Translation of "have become liable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Have - translation : Have become liable - translation : Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Israel s position is liable to become weaker the longer it persists on its present course. | ذلك أن موقف إسرائيل من المرجح أن يزداد ضعفا ما دامت مصرة على مسارها الحالي. |
We're liable to have to dig up your cellar. | . نحن مسئولون قانونا عن الحفر فى قبوكم |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
Only the homeowners are liable. | أي أن المسؤولية تعود بالكامل إلى مالكي المساكن. |
We are liable to err. | نحن معرضون للخطاء |
Liable to be six years. | قابلة لان تكون ست سنوات |
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
You are liable to imperil your life out of distress that they will not have faith . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
You are liable to imperil your life out of distress that they will not have faith . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
It's liable to get chilly before morning. | سيكون الجو قارس البرودة قبيل الصباح |
You're liable to end up psychologically famous. | كل شخص مؤهل ان يكون ...مشهور ساكولوجيا |
I'm liable to like it too much. | قد يعجبني أكثر من اللازم. |
A newborn baby is liable to fall ill. | من السهل على صبي حديث الولادة أن يمرض. |
In which case the company is not liable. | فى هذة الحالة الشركة ليس عليها أى مسئولية قانونية |
And being human, are liable to make mistakes. | وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء |
You are making yourselves liable for his crime. | أنتم تحملون أنفسكم مسئولية جرائمه |
My maid is liable to be home anytime. | خادمتي ع رضة لتكون بالبيت في اي وقت |
Yet if my name were liable to fear, | ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف، |
Those morons are liable to start meaningless trouble. | أولئك الحمقى هم المسئولون عن هذه المشاكل الغبية. |
I'm liable to turn around and bite you. | قد أستدير و أعضك |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
All underground movements liable to be terrorist or violent have been dismantled and their leaders brought to justice. | 8 لقد جرى تفكيك كل الحركات السرية التي قد تحمل طابعا إرهابيا أو عنيفا، كما تمت ملاحقة المسؤولين فيها أمام المحاكم. |
You have become women! | لقد اصبحتم نساءا |
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. | الأشخاص الطبيعيين يخضعون بطبيعة الحال للمسؤولية الجنائية. |
Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. | الأشخاص الطبيعيون، بطبيعة الحال، عرضة للمسؤولية الجنائية. |
(a) Defining more closely the persons liable to prosecution | )أ( تعيين أدق لﻷشخاص المعرضين للتتبعات القانونية |
Looks like this station's liable to make money yet. | يبدو أن المحطة عرضة لكسب المال حتى الآن |
Migrants shall not become liable to criminal prosecution under this Protocol for the fact of having been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol. | لا يصبح المهاجرون عرضة للملاحقة الجنائية بمقتضى هذا البروتوكول، نظرا لكونهم هدفا للسلوك المبي ن في المادة 6 من هذا البروتوكول. |
81. Five drivers were held liable and one partially liable for the road accidents and their Field Directors were advised to take appropriate actions. | ٨١ واعتبر خمسة سائقين مسؤولين وسائق واحد مسؤوﻻ جزئيا عن حوادث الطريق. وطلب من مديريهم الميدانيين اتخاذ اﻻجراءات المناسبة. |
Sami's classes have become harder. | أصبحت دروس ليلى أصعب. |
They have also become disobedient. | كما أصبحوا ع ـصاة ومتمردين أيضا . |
Have We Become Too Flexible? | هل أصبحنا أكثر مرونة مما ينبغي |
They have long become obsolete. | فقد أصبحت بالية منذ وقت طويل. |
All countries have become neighbours. | وأصبحت جميع البلدان متجاورة. |
Some successes have become manifest. | وقد ظهرت بعض النجاحات. |
So micropayments have become huge. | حيث تضخمت المدفوعات الصغيره |
Afghans have become deeply internationalist. | ايضا واحد من تلك الافتراضات . بنفس طريقة |
You have become much prettier. | لقد أصبحنا أكثر جمالا |
But you have become prettier. | لكنــك أصبحت أجمــل |
Many things... have become obscured. | عدة اشياء اصبحت محجوبة |
They have not yet become | منذ فعلت كما اخبرتك |
A member whose rights have been suspended under paragraph 7 of this article shall remain liable to pay its contribution. | 8 يظل أي عضو ع لقت حقوقه بمقتضى الفقرة 7 من هذه المادة مسؤولا عن دفع اشتراكه. |
If it happens to you... you're liable to have that shut door in your mind... ripped right off its hinges. | إذا يحدث إليك أنت مسؤول عن غلق الباب في وشك سرق حق الملكية |
Parties failing to observe that rule were liable to punishment. | والأحزاب التي تتقاعس عن مراعاة هذه القاعدة، تتعرض للعقوبة. |
He's liable to be halfway to Texas before daylight. No. | يمكن ان يقطع نصف المسافة الى تكساس هذه الليلة |
Related searches : Become Liable - Shall Become Liable - May Become Liable - Become Liable For - Have Become - Liable To Have - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Standard - Have Become Involved