Translation of "have become standard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Have - translation : Have become standard - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second, financial markets have become huge relative to anything seen under the gold standard. | والاختلاف الثاني أن الأسواق المالية أصبحت كبيرة بالمقارنة بأي شيء في ظل معيار الذهب. |
And this will become the standard Ethiopian keyboard. | وهذا سيصبح لوحة المفاتيح القياسية للأثيوبيين. |
This form had become standard by the mid '90s. | وقد أصبح هذا الشكل معيار ا بحلول منتصف التسعينيات. |
CBA has become the standard of modern welfare economics. | وقد أصبح تحليل التكاليف والمنافع المعيار لاقتصاديات الرفاهية المعاصرة. |
Collective action clauses that make it easier to restructure sovereign bonded debt have become the market standard. | 79 وأصبحت شروط العمل الجماعي التي تجعل من الأسهل إعادة هيكلة الديون السيادية على شكل سندات هي معيار السوق. |
It is our hope that this will not become standard practice. | ونرجو ألا يصبح هذا ممارسة معتادة. |
That becomes even more urgent now that certain strains of the malarial parasite have become resistant to standard medical drugs. | ويزداد هذا الأمر إلحاحا الآن بعد أن اكتسبت بعض سلالات حشرة الملاريا الطفيلية مقاومة للعقاقير الطبية العادية. |
In the future, regular epigenetic health check ups could become standard practice. | وفي المستقبل من الممكن أن تصبح الفحوص الصحية للتغيرات الوراثية اللاجينية ممارسة اعتيادية. |
You have standard charts? | هل خرائطك قياسية |
This discovery allowed the GIM mechanism to become part of the Standard Model. | هذا الاكتشاف سمح لآلية جيم لتصبح جزءا من النموذج القياسي. |
Payment of interest on arrears should become standard practice and should be enforced. | وينبغي أن يصبح دفع فوائد على المتأخرات ممارسة متبعة ينبغي إنفاذها. |
The microplate has become a standard tool in analytical research and clinical diagnostic testing laboratories. | أصبح microplate أداة موحدة في مجال البحوث التحليلية ومختبرات الفحص السريري التشخيص. |
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard. | وبعد أن انت ق د ن ا بشدة، أصبحت منهجيتنا في تقييم النتائج اليوموبلمح البصر هي المعيار. |
YR I have a standard answer. | إ.ر. لدي إجابة قياسية. |
If we are dealing with standard coordinates So I have x in standard coordinates . | إن كنا نتعامل مع إحداثيات قياسية بحيث تكون x ضمن الإحداثيات القياسية |
These laws made no provision for leasing, consumer credit, or any of the financial innovations that have become standard practices in the last half century. | ولم تتضمن تلك القوانين أحكاما بشأن اﻻستئجار واﻻئتمان اﻻستهﻻكي، أو أي من اﻻبتكارات المالية التي أصبحت ممارسات مألوفة في نصف القرن اﻷخير. |
You have attained a high moral standard . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
Thus this category of supernovae has become highly useful as a standard candle for measuring cosmic distances. | وبالتالي أصبحت هذه الفئة من المستعرات العظمى مفيدة للغاية باعتبارها شمعة قياسية لقياس المسافات الكونية. |
The standard fee is 3,000. You have it? | السعر المعتاد 3 آلاف أتملكينها |
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | وقد استخدمت تكاليف المرتبات المعيارية واستخدمت معدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئات الخدمات الميدانية. |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for the staff in the Field Service category. | ولقد استخدمت تكاليف المرتبات العادية، الصيغة ٤٢ ٩٤ ومعدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
You have become women! | لقد اصبحتم نساءا |
By that standard, he would not have wanted Sarkozy. | وبهذا المعيار فما كان نابليون الأول ليرغب في وجود ساركوزي . |
We would have hoped for a single consistent standard. | ونحن مرتاحون لذلك. |
Humanitarian contingency planning has become standard practice among United Nations actors in the field, including United Nations country teams. | 37 وأصبح التخطيط الإنساني للطوارئ ممارسة معيارية فيما بين الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة في هذا الميدان، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
That development was highly regrettable and the United States hoped it would not become standard practice in the Committee. | وهذا مما يؤسف له بشدة، وقال إن الوﻻيـــات المتحدة تأمل أن تصبح هـذه الممارسة عادة متبعة في اللجنة. |
This document has become the standard upon which the international community bases its assessment of the performance of all States. | لقد أصبحت هذه الوثيقة المعيار الذي ي قيم المجتمع الدولي على أساسه أداء كل الدول. |
Sami's classes have become harder. | أصبحت دروس ليلى أصعب. |
They have also become disobedient. | كما أصبحوا ع ـصاة ومتمردين أيضا . |
Have We Become Too Flexible? | هل أصبحنا أكثر مرونة مما ينبغي |
They have long become obsolete. | فقد أصبحت بالية منذ وقت طويل. |
All countries have become neighbours. | وأصبحت جميع البلدان متجاورة. |
Some successes have become manifest. | وقد ظهرت بعض النجاحات. |
So micropayments have become huge. | حيث تضخمت المدفوعات الصغيره |
Afghans have become deeply internationalist. | ايضا واحد من تلك الافتراضات . بنفس طريقة |
You have become much prettier. | لقد أصبحنا أكثر جمالا |
But you have become prettier. | لكنــك أصبحت أجمــل |
Many things... have become obscured. | عدة اشياء اصبحت محجوبة |
They have not yet become | منذ فعلت كما اخبرتك |
Some of these, such as Ika, have separate standard forms. | وبعض هذه اللهجات مثل إيكا (Ika) له أشكال قياسية منفصلة. |
We have it in the standard form of a circle. | حصلنا على النموذج المألوف للدائرة |
You all have standard type blood that's easy to match. | لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة. |
As our societies have become richer, we have come to believe that everyone is entitled to a minimum standard, whether in work or sickness or unemployment, which allows for a continuing level of comfort and flourishing. | ومع تعاظم ثروات مجتمعاتنا، فقد أصبحنا نعتقد أن الجميع يستحقون الحد الأدنى، سواء من فرص العمل أو المرض أو البطالة، وهو ما يسمح بمستوى مستمر من الراحة والازدهار. |
When we have become dead and have become dust and bones , shall we then verily be raised ? | أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون في الهمزتين في الموضوعين التحقيق وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين . |
Related searches : Become Standard - Have Become - Has Become Standard - Become A Standard - Have Long Become - Have Been Become - Have Become Increasingly - Have Become Associated - Have Become More - Have Become Involved - Have Become Required - Have Become Engaged - Have Become Redundant - Have Become Apparent