Translation of "has faith in" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Faith - translation : Has faith in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paraguay has faith in these positive solutions.
إن باراغواي تثق في هذه الحلول اﻹيجابية.
who have faith in what has been revealed to you and others before you and have strong faith in the life hereafter .
والذين يؤمنون بما أنزل إليك أي القرا ن وما أنزل من قبلك أي التوراة والإنجيل وغيرهما وبالآخرة هم يوقنون يعلمون .
But it's strong because it has faith.
لكنها قوية لأن لها إيمان.
What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
ما المنفعة يا اخوتي ان قال احد ان له ايمانا ولكن ليس له اعمال. هل يقدر الايمان ان يخل صه.
Even so faith, if it has no works, is dead in itself.
هكذا الايمان ايضا ان لم يكن له اعمال ميت في ذاته.
However, the LRA has used the opportunity for dialogue in bad faith.
بيد أن هذا الجيش انتهز فرصة الحوار انتهازا ينم عن سوء النية.
It seems that the regime has not been negotiating in good faith.
ويبدو أن النظام ﻻ يتفاوض بحسن نية.
Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.
الدين قد تحول من إيمان بالمعتقد والغموض إلى قناعة يقينية .
Ask him if his faith in the Holy Scriptures has been shattered.
اسأله إذا كان إيمانه بالكتاب المقدس قد تحطم
It has no faith, no love, no honor.
ليس به إيمان ولا حب ولا شرف
Faith has become his shield against the world.
لقد أصبح الإيمان درعه ضد العالم
He said to the woman, Your faith has saved you. Go in peace.
فقال للمرأة ايمانك قد خل صك. اذهبي بسلام
Over the years, my faith in the power of storytelling has been tested.
على مر السنين ، وإيماني في قوة القص قد اخ تبر.
Mac, over there, has faith in me. When I'm broke he trusts me.
(ماك) الذي هناك يؤمن بي عندما أكون مفلسة، هو يثق بي...
My faith in Planchet is my faith in a friend.
ثقتي في (بلانشيت) كما هي ثقتي في صديق
On day 5 the faith has turned into facts.
وفي اليوم الخامس تحول الحدس إلى حقائق.
Albania has faith in the United Nations and in its important role in the international arena.
إن ألبانيا تؤمن بالأمم المتحدة وبدورها الهام في الساحة الدولية.
There's no reason to believe that the prosecution has not acted in good faith.
ليس هناك سبب لنعت قد ان نوايا الإد عاء ليست حسنة .
In good faith.
بحسن نية.
Faith in what?
ايمان بماذا
By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
وبالايمان باسمه شدد اسمه هذا الذي تنظرونه وتعرفونه والايمان الذي بواسطته اعطاه هذه الصحة امام جميعكم
Ethnically Kurdish, the Yazidi faith has some aspects of ancient Zoroastrianism.
الدين اليزيدي يحمل أوجه من الديانة الزرادشتية القديمة.
We have to recognize that real faith has no easy answers.
وعلينا أن نقر بأن الإيمان الحقيقي لا يأتي على طبق من ذهب.
We have to recognize that real faith has no easy answers.
يجب علينا أن ندرك أن اﻹيمان الحقيقي ﻻ توجد له إجابات سهلة.
Have faith in God.
ضع إيمانك في الرب, و سيعتني هو بك
Have faith in dreams
تحلى بالإيمان فلاى أحلامك
And that when we heard the guidance , we accepted faith in it so whoever accepts faith in his Lord , has no fear neither of any loss nor of any injustice .
وأنا لما سمعنا الهدى القرآن آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بتقدير هو بخسا نقصا من حسناته ولا رهقا ظلما بالزيادة في سيئاته .
Whenever a chapter is revealed , some of them say , Which of you has this increased in faith ? As for those who believe it increases them in faith , and they rejoice .
وإذا ما أنزلت سورة من القرآن فمنهم أي المنافقين من يقول لأصحابه استهزاء أيكم زادته هذه إيمانا تصديقا ، قال تعالى فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا لتصديقهم بها وهم يستبشرون يفرحون بها .
And that when we heard the guidance , we accepted faith in it so whoever accepts faith in his Lord , has no fear neither of any loss nor of any injustice .
وإنا لما سمعنا القرآن آمن ا به ، وأقررنا أنه حق م ن عند الله ، فمن يؤمن بربه ، فإنه لا يخشى نقصان ا من حسناته ، ولا ظلم ا يلحقه بزيادة في سيئاته .
But there is no faith in the spirituality anymore, no faith in the Bismillah.
ولكن لا يوجد إيمان بالروحانية بعد الآن ،
I have every faith in it... as I have faith in relations between people.
.... لدى كل أمل فى ذلك كما لدى أمل أيضا ...
He said to her, Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.
فقال لها ثقي يا ابنة. ايمانك قد شفاك. اذهبي بسلام
If Christ has not been raised, your faith is vain you are still in your sins.
وان لم يكن المسيح قد قام فباطل ايمانكم. انتم بعد في خطاياكم.
Society has always retained a basic faith in the power of education to change human behaviour.
وقد تمسك المجتمع على الدوام بإيمان راسخ بقدرة التعليم على تغيير السلوك البشري.
It has done what can reasonably and in good faith be expected from a State party.
اﻻعتبار الذي تستحقه، ولذا فإنها فعلت ما يمكن، على نحو معقول وبحسن نية، توقعه من حكومة دولة طرف.
But failure has to be an option in art and in exploration, because it's a leap of faith.
ولكن الفشل يجب أن يكون خيارا في الفن و الاستكشاف ..لانها تحتاج إيمان عال .
who believe in what has been sent down to thee and what has been sent down before thee , and have faith in the Hereafter
والذين يؤمنون بما أنزل إليك أي القرا ن وما أنزل من قبلك أي التوراة والإنجيل وغيرهما وبالآخرة هم يوقنون يعلمون .
And whenever a surah is revealed , there are among the hypocrites those who say , Which of you has this increased faith ? As for those who believed , it has increased them in faith , while they are rejoicing .
وإذا ما أنزلت سورة من القرآن فمنهم أي المنافقين من يقول لأصحابه استهزاء أيكم زادته هذه إيمانا تصديقا ، قال تعالى فأما الذين آمنوا فزادتهم إيمانا لتصديقهم بها وهم يستبشرون يفرحون بها .
Jesus said to him, Receive your sight. Your faith has healed you.
فقال له يسوع ابصر. ايمانك قد شفاك.
My country has come to the United Nations with as much faith in its organization as in its Charter, with as much faith in its effectiveness as in its ideal. (A PV.1595, p. 1)
لقد أتى بلدي إلى الأمم المتحدة يحدوه إيمان بمنظمتها، بقدر إيمانه بميثاقها، وبقدر إيمانه بفعاليتها وبمثلها (A PV.1595، ص 1).
This absence of animating purpose, of faith in the future, has made us hungry for our past.
كان غياب الغاية التي تحفزنا وانعدام الإيمان في المستقبل من الأسباب التي دفعتنا إلى الحنين إلى ماضينا.
Do they say , He has falsely invented it ( the Quran ) ? In fact , they themselves have no faith .
أم يقولون تقو له اختلق القرآن ، لم يختلقه بل لا يؤمنون استكبارا ، فإن قالوا اختلقه .
Do they say , He has falsely invented it ( the Quran ) ? In fact , they themselves have no faith .
بل أيقول هؤلاء المشركون ، اختلق محمد القرآن من تلقاء نفسه بل هم لا يؤمنون ، فلو آمنوا لم يقولوا ما قالوه .
Lastly, we are convinced that the Secretary General, in all good faith, has taken a wrong turn.
وأخيرا، لدينا اقتناع بأن الأمين العام، بكل النوايا الحسنة، قد اتخذ منعطفا خطأ.
In Japan, two decades of relentless economic malaise has decimated the public s faith in politicians and the government bureaucracy.
وفي اليابان، أسفرت المشاكل الاقتصادية المزمنة التي دامت عقدين من الزمان عن إفساد ثقة الجماهير في الساسة والبيروقراطية الحكومية.

 

Related searches : Faith In - In Faith - Walk In Faith - Brothers In Faith - Believe In Faith - Faith In Oneself - Trust In Faith - In Best Faith - Faith In Humanity - Put Faith In - Faith In God - In Faith Whereof - Faith In You - Faith In Love