Translation of "provides the capability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capability - translation : Provides - translation : Provides the capability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The capability of interpretation. | القدرة على التفسير. |
Capability list | قائمة القدرات |
Scaling capability | قدرة تسريع التردد |
The new legislation provides a variety of tools and protections for people who have diminished capability to make their own decisions (e.g. financial, personal, health care). | وينص التشريع الجديد على مجموعة منوعة من الأدوات وسبل الحماية للأشخاص الذين يعانون من نقص في القدرة على اتخاذ قراراتهم بأنفسهم (القرارات المالية أو الشخصية أو المتعلقة بالرعاية الصحية مثلا ). |
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability. | هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية. |
So, the production capability is there. | و هذا ما يعزز قدرة الانتاج. |
B. Contingency contracting capability | باء القدرة على التعاقد الطارئ |
A. Ready transport capability | ألف القدرة الجاهزة على النقل |
In 1998, Pakistan made a transition from a recessed capability to an overt nuclear capability. | وفي عام 1998، تحولت باكستان من قدرة منعزلة إلى قدرة نووية معلنة. |
(c) Strengthening the capability of food production | )ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية |
Chinese manufacturing capability in the late 1700s, is about as advanced as manufacturing capability anywhere in North Western Europe. | الكفائة الصناعية الصينية في أواخر القرن الثامن عشر تقريبا متقدمة على الكفاءة الصناعية في أي مكان في شمال غرب أوروبا. |
They work through interaction they create a capability, and then it uses that capability to bring on the next stage. | أنهم يعملون من خلال التفاعل فهم يقومون بإنشاء قدرة عالية، ومن ثم تستخدم تلك القدرة للإتيان بالمرحلة القادمة. |
One problem is the dilution of ASW capability. | هناك مشكلة واحدة تتلخص في تخفيف القدرات الحربية المضادة الغواصات. |
The platform also contains a visual debugging capability. | المنصة تحتوي أيضا على قدرة التصحيح البصرية. |
Fertility is the natural capability to produce offspring. | الخصوبة هي القدرة الطبيعية على إنتاج النسل. |
Coordinator of the project to reorganize the defence capability | منسق مشروع إعادة تنظيم أداة الدفاع، |
Programmers take this capability for granted. | المبرمجون يأخذون القدره انها مسلم به |
The case is similar with respect to capability deprivation. | 32 وينطبق ذلك على الحرمان من القدرات. |
(c) Strengthening the capability for specialty in food production | )ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية |
The computer equipment will have a read out capability. | وسيكون للمعدات الحاسوبية قدرة على القراءة من الذاكرة. |
This is really a unique capability of the MR. | هذه في الحقيقة قدرة فريدة للتصوير بالرنين المغناطيسي. |
beyond the capability of the mission and for medical examinations. | ٧٦ رصد اعتماد للعﻻج الطبي في الحاﻻت التي تتجاوز قدرة البعثة وللفحوص الطبية. |
Process Capability is established from this level. | قدرة العملية تم انشاؤها من هذا المستوى. |
A. Ready transport capability . 85 86 24 | القدرة الجاهزة على النقل تقديم الخدمات للقوات |
(b) Augmentation of the strength and capability of military staff | )ب( زيــادة قـوة وقدرة الموظفين العسكريين الذين |
This permanent capability must be funded from the regular budget. | وهذه القدرة الدائمة يجب أن تمول من الميزانية العادية. |
For all delegates having e mail capability, the Dag Hammarskjöld Library offers customized, electronic delivery of time mission critical information. The Library provides desk top delivery of news and in depth analysis from daily and weekly sources. | توفر مكتبة داغ همرشولد لجميع أعضاء الوفود الذين لديهم إمكانية لاستخدام البريد الإلكتروني فرصة التوصيل الإلكتروني للمعلومات المعدة خصيصا والتي تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للوقت أو بالنسبة لبعثة معينة. |
V. THE ENHANCED ROLE AND CAPABILITY OF THE UNITED NATIONS SECRETARIAT | خامسا اﻷمانة العامة تعزيز دور وقدرة اﻷمانة العامة |
This historical experience was good for reform capability. | وكانت هذه الخبرة التاريخية مفيدة في تعزيز إمكانيات الإصلاح. |
B. Development of indigenous capability . 15 17 5 | باء تنمية القدرات اﻷهلية |
B. Development of indigenous capability . 15 18 6 | باء تنمية القدرات المحلية |
Come on. Shuttle flight capability not yet known. | إمكانية إقلاع المكوك غير معروفة بعد |
It also provides donors and relevant organizations with a framework to assist them in ensuring that their contributions contribute to strengthening the capability of small island developing States to deal effectively with their environmental and development challenges. | وهو يوفر للمانحين والمنظمات ذات الصلة أيضا إطارا لمساعدتها في كفالة إسهام اشتراكاتها في تعزيز قدرة الدول الجزرية الصغيرة النامية على مواجهة ما تتعرض له من تحديات بيئية وإنمائية بفعالية. |
No other country has the necessary combination of capability and outlook. | ولن نجد أي دولة أخرى تمتلك التركيبة الضرورية من القدرة وآفاق المستقبل. |
For Japan, North Korea s missile capability is the most immediate concern. | أما اليابان فهي تعتبر القدرات الصاروخية لدى كوريا الشمالية تهديدا مباشرا لها. |
CIDA UNDP Trust Fund for the Bangladesh National Household Survey Capability | الصندوق اﻻستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لبرنامج بنغﻻديش للقدرة الوطنية على إجراء الدراسات اﻻستقصائية لﻷسر المعيشية |
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب على كمبيوتر مكتبك الخاص. |
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. | أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب |
The importance of ASW capability in the Western Pacific has not waned. | فحتى الآن لم تتضاءل أهمية القدرات الحربية المضادة للغواصات في المحيط الهادي الغربي، بل إن العكس هو الصحيح. |
The usefulness of institutions also depends on the capability of their administrators. | 20 وتتوقف فائدة المؤسسات على قدرات من يديرها. |
Thirdly, we must strengthen the rapid intervention capability of the United Nations. | وثالثا، يجــــب أن ندعم قدرة اﻷمم على التدخل السريـــع. |
The capability of the Organization to fulfil its mandates is at stake. | فقدرة المنظمة على الوفاء بوﻻياتها باتت في كفة الميزان. |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
These assignments should be effected through a roster capability. | وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض. |
And it had nothing to do with technical capability. | ولا علاقة لها بالمقدرة التقنية. |
Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides