Translation of "has been happy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Happy - translation : Has been happy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he has been very happy.
وانه سعيد جدا.
Has ever been as happy As we are tonight
كان سعيدا مثلما نكون الليلة
Today, I am happy to report that the matter has finally been resolved.
واليوم يسعدني أن أعلن أن هذه المسألة قد تم حسمها أخيرا.
I've been very happy.
كنت سعيدا جدا.
We've been so happy
كنا سعيدين للغاية
The consequences have not been happy. Monetary union without banking, fiscal, and political union has been a disaster.
ولم تكن العواقب سارة. فقد كان الاتحاد النقدي في غياب اتحاد مصرفي أو مالي أو سياسي كارثة محققة.
I've never been happy before.
انا لم اكن سعيدا من قبل
I'd been very happy and...
أود أن كان سعيدا للغاية و...
Then everyone woulïve been happy.
فيكون الجميع مسرورين
The consequences have not been happy.
ولم تكن العواقب سارة.
I've been very happy with you.
لقد كنت سعيدة للغاية معك, لم اكن اريد لهذا ان ينتهي
We have been happy, haven't we?
لقد كنا سعداء, اليس كذلك
Never have I been so happy.
لم أكن أبدا سعيدة جدا.
But it's been very exciting. It's been very happy.
لكنها كانت مثيرة للغاية. كانت فترة بهيجة جدا.
Would you say that your marriage, speaking of it as a whole, has been a happy one?
هل تعتقدين أن زواجك من جميع الجهات كان زواجا سعيدا
And it has a happy ending.
الرجل وله نهاية سعيدة.
Happy Balthasar. Life has answered you.
بالتزار السعيد الحياة أجابت عليك
It's been a happy solution all round.
لقد كان حلا سعيدا للجميع
If you had, I'd have been happy.
لو فعلت ذلك كنت ساكون سعيده
I'm happy, you've both been so good.
أنا سعيدة , لقد كنتما طيبان معي
We are happy to see that a new democratic Constitution, with a constitutional monarchy has been peacefully promulgated.
ويسرنا أن نرى أن دستورا ديمقراطيا جديدا في ظل ملكية دستوية قد أعلن بطريقة سلمية.
I am happy to inform you that a telephone communication has just been received from the Home Office.
أننا تلقينا م كالمة تليفونية من وزارة الداخلية
You don't seem happy. What has happened?
لا تبدو سعيدا، ما الذي حدث
Very. So you must have been happy. Very.
لذا, انت حتما سعيدة...جدا
He couldn't have been very happy ever. No.
لم يستطع ان يكون سعيدا ابدا لا
Of course I'm happy that Qatar won, but I'd have been equally happy if Iraq won.
بالطبع أنا فرح لفوز قطر. ولكنني سأكون بنفس السعادة لو كان العراق الرابح.
Over time, Ted's marriage has stayed quite happy.
على مر الزمن، بقي زواج تيد سعيدا .
Your presence here has made me very happy.
وجودكم هنا جعلني سعيدا جدا
Why? I haven't been this happy for so long.
وماذا, انا في مزاج جيد
I've never been so happy in all my life.
لم أشعر بسعادة كهذه طوال حياتي
Because I've never been as happy in my life.
لأنني لم أكن قط سعيدة فيحياتيمثلالأن.
Now I too can say that I've been happy.
.الآن أستطيع أن أقول أيضا أني كنت سعيدا
The IPCC has magnanimously declared that it would have been happy if Gore had received the Nobel Peace prize alone.
أعلن أعضاء الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ برحابة صدر أنهم كانوا ليسعدهم أن يفوز آل غور وحده بجائزة نوبل للسلام.
Instead, Graça Machel might have started by telling him about how happy her husband, Nelson Mandela, has been in retirement.
بل إن امرأة مثل جراسا ماتشيل كانت لتبدأ بإخباره عن مدى سعادة زوجها نيلسون مانديلا بعد تقاعده.
This year marks the end of the programme, and I am happy to report that some success has been achieved.
ويوافق هذا العام نهاية البرنامج، ويسعدني أن أذكر أنه قد تم تحقيق قدر من النجاح.
Happy, happy, happy people.
ناس سعداء، سعداء، سعداء
We are also happy that dumping and subsidies regulations have now been significantly improved and that progress has been made in the trying area of safeguards.
ويسرنا أيضا أن نشهد اﻵن تحسنا كبيرا في أنظمة التخلص من النفايات والتعويضات وإحراز تقدم في مجال الضمانات الصعب.
In related news, the Pharell' single Happy has been used by dancers around the world to celebrate the new year 2014.
على صعيد آخر، استخدمت أغنية فاريل المنفردة سعيد من قبل الراقصين في جميع أنحاء العالم للاحتفال بالعام الجديد 2014.
We are happy that some progress has been made by the Conference on Disarmament in its negotiations for a comprehensive treaty.
ويسعدنا أن مؤتمر نزع السﻻح قد أحرز بعض التقدم في مفاوضاته بشأن معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
I am happy to note that the international community has never been indifferent to the appeals addressed to it each time this scourge has manifested itself.
ويسعدني أن أﻻحظ أن المجتمع الدولي لـم يقف أبدا موقف الﻻمباﻻة من النداءات الموجهة إليه في كــل مرة يظهر فيها هذا البــﻻء.
Your father may not have been so happy about this.
أبوك رب ما لن يكون سعيد بشأن هذا
They were so happy. They couldn't have been more proud.
كانوا جدا سعداء. لم يكونوا أكثر فخرا
Happy. Happy?
ـ سعيدة ـ سعيدة
Happy kids, happy families, happy colleagues.
أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء.
The Americans are happy that India s pesky left, reduced to a paltry 24 seats, has been all but eliminated from national government.
والأميركيون سعداء بأن اليسار الهندي المزعج، الذي تضاءل نفوذه إلى 24 مقعدا فقط، بات خارج الحكومة تقريبا .

 

Related searches : Has-been - Has Been - Happy Happy - Has Been Considering - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed - Has Been Collecting