Translation of "has been before" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Before - translation : Has been before - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has been done before.
ولقد تم ذلك من قبل.
Has it been tried before?
هل حاولت ذلك من قبل
Ken has been to England before.
زار ك ن إنجلترا من قبل.
This has never been done before.
لم يتم القيام بهذا من قبل
This has never been seen before.
لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
It has been done before, you know.
هذا حدث من قبل
Using a double has been done before.
لقد كانت خدعة
This situation has never been recorded before
هذا الوضع لم يسبق وان سجل مثله سابقا
Obviously, this place has been used before.
اري بوضوح ان هذا المكان قد استخدم من قبل
Widespread youthful ED has never been seen before.
الانتشار الواسع الن طاق للاختلال الوظيفي للانتصاب لم يشاهد في السابق على الإطلاق.
Never before has the world seen such sustained growth never before has there been so much poverty reduction.
لم يسبق للعالم من قبل أن شهد مثل هذا النمو المستديم ولم يحدث من قبل أن نجحت أي دولة في تقليص معدلات الفقر بين سكانها على هذا النطاق الهائل.
Removing these powerlines from settlements has been raised before.
كان مطروح فكرة رفع الضغط العالي من المناطق العشوائية
The Roman Empire has never been so weak before.
الإمبراطورية الرومانية لم تكن ضعيفه جدا من قبل.
We cannot afford to rest before that has been achieved.
ولن يهدأ لنا بال قبل أن يتحقق ذلك.
We are deeper now than man has ever been before.
نحن الآن على عمق لم يصل إلية أى شخص من قبل
The son of Judge Beaubien has never been killed before.
إبن القاضي بوبيان لم يقتل أبدا من قبل
In short, China s growth model has been stretched as never before.
وباختصار، أصبح نموذج النمو في الصين مجهدا كما لم يحدث من قبل قط.
It is nothing like anything that has ever been tried before.
أنها شيء مثل أي شيء قد حوكم قبل أي وقت مضى.
I drink only after the bargain has been concluded... never before.
سأشرب فقط بعد أن تنتهي المفاوضات ليس قبلها أبدا
We are now interlocked, as nations, as individuals, in a way which has never been the case before, never been the case before.
نحن الآن متشابكون، كأمم، كأفراد، بطريقة لم تحدث قط من قبل، لم تحدث قط من قبل.
We are now interlocked, as nations, as individuals, in a way which has never been the case before, never been the case before.
نحن الآن متشابكون، كأمم، كأفراد، بطريقة لم تحدث قط من قبل،
It has been done before. But there are three prerequisites for success.
الواقع أن الأمر لا يحتاج إلى عالم صواريخ لفهمه. ولقد تم ذلك من قبل. ولكن هناك ثلاثة شروط أساسية لتحقيق النجاح.
Never before has the American consumer been this weak for this long.
ولم يسبق من قبل قط أن كان المستهلك الأميركي بهذا الضعف لهذه الفترة الطويلة.
Everything before has been practice and this is now the real stage
كل شيء سابقا كان تمرينا, والآن حان دور المنصة الحقيقية
He has been a manager way longer before you were even born.
كان مديرا قبل ولادتك
Has such a hateful thing ever been uttered by a human before?
هل قال أى إنسان من قبل شىء أفظع من هذا
Perhaps he has been hooked before, and he remembers part of it.
ربما علقت في خ طاف قبل ذلك و تتذكر جزءا مما حدث
Never before has the blockade been enforced with so much viciousness and brutality (as it has been in the last 18 months).
فلم يحدث من قبل أن ط بق هذا الحصار بهذا القدر من الضراوة والوحشية الذي شهدناه في الشهور الـ 18 الأخيرة.
Tantawi has been in hot water before, for shaking hands with Shimon Peres.
كان طنطاوى ومازال فوق صقيع ساخن عندما صافح شمعون بيريز.
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.
Design has been changed. You must save it before switching to other view.
التصميم تغير أنت حفظ الإيطالية قبل إلى غير ذلك اعرض.
We believe that this has been achieved in the text before us today.
ونعتقد أن هذا قد حقق في النص المعروض علينا اليوم.
Traditionally the word has been prenatal, so before birth, and then there's postnatal.
حيث نعمل , تقليديا كانت الكلمة ما قبل الولادة , قبل الولادة , ومن ثم هناك بعد الولادة و
He said she would be spoiled as no other woman has been before.
قال أنها ستدلل أكثر من أية أمراة في التاريخ
Judge Mahmoud Mekki has been acquitted, and Judge Hisham al Bastawisy, who suffered a heart attack the night before, has merely been reprimanded.
فقد تمت تبرئة القاضي محمود مكي ، أما القاضي هشام البسطاويسي ، الذي أصيب بنوبة قلبية قبل ذلك بيوم واحد، فلم ينل سوى التأنيب الرسمي.
who believe in what has been sent down to thee and what has been sent down before thee , and have faith in the Hereafter
والذين يؤمنون بما أنزل إليك أي القرا ن وما أنزل من قبلك أي التوراة والإنجيل وغيرهما وبالآخرة هم يوقنون يعلمون .
This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before.
وهذا النوع من التلاعب اللفظي الرامي إلى إخفاء الهدف الاستراتيجي الحقيقي ليس بلا سابقة.
This problem has been addressed before, in both the Federal Reserve and the Bundesbank.
ولقد عولجت هذه المشكلة من قبل، في كل من مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي والبنك المركزي الألماني.
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) ,
( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي .
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) ,
ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل .
I have a sensational idea of a jump that never has been done before.
لدي فكرة مثيرة لقفزة لم تحدث من قبل
Before starting this procedure, ensure the probing system on the machine has been calibrated
قبل البدء في هذا الإجراء، ضمان قد تم معايرة نظام السبر على الجهاز
Describe what has been done to ensure that women are aware of this remedy and indicate whether the Convention has been invoked before the courts.
فيرجى وصف التدابير التي اتخذت من أجل ضمان معرفة النساء بهذه الوسيلة القانونية والإشارة إلى ما إذا كان قد تم الاستناد إلى الاتفاقية أمام المحاكم.
On the whole, the United Nations has never been faced before by so many demands and has never been the focus of so many expectations.
وبصفة عامة لم يسبق في أي وقت مضى أن كانت الطلبات على اﻷمم المتحدة بهذه الكثرة، وﻻ كانت التوقعات كبيرة إلى هذا الحد.
When translating a sentence, an exact match means the same sentence has been translated before.
وعند ترجمة جملة, فإن التطابق التام يعني أن الجملة نفسها تم ترجمتها من قبل.

 

Related searches : Been Before - Has-been - Has Been - Been There Before - Been Here Before - Have Been Before - Has Never Before - Has Happened Before - Has Worked Before - Has Gone Before - Has Seen Before - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been