Translation of "worked with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I worked with pride | مازال عملا هاما. لقد قمت بالعمل بفخر |
I've worked with geophysicists. | اشتغلت مع جيوفيزيائيين |
You've worked wonders with Margo. | وكان عملك مذهلا مع مارجو . |
So I worked with white noise. | لذا عملت مع الضجه البيضاء |
Today, we've worked with over 300. | واليوم، قد عملنا مع أكثر من 300. |
They worked with Frèdèric, the waiter | عملن مع (فريدريك) , النادل |
He's fought with her, worked with her, loved her. | انه قد قاتل معها، وعمل معها، وأحب ها. |
Best man with a gun I ever worked with. | أحسن رجل مع سلاح عمل معي |
Croatia has worked closely with the Tribunal. | وقد عملت كرواتيا مع المحكمة على نحو وثيق. |
Alberto worked with the bucardo in Spain. | كان ألبرتو يعمل على تيس الب وك ار د و بإسبانيا. |
First, I worked with her on Silkwood. | في البداية , عملت معها في سيلكوود . |
Haas worked in cooperation with the world's | هاس وعملت بالتعاون مع العالم |
Have you ever worked with your hands? | له عملت أبدا بأيديك |
I worked, and worked, and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | وحالفني الحظ، وعملت وحالفني الحظ وعملت |
So, recently, I worked with an executive named Joe, and Joe worked for a medical device company. | لذا، مؤخر ا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية. |
I met psychosocial workers who worked with them. | قابلت العاملين الاجتماعيين الذين عملوا معهم. |
You've worked with them like a field hand. | هذه ليست أيدي سيدة، كنت تعلمين كمزارعة |
I think this would've worked, with your help. | أعتقد أن هذا سيفلح مع مساعدتك |
All his life he'd worked with his hands. | كل حياته هو معمول بأيديه. |
In the movies? Maybe I worked with him. | في الأفلام |
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | وحالفني الحظ، وعملت وحالفني الحظ وعملت |
I worked with young kids, teenagers with guns, I call them. | عملت مع أطفال صغار، أعتبرهم مراهقين بالنسبة للسلاح. |
UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being. | 163 وعملت اليونيسيف مع مبادرة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز رفاه الموظفين. |
Your mother worked on with me until she died | أمك عملت معى حتى ماتت |
And you've worked with them. You say you understand. | لقد قلت أنك تفهمين |
You've worked hard. You've worked hard. | لقد عملتم بجد لقد عملتم بجد... |
You've worked in mining, you've worked in fishing, you've worked in steel, you've worked in every major industry. | كنت تعمل في مجال التعدين، وعملت في الصيد، وقد عملت الصلب وقد عملت في كل الصناعات الرئيسية. |
Venezuela had worked with IAEA to establish two control centres. | وتعمل فنزويلا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل إنشاء مركزين للمراقبة والسيطرة. |
We've worked with a bunch of universities on a project | عملنا مع العديد من الجامعات حول هذا المشروع |
Coelho has worked with various government agencies for 20 years | عملت كويلهو مع مختلف الوكالات الحكومية لمدة 20 عاما |
Now I worked with dying people for over 40 years. | فأنا قد عملت مع أشخاص يواجهون الموت لمدة 40 عاما |
A police officer that worked with the Pirate Bay investigation | ضابط الشرطة الذي كان يعمل في التحقيق مع قراصنة الخليج |
We've really worked with them on saying what we need. | عملن حقا معهم بقول ماذا نحتاج |
I worked with other scientists to analyze Earth climate observations. | اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. |
And we worked together first with building and growing Ushahidi. | وعملنا مع بعضنا في البداية لإنشاء وتنمية أوشاهيدي. |
But you know Tae Gong Shil who worked with us? | لكن هل تعرفين تاي جونج سيل التي كانت تعمل معك |
Yeah. The Board of Health routine worked with Mrs. Verber. | نعم, ان انتحالى لمفتش الصحة قد جاز على السيدة فيربر |
You worked quite a lot with the lepers, didn't you? | لقد عملتي طويلا مع مرضى الج ذام، أليس كذلك |
Sure not, but remember the two that worked with him. | بالتأكيد لا , ولكن تذكر . ان ه ناك إثنان يعملان معه |
That's how those examples worked worked the hypotheticals with which we began with their mix of playfulness and sobriety. it's also how these philosophical books work. | على شاكلة ما طرحناه في الامثلة السابقة ويقوم على فرضيات تمتزج بالفكاهة والرصانة |
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well. | أعتقد أنه كان لدينا 170 أستاذ عملوا معهم في هذا الكتاب ولذا فقد نجح هذا بطريقة مذهلة |
We have worked very constructively with the Permanent Observer of Palestine. | وقد عملنا بصورة بناءة جدا مع المراقب الدائم عن فلسطين. |
UNICEF worked with all children who needed care, support and treatment. | لذا فإن اليونيسيف تعمل مع جميع الأطفال الذين يحتاجون إلى رعاية ودعم وعلاج. |
I have worked hard with the Congress to get this done. | وقد بذلت مجهودا كبيرا مع الكونغرس لتحقيق هذا. |
77. Several LDCs worked closely with the UNCTAD technical cooperation programme. | ٧٧ وعمل عدد من أقل البلدان نموا بصورة وثيقة مع برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني. |
Related searches : Worked Out With - Worked With Children - We Worked With - It Worked With - I Worked With - Worked Closely With - Have Worked With - Having Worked With - Has Worked With - Worked Extensively With - Have Worked - Worked Example - Worked Fine