Translation of "has worked for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has worked for - translation : Worked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aid for health has worked.
فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة.
Has it worked?
هل نجح الأمر
Except it never has worked out for anybody else.
ما عدا أن هذا لم ينجح مع الجميع.
Deregulation has not worked.
ويبدو أن نظرية إلغاء التنظيمات لم تفلح.
Everyone has worked hard!
الجميع عمله بجد
The EU has worked for 20 years on these reforms.
لقد عمل الاتحاد الأوروبي لمدة عشرين عاما في تصميم هذه الإصلاحات.
Coelho has worked with various government agencies for 20 years
عملت كويلهو مع مختلف الوكالات الحكومية لمدة 20 عاما
And how has this system of law worked for government?
وكيف ان نظامنا القضائي في حكومتنا يعمل
That strategy has largely worked.
لاقت هذه الإستراتيجية نجاحا واسع النطاق.
That man has worked miracles.
هذا الرجل يصنع المعجزات بشأني
Your treatment has worked wonders.
علاجك صنع العجائب.
the Day when the human will remember what he has worked for ,
يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر .
the Day when the human will remember what he has worked for ,
فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا .
For 60 years the Council has worked with provisional rules of procedure.
ما فتئ المجلس يعمل لفترة 60 سنة بنظام داخلي مؤقت.
It has worked like a charm.
وكان هذا النهج ناجحا تماما.
OECD has worked on this issue.
59 وقد عكفت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على معالجة هذه القضية.
Something has been worked on us.
شئ ما قد خدعنا
For 50 years, Buffett, now 75, has worked at accumulating a vast fortune.
لقد ظل وارين بوفيه لأكثر من نصف قرن من الزمان يجاهد من أجل جمع ثروة هائلة.
He has worked in the TV and film industry for over 20 years.
اشتغل في صناعة التلفاز و الأفلام لمدة 20 سنة.
He has suggested that the Third Reich worked for the benefit of people.
وقد لم ح بأن الرايخ الثالث عمل من أجل مصلحة الشعب
Europe s monetary union has worked remarkably well.
وكان نجاح الاتحاد النقدي الأوروبي ملحوظا.
Despite this, artificial life support has worked.
ورغم هذا فقد نجحت أجهزة دعم الحياة الاصطناعية في أداء الغرض منها.
Croatia has worked closely with the Tribunal.
وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق.
This system has worked well for mammals, but throughout the tree of life, we can see other systems that have worked just as well for other animals.
وهذه الآلية في تحديد جنس المولود تعمل بشكل فعال لدى الثديات ولكن ماذا عن باقي الفصائل في شجرة الحياة الحيوية
He has worked in France his whole life.
اشتغل في فرنسا طوال حياته.
Yet, so far, the threat has not worked.
ولكن حتى الآن لم ي جد هذا التهديد نفعا.
You know, the alternative, communism, has not worked.
أنت تعلم البديل, الإشتراكية لم تنجح.
But it didn't work. It never has worked.
لكن الأمر لم ينجح إنه لم ينجح أبدا
Fadil worked for Dania.
كان فاضل يعمل عن دانية.
But the sad thing is, in my opinion, it really has not worked for us.
لكن الشئ المحزن من وجهة نظرى هو أنه لم يتماشى معنا حقا.
But if the scientific method has worked splendidly to outline our dilemma, that's how badly the political method has worked to solve it.
, ولكن إن كانت قد عملت الوسائل العلمية في تجريد معضلتنا بشكل رائع .فبهذا الشكل السيئ قد عملت الوسيلة السياسية على حل المشكلة
Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people
مبارك الرب اله اسرائيل لانه افتقد وصنع فداء لشعبه.
This strategy has not worked and will not work.
إلا أن هذه السياسة لم تنجح حتى الآن، ولن تنجح.
He has also worked successfully to contain inflationary pressures.
كما عمل بنجاح على احتواء الضغوط التضخمية.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
غير أن عملية اللامركزية الرسمية هذه لا تخلو من العثرات.
Has worked in Ministry of Foreign Affairs of Venezuela.
عملت في وزارة خارجية فنزويﻻ.
The president has seen how those rules worked well.
وشاهد الرئيس كيف ان هذه القواعد تعمل بشكل جيد.
But she has worked hard these past five years.
...أنا آسف لكن برأيي, لقد عملت بجد خلال 5 سنوات
Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me,
ت. د. لاكشمي عمل بصعوبة لا تصدق، حتى في دعوتي،
No municipality in Kosovo and Metohija has worked out a plan or a strategy for returns.
ولم تضع السلطات البلدية في كوسوفو وميتوهيا أي خطة أو استراتيجية بشأن العائدين.
A Security Council with those qualifications is exactly what Denmark has worked for over the years.
ومجلس الأمــن الذي لـــه هـــذه المؤهـــلات هو عين ما تعمل الدانمرك من أجله على مر السنين.
It worked miracles for me.
أشتغلت المعجزات لي.
I worked for my bread.
ع ملت لخبز ي.
It worked for Cherie's kid.
نجحت الطريقة مع شيري
Aid for health has worked. The world has benefited enormously from the triumph of generosity, professionalism, common decency, and good sense.
وتبين أن المتشككين في المساعدات كانوا على خطأ. فقد نجحت المساعدات في مجال الصحة. واستفاد العالم كثيرا من انتصار السخاء والحرفية واللياقة والحس السليم.

 

Related searches : Has Worked - Worked For - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has Worked Out - Has It Worked - Has Worked Since - Has Not Worked