Translation of "has been used" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Anil Gupta But what has it been used for? What has it been used for? | أنيل جوبتا ولكن ما الذي تستخدم فيه ما الذي استخدمت فيه |
Has it been used lately? | هل كانت تستخدم مؤخرا |
Obviously, this place has been used before. | اري بوضوح ان هذا المكان قد استخدم من قبل |
Blue has been used for teaching since 1997. | استخدمت في التعليم منذ عام 1997. |
Each drop of ink that has been used | وكل نقطة حبر استخدمت |
133Xe has also been used to measure blood flow. | كما تم استخدام Xe133 لقياس تدفق الدم. |
This phenomenon has been used as a diagnostic test. | وقد استخدمت هذه الظاهرة على أنها اختبار تشخيصي. |
However, this possibility has not yet been used. quot | بيد أن هذه اﻹمكانية لم تستغل بعد quot . |
Rape has been used as an instrument of war. | وقد استخدم اﻻغتصاب أداة من أدوات الحرب. |
The same side has been used for both triangles. | است خدم نفس الضلع لكلا المثلثين |
Phenytoin has been used in the management of Australian stringhalt. | كما تم استخدام الفينيتوين في علاج التواء القدم الأسترالي. |
It has been used to help communities prepare for disasters. | تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث. |
Until now this right has been used at two occasions only. | حتى الآن تم استخدام هذا الحق في مناسبتين فقط. |
Nonetheless, the advisory jurisdiction of the Court has seldom been used. | وعلى الرغم من ذلك، فإنه قلما استخدمت الولاية الإفتائية للمحكمة. |
The Akonadi server has been started and can be used now. | خادم اكوندا يعمل الآن و بإمكانك إستخدامه. |
No, SO2 has already been used, actually, in the mathematical language. | لا س.ؤ.٢ قد تم استخدامه من قبل، في حقيقة الأمر، في اللغة الرياضية. فلا يمكنك استعماله. |
And more recently, it has been used for some diabolical ceremony. | و مؤخرا ، تم استخدامه فى حفل شيطانى |
The mechanism exists and has already been used on a small scale. | فهذه الآلية قائمة وتم استخدامها بالفعل على نطاق ضيق. |
It has been used primarily in medical sanitation and sterile work facilities. | كان يستخدم أساسا في تصريف المجاري الطبية وتعقيم أدوات العمل. |
More recent information has been used in the interpretation of these data. | وقد استخدمت معلومات أحدث عهدا في تفسير هذه البيانات. |
That mechanism has been used increasingly in the course of the negotiations. | وقد جرى استخدام هذه اﻵلية بصورة متزايدة في غضون المفاوضات. |
(iii) To ascertain the sources from which income has been derived and the ways in which it has been used and | apos ٣ والتحقق من المصادر التي استمدت منها اﻹيرادات والطرق التي استخدمت بها |
It has been used as a surgical material since the 1940s, and has been shown to have a strong anti adhesive effect. | وقد استخدمت كمادة جراحية منذ 1940، وقد تبين أن لها تأثير قوي لمكافحة تأثير اللصق المضاد. |
History Gaming has been used in educational circles since at least the 1900s. | وقد استخدمت الألعاب في الأوساط التعليمية على الأقل منذ التسعنينات (١٩٩٠). |
The story has since been used in science education to encourage critical thinking. | تم استخدام القص ة منذ ذلك الحين في تدريس العلوم للتشجيع على التفكير النقدي. |
Provocation, for example, has been used as a defense in cases of murder. | وقد استخدم اﻻستفزاز، على سبيل المثال، كسبب للدفاع عن بعض حاﻻت القتل. |
This mechanism of self financing has been widely used by the various agencies. | وهذه اﻵلية الذاتية التمويل قد استخدمتهــا الوكاﻻت المختلفة على نطاق واسع. |
Butter, made from cream or milk has been used for thousands of years. | الزبدة، يتم صنعها من الحليب أو القشدة منذ آلاف السنين. |
Much of this debt has never been used for the benefit of people and has, therefore, been defined as illegitimate or odious debt. | والجزء الأكبر من هذا الدين لم يستخدم لما فيه صالح الشعب، ولذلك، فإنه يوصف بأنه دين غير مشروع أو بغيض. |
They've been used. | هم مستعملون |
In fact, some of the 489 billion already has been used for that purpose. | بل إن بعض ذلك المبلغ (489 مليار يورو) استخدم بالفعل لهذا الغرض. |
The remaining alternative is to use land that has not previously been used commercially. | يتلخص البديل المتبقي في استخدام الأراضي التي لم تستخدم تجاريا من قبل. |
The threat of more malaria has been used to argue for drastic carbon cuts. | لقد است خد م ت مسألة انتشار الملاريا كحجة لخفض الانبعاثات الكربونية جذريا . |
A similar test has been used in relation to the detainees in Guantánamo Bay. | كما استخدم معيار مماثل بالنسبة للمحتجزين في خليج غوانتانامو(84). |
Education, which used to be the backbone of Palestinian survival, has been deliberately targeted. | والتعليم الذي كان دائما يمث ل العمود الفقري لبقاء الفلسطينيين أصبح مستهدفا بشكل متعمد. |
In Brazil, bioethanol has been used as a commercial liquid fuel for many years. | ففي البرازيل، يستخدم الإيثانول الأحيائي كوقود سائل على نطاق تجاري منذ سنوات عديدة. |
This Act has been used as a basis for the prosecution of individual women. | (29) وقد تم استخدام هذا القانون كأساس لمحاكمة بعض النسوة. |
The Akonadi server has been stopped, Akonadi related applications can no longer be used. | توقف عمل الخادم اكوندا ، ولم يعد بالإمكان إستخدام التطبيقات التي تعتمد عليه. |
The term risk has been widely used in this context, but without adequate consistency. | وقد استخدم تعبير الخطورة على نطاق واسع في هذا اﻹطار، ولكن دون تناسق كاف. |
In Bosnia and Herzegovina, rape has been used as an instrument of ethnic cleansing. | وقد استخدم اﻻغتصاب في البوسنة والهرسك كوسيلة من وسائل التطهير العرقي. |
It has been used to signal early warning in advance of weather related disasters. | تم استخدامه لإرسال إشارة تحذير مبكرة قبل الكوارث المرتبطة بالأحوال الجوية. |
Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues. | ان السينما .. الفن الاساسي من حولنا جابهت هذة مشاكل اجتماعية حول العالم |
The NovoLog FlexPen can be used for up to 28 days without being refrigerated once it has been used. | يمكن استخدام NovoLog FlexPen لفترة تصل حتى 28 يوما بدون أن يتم تبريده حالما يتم استخدامه. |
The system has also been used elsewhere, including in Canada and Switzerland, but has not been adopted worldwide and is still confusing to some consumers. | ولقد استخدم نفس النظام في أماكن أخرى أيضا، بما في ذلك كندا وسويسرا، ولكنه لم يعتمد على مستوى العالم، ولا زال مربكا بالنسبة لبعض المستهلكين. |
It has been demonstrated that violence against women has been deliberately used as an integral part of military and war strategy, in particular sexual violence. | وقد ب ره ن على أن العنف الموج ه ضد المرأة قد است خدم عمدا كجزء لا يتجزأ من استراتيجية عسكرية وحربية، وخاصة العنف الجنسي. |
Related searches : Been Used - Has Used - Has-been - Has Been - Never Been Used - Already Been Used - Was Been Used - Had Been Used - Is Been Used - Having Been Used - Have Been Used - Hardly Been Used - Has Never Used - Has Not Used