Translation of "has positioned itself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Snipers are positioned above residential areas. | واتخذت القناصة مواقعها فوق المناطق السكنيــة. |
Since then, however, UNDP had not re positioned itself to contribute substantively to the poverty reduction strategy and the evolving country framework for development cooperation. | إلا أن البرنامج لم يقم منذ ذلك الحين بإعادة تحديد موقعه للمساهمة بشكل جوهري في استراتيجية الحد من الفقر والإطار القطري الناشئ للتعاون الإنمائي. |
The first aircraft will be positioned in Mogadishu, whereas the other two will be positioned in Djibouti and Nairobi. | وسيكون مركز الطائرة اﻷولى في مقديشيو في حين سيكون مركز الطائرتين اﻷخريين في جيبوتي ونيروبي. |
He positioned the earth for all the creatures | والأرض وضعها أثبتها للأنام للخلق الإنس والجن وغيرهم . |
He positioned the earth for all the creatures | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
Unfortunately, what emerged was a deeply flawed approach, not least because in declaring a war on terror, America positioned itself against a tactic, not an entity or an ideology. | ولكن من المؤسف أن ذلك الإيمان تمخض عن نهج شديد الخلل، وليس فقط لأنها بإعلانها الحرب ضد الإرهاب وضعت أميركا نفسها في مواجهة تكتيك وليس كيان أو إيديولوجية. |
Power by itself has no principles. | لكن القوة في حد ذاتها بلا مبادئ. |
Moreover, Japan has reinvented itself twice. | لقد أعادت اليابان تقديم نفسها إلى العالم مرتين. |
This in itself has immense meaning. | وهذا في حد ذاته له مغزى هائل. |
We'd be literally positioned, Jose, like the Von Trapps. | وكنا متمركزين، مثل جوز، فون ترابس |
Capitalism has a genius for reinventing itself. | إن الرأسمالية تتسم بالعبقرية في إعادة اختراع نفسها. |
Al qaida has proven itself very adaptive. | أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة. |
The machine itself has 89 distinct interactions. | الآلة ذاتها لديها 89 تفاعل مستقل |
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. | ولكن مما يدعو للأسف أن القارة ليست مجهزة لمواجهة مثل هذه التحديات. |
The OSCE is well positioned and well equipped to participate. | ولدى المنظمة الموقع والأدوات الجيدة للمشاركة. |
I positioned the gun in ten, to shoot a thousand meters. | أنا في وضع مسدس في عشرة، لتصوير آلاف متر. |
UNTAC itself has also organized multi party meetings. | وتولت السلطة اﻻنتقالية هي أيضا تنظيم اجتماعات مشتركة بين أحزاب متعددة. |
And the word geometry itself has Greek roots. | وكلمة هندسة في حد ذاتها لها جذور يونانية. |
In three years, our partnership with the private sector has already positioned America to be the world's leading manufacturer of high tech batteries. | أمريكا لتكون الشركة المصنعة الرائدة في العالم من التكنولوجيا العالية البطاريات. بسبب الفيدرالية |
Ironically, Somalia has succeeded in disintegrating itself in search for democracy, justice and freedom within itself. | ومن المفارقات أن الصومال قد نجحت في التفكك بحثا عن الديمقراطية والعدالة والحرية داخلها. |
The robot has local intelligence it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera. | شقلبة جسم الروبوت,البحث والدخول ضمن نطاق التواصل, يصعد الدرج, الخ. |
He is ideally positioned to lead a technocratic cabinet of last resort. | وهو في وضع مثالي لقيادة مجلس الوزراء التكنوقراطي الذي جاء كملاذ أخير. |
The Secretary General is positioned to make this point loudly and repeatedly. | إن منصب السكرتير العام يسمح له بأن يوضح هذه الفكرة علانية وبشكل متكرر. |
Four helicopters will be positioned in each of the five brigade areas. | وستتمركز ٤ طائرات هليكوبتر في كل منطقة من مناطق اﻷلوية الخمسة. |
And so you just keep the glider positioned in that up current. | لذلك علينا الحفاظ على الطائرة في منطقة التيار الصاعد. |
Sometimes two molecules must be positioned just right before they will react. | بعض الأحيان، يجب وضع جزيئين مباشرة قبل أن يتفاعلوا. |
We want to check what diameter the jaws are actually positioned at | أننا نريد أن تحقق قطر ما بين فكي متوضعة في الواقع في |
In high or raised vowels, such as and , the tongue is positioned high in the mouth, whereas in low vowels, such as , the tongue is positioned low in the mouth. | في المصوتات العالية كـ i و u يكون اللسان عاليا في الفم، أم في المصوتات المنخفضة كـ a يكون اللسان منخفضا في الفم. |
The US has thus painted itself into a corner. | وبالتالي فقد وضعت الولايات المتحدة نفسها في الزاوية. |
This framework has imposed itself on PA fiscal operations. | 15 وقد فرض هذا الإطار نفسه على العمليات المالية للسلطة الفلسطينية. |
It has no factors other than one and itself. | لا يملك عوامل الا نفسه والعدد 1 |
Each frame of the movie has information about itself. | كل اطار في هذا الفيلم لديه معلومات عن نفسه. |
Look... the case has narrowed itself down to this. | اسمعى, ان القضية محصورة فى أمر من ثلاثة إما ان زوجك قد سمم نفسه بشكل ما , |
PANCAP has distinguished itself and has been identified as a best practice model. | ولقد تميزت هذه الشراكة وتم تحديدها بوصفها نموذجا لأفضل الممارسات. |
UNDP is uniquely positioned at the centre of the United Nations country presence. | 129 يتمتع البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة بمكانة فريدة في صميم الوجود القطري للمنظمة. |
First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank | أولا ، يتم وضع الجهاز في ذروة الصحيح أعلاه خزان سائل التبريد |
Central Europe has found itself in a completely new situation. | لقد وجدت أوروبا الوسطى نفسها في موقف جديد تماما . |
More strikingly, stagnation has found its promoters in Japan itself. | والأمر اللافت للنظر هنا هو أن الركود وجد من يروج له في اليابان ذاتها. |
The Bush's administration has brought all of this upon itself. | لقد جلبت إدارة بوش كل هذا على نفسها. |
But Israel has only itself to blame for what happened. | ولكن إسرائيل لا تستطيع أن تلوم إلا نفسها عما حدث. |
But now the nationalist bug has infected the EU itself. | لكن آفة النزعة القومية بدأت تنخر في جسد الاتحاد الأوروبي ذاته. |
Latin American populism has always nurtured itself on this dynamic. | لقد ظلت الشعوبية في أميركا اللاتينية تتغذى دوما على هذه الديناميكية. |
The position of the pteroid bone itself has been controversial. | لكن موقع عظمة البترويد نفسها هو موضوع مثير للجدل. |
This settlement area itself has a population of 55,000(2013). | هذا مجال التسوية نفسها، يبلغ عدد سكانها 55,000(2013). |
The international community has to cure itself of these diseases. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يعالج نفسه من هذه اﻷمراض. |
Related searches : Positioned Itself - Has Shown Itself - Has Established Itself - Has Proven Itself - Has Proved Itself - Has Committed Itself - Has Devoted Itself - Has Transformed Itself - Best Positioned - Are Positioned - Better Positioned - Positioned For - Ideally Positioned - Broadly Positioned