Translation of "has been included" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The subject has also been included in army instruction manuals. | كذلك أدرج هذا الموضوع في كتيبات التعليمات في الجيش. |
That recommendation has also been included in this year's draft resolution. | وض م نت هذه التوصية أيضا في مشروع قرار هذه السنة. |
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. | وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين. |
The form has been included in the UNHCR Handbook for Registration (2003). | وقد أدرجت هذه الاستمارة في دليل التسجيل الذي أعدته المفوضية (2003). |
Therefore, the post of Library Assistant has been included in the staffing table. | ولذلك أدرجت وظيفة مساعد مكتبة في جدول الموظفين. |
48. A provision of 8 million has been included for mine clearing programmes. | ٨٤ وقد أدرج اعتماد بملغ ٨ مليون دوﻻر لبرامج إزالة اﻷلغام. |
The amount of 96,800 has been included under budget line item 1 (c). | وقد أدرج مبلغ ٨٠٠ ٩٦ دوﻻر تحت بند خط الميزانية ١ )ج(. |
Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. | وأدرجت المعلومات الواردة في البيانات التي أدلي بها ضمن هذا البند وبنود أخرى من جدول الأعمال. |
The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. | والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301. |
b. The gendarmerie budget has been included in the quot paramilitary forces quot column | )ب( أدرجت ميزانية الشرطة في عمود quot القوات شبه العسكرية quot |
Where work on a specific matter has not been completed, the draft text prepared so far has not been included in the compendium. | 8 وحيثما لم تكتمل الأعمال المتعلقة بمسألة معينة، لم يتم إدراج مشروع النص المعد في خلاصة مشاريع المقررات. |
Accordingly, agenda item 43 has been included in the draft agenda of the sixtieth session. | وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 43 من جدول الأعمال. |
Accordingly, agenda item 26 has been included in the draft agenda of the sixtieth session. | وبناء على ذلك، تم إدراج البند 26 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. |
Accordingly, agenda item 40 has been included in the draft agenda of the sixtieth session. | بالتالي أدرج البند 40 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. |
Accordingly, agenda item 54 has been included in the draft agenda of the sixtieth session. | وبالتالي، أ درج جدول الأعمال 24 في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. |
Accordingly, agenda item 40 has been included in the draft agenda of the sixtieth session. | وعليه، فقد أدرج البند 40 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الستين. |
(b) The new line quot Support to United Nations operational activities quot has been included. | )ب( وأدرج بند جديد quot دعم اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
27. An amount of 16,566,400 has been included for emplacement, rotation and repatriation of troops. | ٢٧ وتم إدراج مبلـغ ٤٠٠ ٥٦٦ ١٦ دوﻻر لوزع الجنـود وتناوبهـم وإعادتهـم إلى الوطن. |
This has included Africa. | وقد شمل الحوار أفريقيا. |
In such actions, law has been scrupulously observed vis à vis all transgressors and no discrimination has been done against any national group, Albanians included. | وتم التقيد في هذه اﻻجراءات تقيدا دقيقا بالقانون في مواجهة منتهكيه ولم يحدث أي تمييز ضد أية فئة قومية، بما في ذلك اﻷلبانيون. |
Funding has also been included for estimated engineering, management and contingency costs associated with construction activities. | ورصدت أموال كذلك لتغطية تكاليف مقدرة في مجال الهندسة والإدارة والطوارئ لها صلة بأنشطة البناء. |
as air crew subsistence allowance has been included in the hire charges as per contractual arrangements. | إذ أن بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية أدرجت في تكاليف اﻻستئجار حسب الترتيبات التعاقدية. |
As a result, it has never been included in programmes such as HIPC for highly indebted countries. | وكنتيجة لذلك فإنها لم تدرج أبدا ضمن برامج مثل مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Funding for furnishings, basic laboratory and shop equipment, and a jeep and small boat has been included. | وقد أدرجت الأموال اللازمة لشراء الأثاث، والمعدات الأساسية للمختبر والمتجر، وسيارة من طراز جيب وقارب صغير. |
As members know, this item has been included in the provisional agenda of the forty ninth session. | وكما يعلم اﻷعضاء، فإن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين. |
As members know, this item has been included in the provisional agenda of the forty ninth session. | وكما يعلم اﻷعضاء، فإن هذا البند قد أدرج في جـــدول اﻷعمـــال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين. |
As members know, this item has been included in the provisional agenda of the forty ninth session. | وكما يعلم اﻷعضاء، فإن هذا البند قد أدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للورة التاسعة واﻷربعين. |
The remaining cases, those in which sufficient evidence has not been received, have been included in annex I it contains 373 cases. | أما الحاﻻت المتبقية التي لم ترد بشأنها أدلة كافية، فقد أدرجت في المرفق اﻷول الذي يحتوي على ٣٧٣ حالة. |
The draft law has been debated in virtually all regions of the country and has been included among the bills scheduled for consideration by the Government for 2006. | وقد نوقش مشروع القانون في جميع مناطق البلد تقريبا، وأدرج ضمن مشاريع القوانين المقرر أن تنظر فيها الحكومة في عام 2006. |
Monetary compensation has to be included. | يجب إدراج التعويض النقدي. |
Robotics Robotics has been included in the list of main national R D projects in Korea since 2003. | وقد أدرج الروبوتات في قائمة أهم مشاريع البحث والتطوير الوطنية في كوريا منذ عام 2003. |
An amount of 68,000 has been included for temporary assistance for the period (see annex V, para. 27). | وقد أدرج مبلغ ٠٠٠ ٨٦ دوﻻر للمساعدة المؤقتة لتلك الفترة )انظر المرفق الخامس، الفقرة ٢٧(. |
All the countries of the region must be included in the emerging settlement. Progress has been made on the Syrian track of the negotiations, but it has been too limited. | إن جميع بلدان المنطقة يجب أن تدخل في عملية التسوية الحالية وقد أحرز تقدم على المسار السوري في المفاوضات، ولكنه ما زال محدودا جدا. |
Provision for the optical disk storage and retrieval system is included under a new section on technological innovations (sect. 29), which has been included under part XI, capital expenditures. | ٢٥ هاء ٤ وأدرجت اعتمادات لنظام التخزين واﻻسترجاع باﻷقراص الضوئية في إطار باب جديد متعلق باﻻبتكارات التكنولوجية )الباب ٢٩(، أدرج في الجزء الحادي عشر، النفقات الرأسمالية. |
To provide a more realistic picture, the amount required for the removal of household goods has also been included. | ولإعطاء صورة أكثر واقعية، أدرج أيضا المبلغ المطلوب لنقل الأمتعة المنـزلية. |
Yes, every one of the listed persons has been included in our national exclusion list or border checkpoint list. | 16 نعم، بالفعل، ترد أسماء الأشخاص الذين تم تحديدهم على قائمة الإبعاد الوطني التي أعددناها أو على قائمة الخاضعين للرقابة في المواقع الحدودية. |
23. As indicated in paragraph 12 of annex IV, an amount of 52.7 million has been included for rations. | ٣٢ وكما ذكر في الفقرة ٢١ من المرفق الرابع، أدرج مبلغ ٧,٢٥ مليون دوﻻر لحصص اﻹعاشة. |
UNDP has traditionally been active in the various sectors that are usually included under the concept of human development. | وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصفة تقليدية، نشطا في مختلف القطاعات التي تدرج عادة في إطار مفهوم التنمية البشرية. |
25A.29 A provision of 12,200 has been included for overtime at the same level as in 1992 1993. | ٢٥ ألف ٢٩ أدرج اعتماد قدره ٢٠٠ ١٢ دوﻻر للعمل اﻻضافي بنفس المستوى الذي كان قائما في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
Servicing of the Committee has been included in the draft calendar of conferences and meetings of the United Nations for 2006, which has been submitted to the General Assembly for approval. | 4 وقد أ درجت الخدمات اللازمة اللجنة في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2006() المعروض على الجمعية العامة لإقراره. |
For instance, counselling has been included in the educational curriculum since 2001, as well as foreign languages and information technology. | مثلا ، أضيفت مادة الإرشاد الاجتماعي إلى المنهج التعليمي منذ عام 2001، كما أضيفت اللغات الأجنبية وتكنولوجيا المعلومات. |
Iraq has not been included because of lack of any reliable information on which to compare the two quinquennial periods. | 131 وانخفض، فضلا عن ذلك، معدل عمليات الإعدام. |
Because it pertains to the Kyoto Protocol, this item has been included in the provisional agenda for the COP MOP. | وبما أن هذا البند يتعلق ببروتوكول كيوتو، فقد أدرج في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
In addition, under Conference Affairs Services, USD 418,070 has been included to cover the hiring of temporary staff during sessions. | وبالإضافة إلى ذلك، تم في إطار خدمات شؤون المؤتمرات، إدراج مبلغ 070 418 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تعيين الموظفين المؤقتين خلال الدورات. |
I would note that equality between men and women has now been included as a general principle in article 3. | وأود الإشارة إلى أن المساواة بين الرجل والمرأة قد أدرجت الآن كمبدأ عام في المادة 3. |
Related searches : Has Included - Had Been Included - Have Been Included - Been Included In - This Has Included - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded