Translation of "has worked with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has worked with - translation : With - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Croatia has worked closely with the Tribunal.
وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق.
Has it worked?
هل نجح الأمر
Coelho has worked with various government agencies for 20 years
عملت كويلهو مع مختلف الوكالات الحكومية لمدة 20 عاما
Deregulation has not worked.
ويبدو أن نظرية إلغاء التنظيمات لم تفلح.
Everyone has worked hard!
الجميع عمله بجد
For 60 years the Council has worked with provisional rules of procedure.
ما فتئ المجلس يعمل لفترة 60 سنة بنظام داخلي مؤقت.
Aid for health has worked.
فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة.
That strategy has largely worked.
لاقت هذه الإستراتيجية نجاحا واسع النطاق.
That man has worked miracles.
هذا الرجل يصنع المعجزات بشأني
Your treatment has worked wonders.
علاجك صنع العجائب.
The author of this post has worked with Jawwad Farid in the past.
عمل مؤلف هذا المقال مع جو اد فريد في الماضي.
The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures.
وعملت الوحدة مع لجنة التنسيق الدولية عن كثب لتعزيز إجراءات الاعتماد.
UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit.
وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية.
Force has never worked with the Pashtun tribes, and there is no evidence that this has changed.
فمن الثابت تاريخيا أن استخدام القوة لم يجد نفعا قط مع قبائل الباشتو، وليس هناك من الأدلة ما يشير إلى تغير هذه الحقيقة.
It has worked like a charm.
وكان هذا النهج ناجحا تماما.
OECD has worked on this issue.
59 وقد عكفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على معالجة هذه القضية.
Something has been worked on us.
شئ ما قد خدعنا
Jordan has worked with the international Muslim community to oppose extremist interpretations of Islam.
وقد عمل الأردن مع المجتمع الإسلامي الدولي لمعارضة التفسيرات المتطرفة للإسلام.
I worked with pride
مازال عملا هاما. لقد قمت بالعمل بفخر
I've worked with geophysicists.
اشتغلت مع جيوفيزيائيين
Europe s monetary union has worked remarkably well.
وكان نجاح الاتحاد النقدي الأوروبي ملحوظا.
Despite this, artificial life support has worked.
ورغم هذا فقد نجحت أجهزة دعم الحياة الاصطناعية في أداء الغرض منها.
You've worked wonders with Margo.
وكان عملك مذهلا مع مارجو .
A Security Council with those qualifications is exactly what Denmark has worked for over the years.
ومجلس الأمــن الذي لـــه هـــذه المؤهـــلات هو عين ما تعمل الدانمرك من أجله على مر السنين.
My Government has worked actively with others to create this new Office of Internal Oversight Services.
لقد عملت حكومتي بنشاط مع اﻵخرين من أجل إنشاء هذا المكتب الجديد لخدمات اﻻشراف الداخلي.
The man who constructed those defenses was the finest builder who has ever worked with stone.
الرجل الذى أنشئ هذه الدفاعات... كان أفضل بناء تعامل... مع الآحجار.
He has worked in France his whole life.
اشتغل في فرنسا طوال حياته.
Yet, so far, the threat has not worked.
ولكن حتى الآن لم ي جد هذا التهديد نفعا.
You know, the alternative, communism, has not worked.
أنت تعلم البديل, الإشتراكية لم تنجح.
But it didn't work. It never has worked.
لكن الأمر لم ينجح إنه لم ينجح أبدا
She has been an outspoken advocate of financial sector reforms, and has won the respect of all of those with whom she has worked.
والواقع أنها كانت من أشد أنصار إصلاح القطاع المالي صراحة، وهي تحظى باحترام كل من عملت معهم.
A legal expert and academic of considerable renown, Professor McCormack has worked closely with various governments and with the ICRC.
والأستاذ ماك ورماك، وهو خبير قانوني وأكاديمي ذائع الصيت، قد عمل بالتعاون الوثيق مع حكومات مختلفة ومع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
But if the scientific method has worked splendidly to outline our dilemma, that's how badly the political method has worked to solve it.
, ولكن إن كانت قد عملت الوسائل العلمية في تجريد معضلتنا بشكل رائع .فبهذا الشكل السيئ قد عملت الوسيلة السياسية على حل المشكلة
So I worked with white noise.
لذا عملت مع الضجه البيضاء
Today, we've worked with over 300.
واليوم، قد عملنا مع أكثر من 300.
They worked with Frèdèric, the waiter
عملن مع (فريدريك) , النادل
Abd El Fattah has long worked on technology and political activism projects with his wife, Manal Hassan.
وقد عمل علاء عبد الفتاح لفترة طويلة على مشاريع تكنولوجية، وفي مجال النشاط السياسي مع زوجته منال حسن.
The Tax Administration has worked with representatives of port enterprises on the issue of certification of ports.
وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ.
Experience has been mixed with some tables being very successful while others have not worked as smoothly.
وكانت التجربة متفاوتة وحققت بعض الجداول نجاحا كبيرا في الوقت الذي لم تسر فيه الأمور بنفس القدر من السلاسة بالنسبة للبعض الآخر.
This way ALDHU has worked with communities affected by diverse nature catastrophes in the most diverse scenarios.
وتعاونت، على هذا النحو، مع مجتمعات محلية تضررت من جراء كوارث طبيعية في أكثر البيئات تنوعا.
The secretariat has worked closely with the various concerned organizations and agencies of the United Nations system.
وعملت اﻷمانة عن كثب مع المنظمات المعنية المختلفة في منظومة اﻷمم المتحدة.
This strategy has not worked and will not work.
إلا أن هذه السياسة لم تنجح حتى الآن، ولن تنجح.
He has also worked successfully to contain inflationary pressures.
كما عمل بنجاح على احتواء الضغوط التضخمية.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
غير أن عملية اللامركزية الرسمية هذه لا تخلو من العثرات.
Has worked in Ministry of Foreign Affairs of Venezuela.
عملت في وزارة خارجية فنزويﻻ.

 

Related searches : Has Worked - Worked With - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has Worked For - Has Worked Out - Has It Worked - Has Worked Since