Translation of "have a conviction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conviction - translation : Have - translation : Have a conviction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can get a conviction, now we have you as a witness. | نحن يمكن أن نحصل على اتهام اذا شهدت فى هذه القضية |
If I didn't have the conviction, I couldn't make a good stunt man. | إذا لم أكن واثقا .لن أصبح رجل مجازفات جيد |
I have no conviction, if that's what you mean. | ليس لدي عقيدة. |
In the earth are signs for those who have conviction , | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
In the earth are signs for those who have conviction , | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
He adds that the State party is obliged to guarantee a person's right to have his conviction reviewed when the first conviction is handed down at second instance. | ويضيف أن الدولة الطرف ملزمة بضمان حق كل شخص في إعادة النظر في الحكم بالإدانة عندما يصدر لأول مرة عن محكمة من الدرجة الثانية. |
Betty has a previous conviction for theft. | لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة. |
Substantive issues Right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law | المسائل الموضوعية الحق في إعادة النظر في الحكم والعقوبة من قبل هيئة قضائية أعلى بموجب القانون |
With this conviction, had paragraph 22 been put to a separate vote my delegation would have abstained. | وبهذا اﻻقتناع، لو كانت الفقرة ٢٢ قد طرحت للتصويت المنفصل ﻻمتنع وفد بﻻدي عن التصويت عليها. |
My state of Alabama, like a number of states, actually permanently disenfranchises you if you have a criminal conviction. | ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقة جنائية. |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
I'm hesitating. But I won't accept a conviction. | أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة |
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter) | .. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك).. |
And to do it... we need a conviction. | وللقيام بهذا نحتاج ادانة |
It's a pity to make war without conviction. | من الخزي أن تشن حرب إن لم تكن مؤمنا بها. |
Some political conviction? | قناعة سياسية |
We have stayed the course, by choice and conviction, and our people have reaped the benefits. | فنحن متمسكون بهذا المسار، عن اختيار واقتناع، وشعبنا هو الــذي يجني المنافع. |
Anyhow, nobody would have followed them, except for a handful of men and women of conviction and courage. | ودون اي حاجة لوجود اتباع او مريدين فقط كل ما كانوا يملكه هؤلاء الرجل وتلكم النسوة هو الشجاعة والاصرار |
They have no conviction at all, how am I supposed to guide them? | ليس لديهم إيمان على الاطلاق كيف لي أن أوجههم |
A conviction is a settled belief that brooks no argument. | واليقين اعتقاد راسخ لا يقبل الجدال. |
I, a capitalist by instinct, became a socialist by conviction. | انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام |
The author claims that his right to have his conviction and sentence reviewed by a higher court was violated. | 3 يد عي صاحب البلاغ انتهاك حقه في عرض الحكم والإدانة الصادرين بحقه على محكمة أعلى. |
However, his conviction stands. | غير أن إدانته تظل قائمة. |
His conviction is curious. | إدانته فضولية |
Fourth conviction means life. | الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة . |
Maximum security prison facilities for pre trial and post conviction detention have been established. | كما أ نشئت مؤسسات السجون ذات التدابير الأمنية المشد دة لاحتجاز المتهمين في فترتي ما قبل المحاكمة وما بعد الإدانة. |
Only two cases which resulted in a conviction and a fine have been tried before the Court in the past 20 years. | فلم تنظر المحكمة خﻻل العشرين عاما اﻷخيرة إﻻ في قضيتين أسفرتا عن حكم واحد باﻹدانة وحكم بالغرامة)٤(. |
Only two cases, which resulted in a conviction and a fine, have been tried before the Court in the past 20 years. | فلم تنظر المحكمة خﻻل العشرين عاما اﻷخيرة إﻻ في قضيتين أسفرتا عن حكم باﻻدانة وحكم بالغرامة. |
Yeah, but suppose you don't get a conviction. Then what? | لكن افرض انك لم تحصل على حكم بإدانته |
Our opinion is an idea which we have our conviction an idea which has us. | رأسنا فكرة نملكها و قناعتنا فكرة تملكنا. |
Above all, Europe needs conviction. | تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ. |
It's also my own conviction. | وهو أيضا قناعتي الخاصة. |
We do things without conviction. | فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها. |
Substantive issues Right of anyone convicted of a crime to have the conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law | المسائل الموضوعية حق كل شخص صدر بحقه حكم جنائي في أن يعاد النظر في الحكم والإدانة من قبل محكمة أعلى وفقا لأحكام القانون |
It is the Spanish Government apos s firm conviction that those changes have led to the advent of a new era. | والحكومة اﻷسبانية مقتنعة تمام اﻻقتناع بأن هذه التغيرات قد أدت الى بزوغ عصر جديد. |
The trial lasted several months and resulted in a just conviction. | وقد استمرت هذه المحاكمة ومداولاتها شهورا ، وصدر حكم عادل تجاه هذه الجريمة. |
He never had a conviction except Charlie Kane in his life. | لم يكن له عقيدة إلا تشارلي كين في حياته |
56. Article 14 (5) provides that everyone convicted of a crime shall have the right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law. | ٥٦ تنص المادة ٥١٤ على أنه يكون لكل مدان في جريمة حق الطعن، وفقا للقانون، أمام محكمة الدرجة اﻷعلى في الحكم الصادر بادانته وعقابه. |
The possibility of applying to a Court to review a conviction on the basis of new evidence is by definition something other than a review of an existing conviction, as an existing conviction is based on evidence which existed at the time it was handed down. | واللجوء إلى محكمة كاملة كي تعيد النظر في حكم بالإدانة استنادا إلى أدلة جديدة، هو بحكم التعريف إجراء مغاير لإعادة النظر في حكم قائم بالإدانة، إذ إن الحكم يستند إلى أدلة كانت موجودة عند صدور الحكم. |
The possibility of applying to a court to review a conviction on the basis of new evidence was by definition something other than a review of an existing conviction, as an existing conviction is based on evidence that existed at the time it was handed down. | فإمكانية طلب استعراض إدانة من قبل المحكمة على أساس أدلة جديدة هو أصلا مخالف لاستعراض إدانة حالية، فالإدانة الحالية تقوم على أدلة و جدت وقت صدور الحكم. |
There's no conviction in your voice. | أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك |
the Lord of the heavens and the earth , and whatever is between them , should you have conviction . | رب السماوات والأرض وما بينهما برفع رب خبر ثالث وبجره بدل من ربك إن كنتم يا أهل مكة موقنين بأنه تعالى رب السماوات والأرض فأيقنوا بأن محمدا رسوله . |
Hence, we wish to pay tribute here to them for the courage and conviction they have shown. | ومن ثم، نود أن نشيد بهم هنا على ما يتحلون به من شجاعة وإيمان. |
Sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction. | ويمكن أن تشكل ممارسة الجنس مع قاصر جريمة قانونية تؤدي إلى الإدانة. |
I've heard of the police deliberately planting clues to ensure a conviction. | لقد سمعت عن قيام الشرطة بزراعة الأدلة عن عمد للتأكد من الأدانة |
Related searches : Have The Conviction - Secure A Conviction - Securing A Conviction - Firm Conviction - With Conviction - Strong Conviction - Conviction Rate - Wrongful Conviction - Felony Conviction - Murder Conviction - Rape Conviction - Robbery Conviction