Translation of "the result provides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provides - translation : Result - translation : The result provides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, the proposed ISIC structure provides a much better tool for international data comparison. | وكانت النتيجة أن بنية التصنيف الصناعي الدولي الموحد المقترحة توفر أداة أفضل بكثير لمقارنة البيانات الدولية. |
The Result Focused Transitional Framework (RFTF) provides a strategic framework for the restoration of Liberia and re establishment of failed institutions of the State. | ويوفر الإطار الانتقالي الذي يرك ز على النتائج إطارا استراتيجيا لإنعاش ليبيريا وإعادة إنشاء مؤسسات الدولة المنهارة. |
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees. This sector has been shrinking as a result of restructuring. | ويوفر العمل في القطاع العام، الذي يتم عموما حسب قواعد غير تمييزية، حماية أفضل للعمال، وهذا القطاع آخذ في التقلص نتيجة ﻹعادة تشكيل الهياكل. |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
Provides | ي وف ر |
Section 2 (2) provides that words and expressions have the same meaning as in the CWC, with the result that chemical weapon includes chemical weapons and their means of delivery. | تنص المادة 2 (2) على أن للكلمات والعبارات الواردة فيه نفس المعنى الوارد في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، ونتيجة ذلك هي أن الأسلحة الكيميائية تشمل هذه الأسلحة ووسائل إيصالها. |
This post provides support for the Information Technology Operations Unit and Information Systems Unit, which will see additional administrative activity as a result of the recently completed re engineering project. | وتوفر هذه الوظيفة الدعم لوحدة عمليات تكنولوجيا المعلومات ووحدة نظم المعلومات، التي ستشهد أنشطة إدارية أخرى نتيجة لمشروع إعادة التصميم الهندسي الذي اكتمل مؤخرا . |
It also provides substantial revenue to the Government. The increase in tonnage came about as a result of efforts by the Government of Bermuda to make the registry both reputable and competitive. | كما أنه يدر إيرادات كبيرة للحكومة، ونتجت الزيادة في الحمولة عن جهود حكومة برمودا إعطاء مكتب التسجيل سمعة طيبة وقدرة على المنافسة. |
It provides | وتنص على ما يلي |
The result? | النتيجة انظر لنفسك. |
The result? | النتيجة ورقة استشعار صغيرة |
The result? | والنتيجة |
The result? | النتيجة |
As a result, politics in Nicaragua is fraying dangerously once more. And the international community, which provides almost a third of the resources needed to make the country work, is being alienated. | ونتيجة لهذا فقد عادت الحياة السياسية في نيكاراغوا إلى التهرؤ من جديد. وأصبح المجتمع الدولي، الذي يوفر ما يقرب من ثلث الموارد اللازمة لتمكين البلاد من العمل، م ـبعدا . |
As a result of intensive consultations with interested delegations, we believe that the revised text provides grounds for broader support, and we appeal to all delegations to consider it favourably. | نتيجة لمشاورات مكثفة مع الوفود المعنية، نعتقد أن النص المنقح يوفر أساسا لتأييد أوسع نطاقا، ونحن نناشد جميع الوفود أن تؤيده. |
The IPCC report provides that. | وهذا هو ما يقدمه إلينا تقرير هيئة المناخ التابعة للأمم المتحدة. |
Technological innovation provides the excitement. | وهنا يصبح الإبداع التقني هو مصدر الإثارة. |
The table provides a comparison | ويوفر هذا الجدول مقارنة |
The Order provides as follows | وفيما يلي خصائص هذا المرسوم |
Basically, OPIC provides the following | وتقوم شركة اﻻستثمارات أساسا بتوفير مايلي |
The estimate provides for the following | ويغطي هذا المبلغ التقديري ما يلي |
History provides examples. | والتاريخ زاخر بالأمثلة. |
It provides for | وينص النهج على ما يلي |
Provides Applicatoin data | يوف ريوفريزو د البياناتName |
Article 50 provides | وتنص المادة الخمسون على انه |
To further improve results based management, each MTSP focus area has a corresponding result matrix that provides global goals, targets and indicators with areas of cooperation and coverage focus. | 20 وبغية مواصلة تحسين الإدارة بالنتائج، أ عدت لكل مجال من مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مصفوفة نتائج موازية توضح الأهداف والغايات والمؤشرات العالمية مع تحديد مجالات التعاون ومحاور التغطية. |
As a result, a core set of indicators has been developed for monitoring goals, which provides a small, appropriate list of measures that will also facilitate comparison between countries. | ونتيجة لذلك وضعت مجموعة رئيسية من المؤشرات لرصد اﻷهداف توفر قائمة بالمقاييس صغيرة ومﻻئمة إضافة إلى أنها تسهل إجراء المقارنة فيما بين البلدان. |
unless the arbitration agreement otherwise provides. | ما لم ينص اتفاق التحكيم على غير ذلك. |
Article 33 of the Law provides | () تـنـص المادة 33 من القانون على ما يلي |
The estimate of 261,100 provides for | 282 ولقد دفعت المنظمة تعويضات مالية لمقدمي الطلبات لا لشيء إلا للتأخر في إجراءات الطعون. |
This estimate provides for the following | يشمل هذا التقدير ما يلي |
RNA provides the information for protein. | وال RNA يوفر المعلومات للبروتين. |
That's a result. It's always a result. | لان المال نتيجة للعمل .. كان وسيبقى كذلك |
As a result, artificial prices could result. | وهذا قد يفضي إلى أسعار مصطنعة. |
That's a result. It's always a result. | لأن ذلك يعد نتيجة. كان وسيبقى كذلك. |
Here's the MR. It provides the framework. | هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي. |
Croatia s accession to the EU on July 1 provides a welcome boost to a region that has been placed on the back burner as a result of enlargement fatigue and the EU s crisis induced introspection. | ويقدم انضمام كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي في الأول من يوليو تموز دفعة محمودة للمنطقة التي أعطيت أفضلية ثانوية نتيجة لإجهاد التوسعة وانهماك الاتحاد الأوروبي في مراجعة الذات نتيجة للأزمة. |
However, the competence to derogate in time of war or other public emergency threatening the life of the nation certainly provides evidence that an armed conflict as such does not result in suspension or termination. | غير أن صلاحية الاستثناء 'وقت الحرب أو غيرها من حالات الطوارئ العامة التي تهدد حياة الأمة توفر حتما دليلا على أن النزاع المسلح في حد ذاته لا يؤدي إلى التعليق أو الإنهاء. |
Result | النتيجة |
result? | واين انتهيت, |
Result. | و النتيجة |
Provides cannot be broken | توف ر لا يمكن أن تعطب |
Reform provides many opportunities. | ويتيح الإصلاح كثيرا من الفرص. |
Financial rule 114.1 provides | والمادة ١١٤ ١ من النظام المالي تنص على ما يلي |
Staff rule 112.3 provides | والمادة ١١٢ ٣ من النظام اﻷساسي للموظفين تنص على ما يلي |
Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides - The Proposal Provides