Translation of "the proposal provides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proposal - translation : Provides - translation : The proposal provides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
38. In detail, the proposal provides for the following | ٣٨ وعلى سبيل التفصيل فإن اﻻقتراح ينص على التالي |
43. In detail, the proposal provides for the following | ٤٣ وينص اﻻقتراح بالتفصيل على ما يلي |
No other proposal provides for meaningful structural reform of the Security Council. | وما من اقتراح آخر يحقق إصلاحا هيكليا مجديا لمجلس الأمن. |
This proposal maintains the approved levels of staffing and staff grades and provides some support for required core activities. | (ب) يحتفظ هذا الاقتراح بالمستويات المقررة لملاك الموظفين ورتبهم ويقدم بعض الدعم للأنشطة الأساسية المطلوبة. |
This approach provides an opportunity for the Commission as well as for Governments to consider the proposal and express their views. | ويتيح هذا النهج فرصة للجنة وكذا للحكومات للنظر في الاقتراح والإعراب عن رأيها. |
The Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (the so called Ahtisaari Plan ), which provides for international supervision of Kosovo s independence, is gradually being implemented. | والآن بدأ على نحو تدريجي تنفيذ الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو (أو ما أطلق عليه خطة أهتيساري ). والخطة تنص على الإشراف الدولي على استقلال كوسوفو. |
The Secretary General's proposal to establish a new United Nations peacebuilding architecture provides an opportunity that must be seized to help bring about three fundamental changes. | إن اقتراح الأمين العام لإنشاء هيئة جديدة في الأمم المتحدة لبناء السلام يتيح فرصة يجب اغتنامها للمساعدة على تحقيق ثلاثة تغييرات جوهرية. |
The law also provides that a court on application for a legal remedy (appeal) shall hear the parties and receive the prosecutor's proposal before declaring a claim inadmissible. | كما ينص القانون على أن على المحكمة، لدى تلقيها طلب انتصاف قانوني (استئناف)، أن تستمع إلى إفادات الأطراف وأن تتلقى مقترح وكيل النيابة قبل أن تعلن عدم جواز النظر في المطالبة. |
So the Egyptian proposal is similar to the Armenian proposal | وعليه فإن الاقتراح المصري مشابه للاقتراح الأرمني |
Together with the other countries that belong to the Uniting for Consensus movement, Italy has submitted a flexible proposal that provides for an increase in non permanent seats only. | وجنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى المنتمية إلى حركة الاتحاد من أجل توافق الآراء، تقدمت إيطاليا باقتراح مرن ينص على زيادة عدد المقاعد غير الدائمة فقط. |
Thus there is a clear division of labour between the Department of Humanitarian Affairs, which provides coordination, and the United Nations Volunteers with regard to the operational activities in the proposal. | وبالتالي، هناك تقسيم واضح للعمل بين إدارة الشؤون اﻹنسانية المعنيــة بالتنسيق، ومتطوعي اﻷمم المتحــدة بالنسبــة لﻷنشطة التنفيذية في المستقبل المنظور. |
The proposal reads | وينص الاقتراح على ما يلي |
Proposal | دال مقترح |
Proposal | ثالثا الاقتراح |
He (swt) provides, provides more and more. It is the Bismillah. | انه سبحانه وتعالى يزو د ، يزو د أكثر وأكثر . إنها البسملة . |
However, we do know that the proposal is not an ideal proposal. | بيد أننا نعلم أن هذا الاقتراح ليس مثاليا . |
In that case, the original proposal shall be considered as withdrawn and the revised proposal shall be treated as a new proposal. | وفي هذه الحالة يعتبر المقترح الأصلي مسحوبا ويعامل المقترح المنقح كمقترح جديد. |
In that case, the original proposal shall be considered as withdrawn and the revised proposal shall be treated as a new proposal. | وفي هذه الحالة، يعتبر المقترح اﻷصلي مسحوبا، ويعامل المقترح المنقح على أنه مقترح جديد. |
Background to the proposal | خلفية هذا المقترح |
Proposal by the secretariat. | مقترح من الأمانة. |
The Secretary General's proposal | اقتراح الأمين العام |
Reasons for the proposal | ثانيا دواعي الاقتراح |
Proposal by the President | مقترح من الرئيس |
Proposal by the President | الدورة الأولى |
The proposal was adopted. | اعتمد اﻻقتراح. |
Provides | ي وف ر |
Please also note that, if I heard the Egyptian proposal and the representative of Cuba correctly, the latest proposal was based on the Armenian proposal. | كما أرجو الإحاطة بأنني إن كنت قد سمعت الاقتراح المصري وما ذكره ممثل كوبا بشكل صحيح، فالاقتراح الأخير إذا يستند إلى الاقتراح الأرميني. |
The President Rule 28 of the rules of procedure provides that the General Assembly at the beginning of each session shall appoint, on the proposal of the President, a Credentials Committee consisting of nine members. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) تنص المادة 28 من النظام الداخلي على أنه في بداية كل دورة ت عين الجمعية العامة، بناء على اقتراح الرئيس، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء. |
(EU proposal) | (مقترح الاتحاد الأوروبي) |
EU PROPOSAL | مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل |
PROPOSAL PRODUCERS | نص بديل المنتجون المادة 19 مكررا حساب الأعمال الرئيسية للسياسات |
Counter proposal | العد ادdecline invitation |
That proposal... | ..هذا الاقتراح |
A proposal? | عرض للزواج |
5.44 The resource proposal in the amount of 1,423,000 provides for the continuation of one P 4 post and non post resources, such as other staff costs, general operating expenses, communications, supplies and equipment. | الاحتياجات من الموارد |
Article 4 of the above mentioned Decree provides that An alien may be granted nationality by decree at the proposal of the Minister of the Interior and on written application of the person seeking nationality. | المادة الرابعة من المرسوم الآنف الذكر تنص يجوز منح الأجنبي الجنسية بمرسوم بناء على اقتراح وزير الداخلية وعلى طلب خطي يقدمه طالب الجنسية . |
Moallem immediately embraced the proposal. | وعلى الفور تبنى المعلم الاقتراح. |
The Chairperson accepted that proposal. | وأخذ الرئيس بهذا الاقتراح الأخير. |
The Chairperson accepted that proposal. | وأبدى الرئيس استعداده للأخذ بهذا الاقتراح. |
The Chairperson accepted that proposal. | وقد أخذ الرئيس بهذا الاقتراح. |
Proposal by the Chairperson designate | اقتراح أعد ه الرئيس المسم ى |
It is the Chair's proposal. | إنه اقتراح الرئيس. |
Revised proposal by the President | الدورة الأولى |
Proposal by the Mexican Delegation | الدورة الثالثة والأربعون |
Proposal by the Chairperson designate | أعد ه الرئيس المسم ى |
Related searches : Provides The Interface - Provides The Context - Provides The Setting - Provides The Results - The Model Provides - Provides The Platform - The Text Provides - The Result Provides - The Plan Provides - Provides The Advantage - Provides The Impression - Provides The Rationale - Provides The Chance - The Team Provides