Translation of "has the capability" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capability - translation : Has the capability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No other country has the necessary combination of capability and outlook.
ولن نجد أي دولة أخرى تمتلك التركيبة الضرورية من القدرة وآفاق المستقبل.
The importance of ASW capability in the Western Pacific has not waned.
فحتى الآن لم تتضاءل أهمية القدرات الحربية المضادة للغواصات في المحيط الهادي الغربي، بل إن العكس هو الصحيح.
But let me tell you something, the human brain has one capability
ولكن دعوني أخبركم شيا ، العقل البشري لديه قدرة واحدة
Conversely, since 1990, Pakistan apos s conventional capability has seriously eroded.
وعلى العكس من ذلك، ومنذ عام ١٩٩٠ نقصت القدرة الباكستانية التقليدية بشكل كبير.
Our pursuit of nuclear capability has been security driven, not status driven.
فسعينا لحيازة قدرات نووية كان بدافع الأمن وليس المركز.
That capability of India apos s is there it has been demonstrated.
وهذه القدرة موجودة لدى الهند، وقد دللت عليها.
Furthermore, robotic surgery has the potential to progress beyond the scope of unaided human capability.
ان جراحة الانسان الالي لديها الامكانية للتقدم الى ما هو ابعد من القدرة البشرية المجردة.
The capability of interpretation.
القدرة على التفسير.
Capability list
قائمة القدرات
Scaling capability
قدرة تسريع التردد
Now that Russia has restored its capability, such a move would be unthinkable.
وبعد يوغوسلافيا شهدنا هجوما غير مبرر على العراق.
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية.
We also see that this region has the least capability in terms of dealing with the disease.
نحن أيضا نرى أن هذه المنطقة لديها أقل مقدرة بالنسبة للتعامل مع هذا المرض.
The PAF also has a tertiary role of providing strategic air transport and logistics capability to Pakistan.
القوات الجوية الباكستانية لديها أيضا دور التعليم العالي في توفير النقل الجوي الاستراتيجي والخدمات اللوجستية القدرة على باكستان.
So, the production capability is there.
و هذا ما يعزز قدرة الانتاج.
The additional capability has been added with the CD ROM version of the Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts (ASFA).
وقد تعززت قدرة النظام بإضافة خﻻصات العلوم المائية ومصائد اﻷسماك المتاحة على اﻷقراص المدمجة الثابتة المحتوى (CD ROM).
B. Contingency contracting capability
باء القدرة على التعاقد الطارئ
A. Ready transport capability
ألف القدرة الجاهزة على النقل
However, it has not yet been possible to devise a universally accepted measure for this capability.
ومع ذلك، لم يتسن حتى الآن وضع مقياس مقبول عالميا لهذه القدرة.
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability.
وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة.
(c) Strengthening the capability of food production
)ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية
The strengthening of UNEP scientific capability is an important component of this, and its importance has already been stressed.
ويشكل تعزيز القدرات العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عنصرا هاما من ذلك وقد تم بالفعل التشديد على أهميته.
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe.
الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا.
A second group of 16 officers has been trained and full operating capability will soon be reached.
وتم تدريب فريق ثان من 16 ضابطا سيصبح بإمكانهم قريبا أداء جميع العمليات المطلوبة.
I'll build you an arm that's under nine pounds that has all that capability in one year.
التي تزن أقل من تسعة باوندات (4.1 كج)، ولديها كل تلك القدرات، في عام واحد.
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage.
أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة.
Aaron, ultimately, obviously is the cat because he has more technical capability than the JSTOR database people do in defending them.
وآرون كما هو واضح في النهاية، هو القط لأنه كانت لديه قدرات تقنية أكبر من قدرة العاملين في جيستور على الدفاع عن قواعد بياناتهم
One problem is the dilution of ASW capability.
هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات.
The platform also contains a visual debugging capability.
المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية.
Fertility is the natural capability to produce offspring.
الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل.
Coordinator of the project to reorganize the defence capability
منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع،
Programmers take this capability for granted.
المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به
India does possess the scientific capability and infrastructure to launch such an offensive programme, but has chosen not to do so.
الهند لا تمتلك القدرات العلمية والبنية التحتية لإطلاق مثل هذا البرنامج الهجومية، ولكن اختارت عدم القيام بذلك.
Provision has been made for medical treatment at hospitals outside the mission area for cases beyond the capability of the military medical facilities.
٧٢ أدرج اعتماد للعﻻج الطبي في المستشفيات خارج منطقة البعثة وذلك من أجل الحاﻻت التي تتجاوز قدرة المرافق الطبية العسكرية.
The case is similar with respect to capability deprivation.
32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات.
(c) Strengthening the capability for specialty in food production
)ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية
The computer equipment will have a read out capability.
وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة.
This is really a unique capability of the MR.
هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي.
The Swedish Customs has reinforced its CBRN detection capability by i.e. establishing special CBRN trained and equipped Flexible Anti smuggling Teams, with the purpose to improve the capability to detect and handle CBRN agents in the cross border flow of goods and travellers.
بعض الملاحظات المحددة على المعلومات المقدمة في الجدول في إطار الفقرة 2 من منطوق القرار
beyond the capability of the mission and for medical examinations.
٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية.
The implementation of these programmes to combat desertification has involved considerable technological and financial resources that are beyond the capability of my country.
إن تنفيذ هذه البرامج لمكافحة التصحر يتطلب موارد تكنولوجية ومالية كبيرة تتجاوز قدرة بلدي على توفيرها.
Process Capability is established from this level.
قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى.
A. Ready transport capability . 85 86 24
القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات
(b) Augmentation of the strength and capability of military staff
)ب( زيــادة قـوة وقدرة الموظفين العسكريين الذين
This permanent capability must be funded from the regular budget.
وهذه القدرة الدائمة يجب أن تمول من الميزانية العادية.

 

Related searches : Verify The Capability - Beyond The Capability - Assess The Capability - Provide The Capability - Provides The Capability - Possess The Capability - Review The Capability - Gain The Capability - Has The Desire - The Couple Has - Has The Most - Has The Tendency