Translation of "has been overloaded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He fled to the overloaded ship . | إذ أبق هرب إلى الفلك المشحون السفينة المملوءة حين غاضب قومه لما لم ينزل بهم العذاب الذي وعدهم به فركب السفينة فوقفت في لجة البحر ، فقال الملاحون هنا عبد أبق من سيده تظهره القرعة . |
He fled to the overloaded ship . | وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين ، إذ هرب من بلده غاضب ا على قومه ، وركب سفينة مملوءة ركاب ا وأمتعة . |
The power lines are getting overloaded. | خطوط الكهرباء أصبحت تتحمل أعباء إضافية. |
And what do you know? They immediately overloaded the load cell. | و ماذا حدث على الفور زاد على حمل خلية التحميل. |
These are also sometimes called hybrids, but the word hybrid is kind of overloaded. | كلمة هجين نوعا ما تحمل معنى زائد. |
If one path gets overloaded or broken, your data just takes a different path. | إذا كان أحد المسارات مزدحما أو متعطلا فأن بياناتك ببساطة ستتخذ مسارا آخر |
When the body gets overloaded or weakened, cancer has an extra chance of winning, especially if you have a genetic vulnerability to a particular cancer. | وحين يضعف الجسم أو حين نحمله ما يتجاوز طاقته، يكتسب السرطان فرصة إضافية للفوز بالمعركة، وخاصة إذا كنت معرضا جينيا (وراثيا ) لنوع معين من السرطان. |
Bosnia and Herzegovina has an overall legislative framework which prevents any discrimination based on gender, which has been additionally strengthened by the Law on Gender Equality in Bosnia and Herzegovina. The fact should be mentioned that the ability of courts to apply these Laws so far has been quite limited because they are still overloaded with the huge number of cases. | (أ) لدى البوسنة والهرسك إطار تشريعي عام يمنع أي تمييز على أساس الجنس، وقد تأكد ذلك بشكل إضافي عن طريق قانون المساواة بين الجنسيين في البوسنة والهرسك وينبغي ذكر واقع أن قدرة المحاكم على تطبيق هذه القوانين كانت محدودة حتى الآن لأنها ما زالت مثقلة بعدد ضخم من القضايا. |
Despite the obvious benefits of the approach, it adds to the burden on an already overloaded teaching staff. | وعلى الرغم من المزايا الظاهرة لهذا النهج، فإنه يضيف أعباء إلى العاملين في التدريس المثقلين أصلا بالأعباء. |
Cutting the deficit by gutting our investments in innovation and education is like lightening an overloaded airplane by removing its engine. | خفض العجز بنسبة فاتلفت استثماراتنا في الابتكار والتعليم مثل البرق طائرة فوق طاقتها عن طريق إزالة محركها. |
Progress has been slow and it has been halting. | لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا. |
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered. | تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام) |
Discipline has been restored? Their condition has been improved? | ... وأن الأنضباط قد عاد من جديد |
A few weeks ago, several youngsters suffocated to death while being deported back to Egypt across the Libyan desert in overloaded trucks. | ومنذ بضعة أسابيع اختنق العديد من الشباب حتى الموت أثناء ترحيلهم عائدين إلى مصر عبر الصحراء الليبية في شاحنات مكدسة بهم. |
In the increasingly overloaded lives we lead, more than ever, we need shortcuts or rules of thumb to guide our decision making. | هي مختلفة في معظم الحالات, في حياتنا المليئة بالمشاغل , نحتاج دائمآ الى طرق مختصرة او نحكم خبراتنا في سبيل الخروج بقرار |
Subsystems support the evacuation scenario intelligent systems help detect flows of people and separate them, when escape routes are about to become overloaded. | النظم الفرعية ستدعم سيناريو الاخلاء فالأنظمة الذكية ستساعد في الكشف عن المسارات التي يتدفق بها الناس ثم ستفصل بينهما ,وعندما تصبح طرق الهروب في الحد الذي يفوق طاقة استيعابها |
I canít contact my friends in Rafah, not even those who live north of Gaza City hopefully because the phone lines are overloaded. | لم أنم منذ 60 ساعة ويمكن قول الشيء نفسه عن الغزيين. أمضيت ليلة البارحة برفقة ثلاثة أشخاص من أعضاء حركة التضامن الدولية في مشفى العودة في مخيم جباليا للاجئين. |
American leadership has been renewed and America's standing has been restored. | وقد تم تجديد الزعامة الأميركية وتمت استعادة سمعة أميركا. |
And how has that been for them? Has it been successful? | وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا |
Otherwise, risking major brand damage, they will end up adding yet another item to an already overloaded plate of challenges for the next generation. | وإلا فإنهم بالمجازفة بالإضرار الشديد بعلامتهم التجارية على هذا النحو سوف تنتهي بهم الحال إلى إضافة بند آخر إلى قائمة مكتظة بالفعل بالتحديات التي سوف يواجهها الجيل القادم. |
I caught up with Solana this week to ask her a few questions before she gets overloaded with work for the Global Voices Summit! | استطعت أن أحصل على بعض الوقت لكي أسأل سولانا بعض الأسئلة هذا الأسبوع قبل أن تنشغل بقمة الأصوات العالمية هذا الشهر! |
Referring to the extensive agendas and the large number of activities, inside and outside the formal process, many participants stressed that delegations were overloaded. | وأشار كثير من المشاركين إلى اتساع نطاق جداول الأعمال وك ب ر عدد الأنشطة، سواء في إطار العملية الرسمية أو خارجه، فأكدوا أن الوفود تتحمل أعباء أكثر من طاقتها. |
never has been. | أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه |
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed. | أما في حال سحب المطالبة بكاملها، فلم تتم معالجتها. |
Your mind has not been on the cooking. It has been elsewhere. | لم تكوني مركزة في الطبخ كنت تفكرين بشيء آخر |
In other parts of emerging countries, such as India and China, the progress has been good has been solid, has been good. | حتى قبل عام 2015, في أجزاء اخرى من الدول الناشئه, كما في الهند والصين, التقدم كان جيدا كان صلبا وكان جيدا. ولكن في تلك البلدان التي لم تكن متقدمة |
Since there has been no rise in inventories, there has been no speculation. | وما دام المخزون من النفط لم يتزايد فإن هذا ينفي وجود أي مضاربة. |
In fact, it has been found within every population that has been studied. | بل إن الدراسة انتهت إلى هذه النتيجة مع كل مجموعة سكانية خضعت لها. |
The report has been reproduced as received and has not been formally editedd | أ أمين عام مساعد وهو نائب المديرة التنفيذية ومدير المؤسسة |
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken. | وتبدى السخط الجماهيري، واهتزت المؤسسة السياسية الراسخة. |
While there has been order, it has been without justice and without equity. | ورغم وجود نظام، فإنه كان يخلو من العدالة ومن اﻻنصاف. |
This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence. | ان هذه حقيقة .. كان موجودة منذ قرون ولكنها مهمشة ورغم هذا الدليل |
This has been what has been a difficult sign to some of us. | هذا ما كان علامة صعبة للبعض منا |
It has been said by one... who has been trained... for royal... government. | ... كما قيل من قبل الشخص ... الذي تدر ب لتشكيل الحكومة الملكية |
And they didn't know how far they would really have to go, and they overloaded the horses with hundreds and hundreds of pounds of stuff. | فلم يكونوا يعرفوا المسافة التي سيذهبون إليها، كما أنهم أرهقوا الخيل بحمل مئات ومئات الأرطال من الأغراض. |
Tom has been busy. | كان توم مشغولا. |
Tom has been close. | كان توم قريبا. |
He has been hospitalized. | أ دخل إلى المستشفى. |
Has Tom been indicted? | هل تم اتهام توم |
Has Jamal been around? | هل كان جمال هنا |
Connection has been refused | ر ف ض الاتصال |
Connection has been lost | ف ق د الاتصال |
Certificate has been revoked | ن ق ضت الشهادة |
Development has been slow. | فكانت خطوات التنمية بطيئة. |
That has been done. | وقد تم هذا بالفعل. |
Related searches : Has-been - Has Been - Overloaded With - Become Overloaded - Completely Overloaded - Fully Overloaded - Too Overloaded - Get Overloaded - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced