Translation of "not being considered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Being - translation : Considered - translation : Not being considered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's not an option being considered too strongly. | التي ليست خيارا يجري النظر فيه بقوة. |
That being the case, it could not be considered a global amount. | وبما أن اﻷمر كذلك، ذكرت أن وفدها يعتقد بأن المبلغ قيد البحث ﻻ يمكن اعتباره مبلغا إجماليا شامﻻ. |
I considered being a maid. | أفكر في العمل كخادمة |
Another Equal' project is being considered. | ويجري التفكير في الوقت الراهن في مشروع آخر من مشاريع 'المساواة . |
Studies on five crops were being considered. | ويجري النظر في خمسة دراسات أجريت على المحاصيل. |
Preparations for its ratification are being considered. | ويجري النظر في أمر اﻻستعدادات الﻻزمة للتصديق عليها. |
Generally, three approaches are being considered or taken. | وعموما ، هناك ثلاثة نهج يجري النظر فيها أو تبنيها. |
Other ODS are also being considered for inclusion. | ويجرى النظر في إدراج مواد أخرى مستنفدة لطبقة الأوزون. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | ويجري النظر حاليا في إمكان مقايضة الديون بالمخدرات. |
Being considered crazy has been quite an experience. | وقد يجري النظر مجنون تجربة تماما. |
The nominees are not publicly named, nor are they told that they are being considered for the prize. | واذا حصل أكثر من شخص على الجائزة في نفس المجال يتم تقسيم المبلغ عليهم ولا يشترط أن يقسم بالتساوي. |
The report was still being considered by the Government. | ولا تزال الحكومة تنظر في التقرير. |
This process is being considered in consultation with UNDP. | ويجري حاليا النظر في هذه العملية بالتشاور مع البرنامج الإنمائي. |
Transfer of equipment from UNTAC is also being considered. | ويجري أيضا النظر في نقل معدات من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
A bill is being considered in the Legislative Assembly | ويوجد مشروع في هذا الشأن أمام الجمعية التشريعية |
A bill is being considered in the Legislative Assembly. | ويوجد مشروع في هذا الشأن أمام الجمعية التشريعية. |
You've got drones now being considered for domestic surveillance. | لدينا الأن طائرة بدون طيار لأغراض المراقبة الداخلية. |
Although it did not exclude the possibility of practical measures being taken or of existing mechanisms being used, the draft convention could not be considered a substitute for other legal instruments. | وبالرغم من أنه ﻻ يستثني إمكانية اتخاذ تدابير عملية أو استخدام آليات قائمة، فإن مشروع اﻻتفاقية ﻻ يمكن اعتباره بديﻻ عن صكوك قانونية أخرى. |
However, we should bear in mind that it is not the only proposal being considered by the international community. | ولكن، ينبغي أن نتذكر بأن هذا الاقتراح ليس الاقتراح الوحيد الذي ينظر فيه المجتمع الدولي. |
Information technology and human resource issues are also being considered. | كما ينظر المشروع في تكنولوجيا المعلومات ومسائل الموارد البشرية. |
The revised draft is being considered for publication by OHCHR. | وتنظر المفوضية في الصيغة المنقحة من أجل نشرها. |
These proposals are being considered in appropriate United Nations forums. | وتجري دراسة هذين اﻻقتراحين في المحافل المختصة لﻷمم المتحدة. |
One staff in the process of being considered for appointment. | الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اليابان اليونان موظف يجري النظر في تعيينه. |
Two staff in the process of being considered for appointment. | موظفان يجري النظر في تعيينهما. |
Our cricketers have come close to being considered the best in the world, but cricket is not an Olympic sport. | اقترب لاعبو الكريكيت الهنود من اكتساب شرف اعتبارهم الأفضل على مستوى العالم، ولكن الكريكيت ليس بين الألعاب المسجلة ضمن الألعاب الأوليمبية. |
Has the human being not considered that We have created him from a drop of fluid . He is openly quarrelsome . | أو لم ير الإنسان يعلم ، وهو العاصي بن وائل أن ا خلقناه من نطفة مني إلى أن صي رناه شديدا قويا فإذا هو خصيم شديد الخصومة لنا مبين بي نها في نفي البعث . |
Has the human being not considered that We have created him from a drop of fluid . He is openly quarrelsome . | أولم ير الإنسان المنكر للبعث ابتداء خلقه فيستدل به على معاده ، أنا خلقناه من نطفة مر ت بأطوار حتى ك ب ر ، فإذا هو كثير الخصام واضح الجدال |
6.2 The Committee ascertained that the same matter was not being considered under another procedure of international investigation or settlement. | ٦ ٢ وتأكدت اللجنة من أن نفس المسألة ليست معروضة على جهة أخرى من جهات التحقيق أو التسوية الدولية. |
As a result, alternative solutions were being considered by the Administration. | وعليه، أخذت الإدارة تنظر في حلول بديلة. |
Being stupid is considered to be a virtue in this country. | بل الغباء فضيلة في هذا البلد |
Aren't all these facts worth being seriously considered and acted upon? | أليست كل هذه الحقائق في حاجة للاهتمام به والعمل تجاهها |
However, this should not prevent it from being considered one of the basic human rights which enjoy protection as non derogable rights. | غير أنه ليس ثمة ما يحول دون اعتباره حقا من حقوق الإنسان الأساسية، المحمية بصفتها حقوقا لا يجوز عدم التقيد بها. |
Some 30 additional requests were currently being considered by the Civil Administration. | واﻻدارة المدنية تقوم في الوقت الراهن بالنظر فيما يقرب من ٣٠ طلبا اضافيا في هذا الشأن. |
The Bill is currently being considered by a Joint Select Committee of Parliament. | وتنظر في مشروع القانون حاليا لجنة برلمانية م ختارة مشتركة. |
In addition to being costly, this accommodation is considered unsuitable as mission headquarters. | وباﻻضافة إلى ارتفاع التكاليف، يعتبر هذا المكان غير مﻻئم كمقر للبعثة. |
In an additional nine countries, such coordinating bodies or groups are being considered. | ويجري النظر في إنشاء هذه الهيئات أو اﻻفرقة التنسيقية في ٩ بلدان اخرى. |
FMLN executed 21 persons, 14 of those executions being considered political murders. 115 | وتعدم الجبهة ١٢ شخصا، من بينهم ٤١ شخصا ممن إعدامهم يعتبر اغتياﻻ سياسيا)١١٥(. |
The representative considered a combination of different factors as being the main reason. | واعتبرت الممثلة أن السبب الرئيسي يعود إلى تضافر عوامل شتى. |
Gentlemen, it is my considered opinion... that our charity is being presumed upon. | أيها السادة , لقد أخذت بعين الأعتبار ان مؤسستنا الخيره قد تم أستغلالها |
Need for flexibility to invite other countries, depending on the subject being dealt with or the peacekeeping mission being considered. | الحاجة إلى المرونة في دعوة بلدان أخرى، وذلك حسب الموضوع الذي يتم تناوله أو بعثة حفظ السلام التي يجري النظر فيها |
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb | واذ لم يكن ضعيفا في الايمان لم يعتبر جسده وهو قد صار مماتا اذ كان ابن نحو مئة سنة ولا مماتية مستودع سارة. |
Not being decent... | ...عديم اللباقة |
It's solvable, not by being a Democrat, not by being a Republican. | c، ليس عن طريق التصرف كدمقراطي, او التصرف كجمهوري, |
Finally, construction of infrastructure and structural adjustment are being considered priority issues. I. Norway | ويجري النظر في مسألتي تشييد البنية اﻷساسية والتكيف الهيكلي باعتبارهما من المسائل ذات اﻷولوية. |
Russia apos s humanitarian assistance to Moldova continues, and additional measures are being considered. | وﻻ تزال المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها روسيا إلى مولدوفا مستمرة، ويجري النظر في اتخاذ تدابير إضافية. |
Related searches : Being Considered - Not Considered - This Being Considered - Was Being Considered - Are Being Considered - Is Being Considered - Being Considered For - Still Being Considered - Currently Being Considered - Without Being Considered - Being Not - Not Being - Not Correctly Considered - Not Been Considered