Translation of "has already paid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Has already paid - translation : Paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mado paid already.
لقد دفعت مادو بالفعل
Man, I already paid.
يا رجل ، لقد دفعت مسبقا
I've already paid for them.
لقد دفعت ثمنه بالفعل
It's already paid, Your Majesty.
لقد دفعت بالفعل ، صاحب الجلالة
You've already been paid, haven't you?
لقد أخذت أجرك، أليس كذلك
I've already paid for the room!
انا بالفعل دفعت للغرفة!
Someone had paid her a visit already.
. عمتك ذهبت للتو لزيارة المكان
We've already paid her for the modeling fee.
وماذا لو إشتكت
She has paid.
لقد دفعوا لها
And we would have already paid the 200 registration fee.
وكنا قد دفعنا 200 كرسوم تسجيل
I've already paid my respects to part of your brood.
لقد دفعت بالفعل احترامي لجزء من ذريتك
But you already paid the promise. You brought the cross.
لكنك قد وفيت بنذرك لقد أحضرت الصليب
It's already been paid for. Leave it downstairs at the desk.
لقد تم دفع ثمنها أتركها أسفل على المكتب
A careful matchmaking process unites the interests and goals of the women on both sides, and already has paid amazing dividends.
بل إن عملية الجمع بين القرينات تتم بقدر عظيم من الدقة وتحرص على توحيد مصالح وأهداف النساء على كل من الجانبين، وكانت النتائج مذهلة بالفعل.
This consistency has paid off.
فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت.
The death has been paid.
لقد قضيت عقوبة الموت
The price has already been paid by the people of the graves By the blood of the martyr who sacrificed for his country
مدفوعه بدم الشهيد .. اللي ضحى لأجل بلاده تعيد
Hong Kong s civil servants are already the best paid in the world.
إن موظفي الخدمة المدنية في هونج كونج هم الأعلى أجرا في العالم.
Their success has paid off handsomely.
وكان هذا النجاح مثمرا إلى حد كبير.
Their resilience has paid peace dividends.
وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما.
She has already.
لقد جلبت بالفعـل
It already has.
لقد هزها فعلا
I've been sending money to help rebuild it. I've already paid for a whole wing.
أنا أرسل مال للمساعدة على اعادة بنائه وأنا دفعت ثمن بناء جناح كامل
When containment has been abandoned, America has paid a high price.
حين تخلت الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء تكبدت ثمنا باهظا .
The bill still has to be paid today.
مازال يجب دفع الفاتورة اليوم.
Little attention has been paid to this drama.
فلم يوجه سوى قليل من الاهتمام لهذه الأحداث الدرامية.
What about Roulet? Has he paid his rent?
ماذا عن (رولي)، هل دفع الإيجار
My delegation shares the view a view that has been expressed already that if all Member States paid the amounts they owed, this problem would be resolved.
ويتشاطر وفد بﻻدي الرأي الذي تم اﻹعراب عنه مرارا وتكرارا بأنه إذا ما دفعت جميع الدول اﻷعضاء اﻷنصبة المدينة بها فإن هذه المشكلة سوف تحسم.
Implementation has already commenced.
وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل.
This has already begun.
وقد بدأ هذا بالفعل.
The Inquirer already has.
لدى الجريده ذلك
Japan has paid a high price for this attitude.
لقد تكبدت اليابان ثمنا باهظا بسبب هذا الموقف.
Has anyone paid attention to The Bachelor show recently?
هل انتبه احد الى برنامج العازبين حديثا
The train has already left.
غادر القطار للتو.
Much has already been accomplished.
لقد تم إنجاز الكثير.
This work has already begun.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
This has been already implemented.
وقد ن فذ هذا الأمر بالفعل.
Alarm date has already expired
تاريخ التنبيه انتهى أصلا
Alarm time has already expired
وقت التنبيه انتهى أصلا
Article has already been sent.
مقالة.
God has done it already.
قد سبق الاله وفعلها.
Shanghai has already catched up.
شنغهاي قد إلتحقت بالركب.
What has already prepared Christmas.
قلت انك مستعدة للكريسماس
Has your daughter gone already?
هل ذهبت ابنتك
Has your patient left already?
أين مريضتك هل ذهبت

 

Related searches : Already Paid - Has Paid - Has Already - Already Been Paid - Amount Already Paid - Had Already Paid - Is Already Paid - Have Already Paid - Invoice Already Paid - Already Paid For - He Has Paid - Has Paid Dividends