Translation of "have been sacked" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Have - translation : Have been sacked - translation : Sacked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've been sacked, Martha. | لقد تم إقالتى ، مارثا |
Photo of the sacked students | صورة من الطلاب المطرودين |
The entire city, was sacked. | المدينة بأكملها، أقيل من منصبه. |
You mean, I'm sacked, sir? | تقصد، أنى مقال يا سيدي |
Has she gone? I sacked her. | لا يمكن أن تكون رحلت ,هذا مستحيل . |
Blogger Ahmed Jedou blogs about the march, saying a number of activists, including bloggers, unionists, teachers and those who have been sacked from their jobs, have joined it. | كتب المدون أحمد جدو بهذا الخصوص على مدونته، مؤكدا أن عددا من النشطاء، وخاصة المدونين والنقابيين والمدرسين وأشخاص فقدوا وظائفهم، انضموا لهذه المسيرة. |
Before they knew it, we'd sacked three towns. | وقبل ان يعلموا بالخبر كنا قد سيطرنا واكتسحنا ثلاث مدن وعدنا الى اليونان |
The match should have been cancelled when this was happening, and the league cancelled, and the Ministers of Sports and Interior sacked .. and then we can talk | كان لازم في وقت الحدث يتلغي الماتش، يتلغي الدوري، يطير إتحاد الكورة، يطير وزير الرياضة، يطير وزير الداخلية، بعدين نتفاهم. |
Partly in response to this challenge, Anwar was sacked. | ومن بين أسباب أخرى، أقيل أنور ردا على ذلك التحدي. |
Then he accused him of spying and sacked him. | لقد اتهمه بالتجسس و قام بفصله |
You sacked a city. Look at me. Burned it. | انت اخذت المدينة |
Even as Wriedt did so, he was told that the government had been sacked, which he initially refused to believe. | و حتى عندما تحرك وريريت ، كان قد تم اخباره بأن الحكومة قد تم عزلها، و قد رفض تصديق ذلك. |
That night, the city of Troy was sacked and burned. | وعندها وبينما كان الطرواديون يحتفلون |
His party also wants the sacked Supreme Court justices to be restored. | بالتماشي مع دعوة حزبه لإعادة إحياء دور محكمة العدل العليا في البلاد. |
Subsequently, it was sacked by Radagaisus (in 405) and Attila (in 452). | بعد ذلك نـ ه ب ه اراداغايسوس (عام 405)، ثم أتيلا (452). |
The city was also sacked two times by French troops in 1799. | و احتلت القوات الفرنسية المدينة أيضا مرتين في عام 1799. |
The city fell on July 12, and was sacked by the crusaders. | سقطت المدينة في 12 يوليو، ونهبها الصليبيين. |
He can't do this to me. I'll throw him out. He's sacked. | هو لا يستطيع عمل شيئا لي سأطرده خارجا ، أنه مطرود |
The popular belief is that Tung was sacked or pressured to step down. | والاعتقاد السائد بين الناس أن تونج قد أجبر على التنحي. |
The authorities also sacked prominent professors who had influenced and supported the students. | كما أقالت السلطات أيضا عددا من أساتذة الجامعة البارزين الذين أثروا على الطلاب وأيدوهم. |
Issandr El Amrani also expects they will call for him to be sacked | يتوقع أيساندر العمرانى أيضا طلبهم لعزله |
However on April 8, 2009 Maturana was sacked as manager of Trinidad and Tobago. | لكن في 8 أبريل، 2009 تم اقالة ماتورانا مديرا لترينيداد وتوباغو. |
Ministers who sympathized with the settlers, notably the long time Gaullist Jacques Soustelle, were sacked. | أما الوزراء الذين تعاطفوا مع المستوطنين، وأبرزهم جاك سوسيتيه الذي كان من أنصار ديجول لفترة طويلة، فقد أقيلوا. |
Salaries are being slashed and public employees sacked to reduce new borrowing to a tolerable level. | حيث يتم خفض الرواتب وإقالة الموظفين العموميين من أجل الحد من الاقتراض الجديد إلى مستوى مقبول. |
The storm had hardly settled when Obasanjo sacked General Aliyu Gusau, his powerful National Security Adviser. | لم تهدأ العاصفة إلا بعد أن قررأوباسانجو إقالة الجنرالآليو جوساو، مستشاره وناصحه القوي في مجال الأمن القومي. |
The academic year is almost over and the torment of the sacked students is still ongoing | dedda04 تكاد السنة الدراسية تحكم إغلاقها و معاناة الطلبة المطرودين لا تزال مستمرة |
And later this year, the rail minister was sacked and sentenced to jail for 10 years. | و في وقت لاحق من هذه السنة, أقيل وزير السكك الحديدية و حكم عليه بالسجن لعشر سنوات. |
Nebuchadnezzar who'd conquered Israel, sacked Jerusalem and captured the people and taken the Jews back to Babylon. | نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل. |
Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties. | وفي الأسبوع الماضي أقال الملك جيانيندرا رئيس وزرائه مرة أخرى وأعلن حالة الطوارئ، وعلق الحريات المدنية. |
In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and telling all about their ex boss. | أثناء عصر يلتسين ، كان المسئولون المقالون يسعون عادة إلى الانتقام عن طريق نشر مذكراتهم و إطلاع الجميع على خفايا وفضائح زعيمهم السابق. |
The editor in chief and deputy editor in chief were sacked, but the open questioning of the legitimacy of the government s authority to regulate journalism is bound to have a profound impact. | لقد أقيل رئيس تحرير الصحيفة ونائبه، لكن التساؤل الصريح بشأن شرعية تدخل السلطة الحكومية في تنظيم الصحافة من المحتم أن يخلف أثرا عميقا في المستقبل. |
The State Elder and the Government were completely dependent on the Parliament and could be sacked by it at any time. | كان الأكبر الدولة تعتمد اعتمادا كليا على البرلمان ويمكن أن أقال به في أي وقت. |
Belshazzar, the son of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar who'd conquered Israel, sacked Jerusalem and captured the people and taken the Jews back to Babylon. | بلشزار، ابن نبوخذ نصر، نبوخذ نصر الذي غزا إسرائيل، عزل القدس واعتقل الناس وأعاد اليهود إلى بابل. |
NATO s war with the Taliban in Afghanistan is going badly, so much so that the commanding US general was sacked this month. | ذلك أن الحرب التي يشنها حلف شمال الأطلنطي ضد حركة طالبان في أفغانستان تسير من سيء إلى أسوأ، حتى أن القائد العام لقوات الولايات المتحدة أقيل في هذا الشهر. |
The following day (April 1), however, the Austrian troops sacked the city and massacred numerous inhabitants before the surrender could be signed. | في اليوم التالي (1 أبريل نيسان) دخلت القوات النمساوية المدينة وقتلت العديدين من السكان قبل أن يتم التوقيع على الاستسلام. |
As political parties bickered, King Gyanendra, who succeeded his murdered brother, sacked the prime minister in 2002 and ruled through an appointed cabinet. | وفي ظل التشاحن والخصام المتواصل بين الأحزاب السياسية، بادر الملك جيانيندرا ، الذي خلف أخيه الذبيح على العرش، إلى إقالة رئيس الوزراء في عام 2002 ثم مارس مهام الحكم بمساعدة مجلس وزراء معين. |
Where have you been? George, darling! Where have you been? | (جورج) عزيزي أين كنت |
Many clues have been unearthed and some arrests have been made. | وتم اكتشاف العديد من الأدلة واعتقال البعض. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | ووضعت لها الصيغ النهائية، وأعدت استمارات جمع البيانات. |
There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation. | حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات. |
That could have been bad. I would have been so embarrassed. | كان هذا ليكون سيئ، ك ـنت لأكون في غاية الإحراج |
And in Bulgaria, the mafia was soon joined with 14,000 people who were sacked from their jobs in the security services between 1989 and 1991. | وفي بلغاريا , المافيا كانت مستعدة لتظم 14 الف شخص من من طردوا من اعمالهم بخدمة الأمن بين 1989 و 1991 |
In 2009, Saleh sacked al Ahmar s key backers, including Central Command Chief General al Thahiri al Shadadi and Lieutenant General Haydar al Sanhani, from power. | وفي عام 2009 أقال صالح أنصار الأحمر الرئيسيين، بما في ذلك رئيس القيادة المركزية اللواء الظهيري الشديدي والفريق حيدر السنحاني. |
And in Bulgaria, the mafia was soon joined with 14,000 people who were sacked from their jobs in the security services between 1989 and 1991. | وفي بلغاريا , المافيا كانت مستعدة لتظم 14 الف شخص من من طردوا من اعمالهم بخدمة الأمن |
And in his pride he sacked the temple of the Trojan god, the mighty Neptune, king of all the seas and smashed his holy statue. | تلك الليلة مدينة طروادة دمرت وأحرقت تلك الليلة الطرواديون ماتوا بالمئات |
Related searches : Has Been Sacked - Sacked For - Being Sacked - Was Sacked - Getting Sacked - Sacked From - Were Sacked - Have Been - She Was Sacked - To Be Sacked - He Was Sacked - Might-have-been - Have Been Surprised