Translation of "have been conducted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Often, where trials have been conducted, only favorable results have been published.
ففي كثير من الأحوال، لم تكن تنشر إلا نتائج التجارب التي تصب في صالح العقار.
Occupational groups for which competitive examinations have been conducted
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها
Numerous naval, air, and ground interdiction exercises have been conducted.
وقد أ جري العديد من تدريبات الحظر البحرية والجوية والبرية.
Special training in the investigations of terrorists related matters have been conducted.
تم تنظيم دورات تدريبية خاصة في مجال التحقيقات في المسائل المتعلقة بالأنشطة الإرهابية.
Such programmes have been successfully conducted, for example, in Pakistan and Viet Nam.
وأنجزت هذه البرامج بنجاح، مثلا في باكستان وفييت نام.
Viewed in its historical context an internationally conducted election would have been folly.
وبالنظر الى السياق التاريخي فإن إجراء انتخابات تحت إشراف دولي كان حماقة.
All such transactions have been conducted under the direct orders of Kim Jong Il.
ولقد أبرمت جميع هذه الصفقات بأوامر مباشرة من كيم جونج إل.
10.34 Few studies have been conducted to determine the reason for girls dropping out.
10 34 ولم ي ضطلع إلا بدراسات قليلة لتحديد أسباب ترك البنات للدراسة.
Their assessment is that, from a technical perspective, the elections have been well conducted.
وحسب تقديرهم فإن الانتخابات، من الناحية التقنية، تجري جيدا.
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows
19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي
Many activities have been initiated, conducted or supported at the country and subregional levels.
وقد شهد المستويان القطري ودون الإقليمي انطلاقة أو إدارة أو دعم كثير من الأنشطة المنفذة في هذا المجال.
Language courses have been and are being conducted in the factory at its expense.
وقد نظمت لهـم دورات لغوية ويستمر تنظيم تلك الدورات لهم داخل المصنع وعلى نفقته.
42. Training sessions have been conducted with groups and individuals on an informal basis.
٤٢ وعقدت دورات تدريبية لمجموعات وأفراد على أساس غير رسمي.
Experience shows that when exit interviews have been conducted, experience staff members have not always been explicit about their reasons for leaving.
بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
Regular air sampling has been conducted.
وقد أجريت معاينة منتظمة للهواء.
1 Such review activities could have been conducted under the Convention or the Kyoto Protocol.
يمكن أن تكون أنشطة الاستعراض هذه قد جرت في إطار الاتفاقية أو البروتوكول كيوتو.
Tests have been conducted on combined ground penetrating radar metal detectors and on infrared detectors.
60 وقد أ جريت اختبارات استخدمت فيها أجهزة رادار استكشاف باطن الأرض أجهزة كشف المعادن، وأجهزة كشف بالأشعة تحت الحمراء.
To date, 16 country assessments followed by capacity building and planning workshops have been conducted.
وتم حتى الآن الاضطلاع بـتقييمات قطرية يبلغ عددها 16 تقييما تلتها حلقات عمل لبناء القدرات والتخطيط.
Talks have been conducted with China on the subject and the matter is under consideration.
وأجريت محادثات مع الصين بشأن هذه المسألة، وهي اﻵن قيد النظر.
Such missions have been conducted in Angola, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Mozambique and South Africa.
وجرى اﻻضطﻻع بمثل هذه البعثات في أنغوﻻ، وجنوب افريقيا، والسلفادور، وموزامبيق، ونيكاراغوا، وهايتي.
However, we take note of the positive spirit in which those negotiations have been conducted.
ومع ذلك، نﻻحظ الروح اﻹيجابية التي دارت بها تلك المفاوضات.
But the war could have been conducted in a way that minimized the cost for Pakistan.
ولكن كان في الإمكان أن تدار الحرب على نحو يعمل على تقليص التكاليف بالنسبة لباكستان.
Almost all trials on acupuncture as a treatment for stroke conducted within China have been positive.
وتقريبا كانت كل التجارب التي أجريت في الصين على الوخز بالإبر كعلاج للسكتة الدماغية إيجابية.
The Special Purpose Grants Fund projects which have a cumulative deficit have all been designed and conducted in New York.
يﻻحظ أن مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة، التي تعاني من حاﻻت عجز متراكم، قد وضعت كلها بنيويورك، كما أنه قد اضطلع بها هناك.
In some cases, where specific complaints have been made and details provided, investigations have been conducted on the spot to the complete satisfaction of party agents.
وفي بعض الحاﻻت التي قدمت فيها شكاوى محددة ووفرت التفاصيل، أجريت تحقيقات في الموقع بشكل ارتاح له وكﻻء اﻻحزاب ارتياحا كامﻻ.
To date, almost 2,500 cases of measles and polio have been treated, and diphtheria, tetanus and pertussis (DTP) vaccinations for children under five have been conducted.
وحتى هذا التاريخ تم عﻻج ما يقرب ٥٠٠ ٢ حالة من حاﻻت الحصبة وشلل اﻷطفال، وتم تطعيم اﻷطفال دون سن الخامسة ضد الدفتريا والتيتانوس والسعال الديكي.
A variety of projects have been conducted in recent years to assist elderly people from ethnic minorities
وقد اضطلع بمجموعة متنوعة من المشاريع، في السنوات الأخيرة، لمساعدة السكان المسنين من الأقليات العرقية
Monitoring and evaluation have been conducted through a survey on the satisfaction of people visiting these centres.
ون فذ رصد وتقييم عن طريق دراسة استقصائية بشأن درجة رضا الناس الذين يلجأون إلى تلك المراكز.
(c) Post disaster assessments have also been conducted, inter alia, in Anguilla and the British Virgin Islands.
(ج) كما أجريت تقييمات لعواقب الكوارث في مناطق من بينها أنغيلا وجزر فرجن البريطانية.
To date, the Special Rapporteur has received no confirmation that full investigations have been conducted into these deaths.
ولم يتلق المقرر الخاص أي تأكيد حتى الآن بإجراء تحقيقات كاملة في تلك الوفيات.
34 A number of surveys on reproductive health and multiple indicator cluster surveys have been conducted since 1999.
34 أ جري منذ عام 1999 عدد من الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالصحة الإنجابية والدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات.
Throughout history, international relations have been conducted on a competitive basis, where power and size made a difference.
فعبـرالتاريخ، سارت العﻻقات الدولية على أساس تنافسي، حيث العبرة هي بالقـوة والحجم.
73. The Special Purpose Grants (SPG) Funds projects which have a cumulative deficit have all been designed and conducted in New York.
٧٣ إن جميع مشاريع صناديق المنح لﻷغراض الخاصة التي تشكو من تراكم العجز صممت ونفذت في نيويورك.
21. Recent operational developments have also been encouraging in that the inspection teams that have conducted activities in Iraq since the September talks have been well received by the Iraqi counterparts and their tasks have been facilitated by Iraq.
٢١ كانت التطورات المتعلقة بالعمليات التي تمت مؤخرا مشجعة هي اﻷخرى، فقد استقبل النظراء العراقيون أفرقة التفتيش التي قامت بأنشطة في العراق منذ محادثات أيلول سبتمبر استقباﻻ حسنا، ويسروا لها اﻻضطﻻع بمهامها.
We have conducted five workshops in Aldamazeen and in Babanosa and we have conducted a workshop for poets in Aldamazeen.
نظمنا خمس ورش في منطقة الدمازين و بابانوسة نظمنا أيضا ورشة للشعراء في الدمازين
Two workshops on insurance have been conducted under the Convention, and issues raised there are relevant in this context.
وقد تم تنظيم حلقتي عمل بشأن التأمين في إطار الاتفاقية، كما أن القضايا التي أ ثيرت فيهما وثيقة الصلة في هذا السياق().
Joint MONUC FARDC operations have also been conducted in FDLR held areas to limit the group's freedom of movement.
ون ف ذت أيضا عمليات مشتركة بين البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناطق التي تسيطر عليها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا للحد من حرية تنقل تلك الجماعة.
It is evident that peace negotiations in this conflict have not been conducted in a fair and just manner.
ومن الواضح أن مفاوضات السلم في هذا الصراع لم تجر بأسلوب منصف وعادل.
Over a four year span, more than 500 training sessions have been conducted, and more than 20,000 women have undergone training in them.
وعلى مدى أربعة أعوام، عقد أكثر من 500 دورة تدريبية استفاد منها أكثر من 000 20 امرأة.
This has been especially true in recent decades as new actors have been incorporated into the national decision making processes, which had previously been conducted exclusively by Government representatives.
وكان هذا صحيحا بصورة خاصة خلال العقود الأخيرة ببروز أطراف جديدة في عمليات صنع القرار الوطني التي كانت تقتصر سابقا على ممثلي الحكومات.
For this reason, additional rounds of consultation with the staff have been conducted on the terms of the new policy.
ولهذا الغرض أجريت جولة إضافية من المشاورات مع الموظفين بشأن أحكام السياسة الجديدة.
Monitoring will have been conducted through regular home visits by 350 social workers and ongoing supervision of senior field management.
وإجراء رصد عن طريق زيارات منزلية منتظمة يقوم بها 350 أخصائيا اجتماعيا والإشراف المستمر من قبل كبار المدراء الميدانيين.
The investigations concerning the accused person have been conducted in strict compliance with the applicable Russian legislation governing criminal procedure.
21 وقالت الحكومة إن الاستجوابات المتعلقة بالمتهمة قد أجريت بالمراعاة التامة لإجراءات التشريع الجنائي الروسي السارية.
11. In the chemical weapons area, further inspection and destruction activities have been conducted, with the emphasis remaining on destruction.
١١ في مجال اﻷسلحة الكيميائية جرى المزيد من أنشطة التفتيش والتدمير، مع بقاء التشديد على التدمير.
At least 68 countries have conducted such surveys
وقد أجرى 68 بلدا على الأقل دراسات من هذا القبيل

 

Related searches : Been Conducted - Have Conducted - Had Been Conducted - Has Been Conducted - I Have Conducted - We Have Conducted - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting