسير فكيف ينكرون الثاني .
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it ? Indeed that , for Allah , is easy .
أولم يعلم هؤلاء كيف ينشئ الله الخلق من العدم ، ثم يعيده من بعد فنائه ، كما بدأه أول مرة خلق ا جديد ا ، لا يتعذر عليه ذلك إن ذلك على الله يسير ، كما كان يسير ا عليه إنشاؤه .
Have you considered the seed you spill ?
أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء .
Have you considered the soil you till ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered the water you drink ?
أفرأيتم الماء الذي تشربون .
Have you considered the fire you kindle ?
أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر .
Have you considered him who turned away ?
أفرأيت الذي تولى عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
Have you considered the seeds you till ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered the seed you spill ?
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Have you considered the soil you till ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Have you considered the water you drink ?
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
Have you considered the fire you kindle ?
أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها

 

Related searches : Not Considered - May Have Considered - Have You Considered - I Have Considered - Would Have Considered - Considered To Have - Have Been Considered - Not Correctly Considered - Not Been Considered - Were Not Considered - Was Not Considered - Not Yet Considered - Not Being Considered - Has Not Considered