Translation of "has paid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has paid - translation : Paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She has paid.
لقد دفعوا لها
This consistency has paid off.
فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت.
The death has been paid.
لقد قضيت عقوبة الموت
Their success has paid off handsomely.
وكان هذا النجاح مثمرا إلى حد كبير.
Their resilience has paid peace dividends.
وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما.
When containment has been abandoned, America has paid a high price.
حين تخلت الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء تكبدت ثمنا باهظا .
The bill still has to be paid today.
مازال يجب دفع الفاتورة اليوم.
Little attention has been paid to this drama.
فلم يوجه سوى قليل من الاهتمام لهذه الأحداث الدرامية.
What about Roulet? Has he paid his rent?
ماذا عن (رولي)، هل دفع الإيجار
Japan has paid a high price for this attitude.
لقد تكبدت اليابان ثمنا باهظا بسبب هذا الموقف.
Has anyone paid attention to The Bachelor show recently?
هل انتبه احد الى برنامج العازبين حديثا
In the meantime, Sharon has paid heavily for his policies.
ولكن إلى أن نتأكد من ذلك فيتعين علينا أن ندرك أن شارون قد تكبد ثمنا باهظا نظير سياساته.
About 2.9 million of this has been paid in 1994.
وجرى دفع نحو ٢,٩ مليون دوﻻر من هذا المبلغ في عام ١٩٩٤.
Are you being paid? How many times has it been?
هل للأمر علاقة بتلقي الأجر كم مرة قمت بفعل ذلك
This has paid all the costs for the transformation of Interface.
قد غطى هذا كل نفقات تحول شركتنا إنترفيس
It has to be paid, fed and clothed... ...for your protection.
الجيش يكلف مالا يجب ان يدفع و يجب ان يأكل الجنود و يلبسوا لحمايتك
America has paid me. I never forget where I came from.
دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبدا من أين أتيت.
Since then, FDA has paid an additional eight months' worth of salaries and operating expenses (estimated at 300,000) and has paid 131,000 for three jeeps for the deputy managers.
ومنذ ذلك الحين، دفعت الهيئة مرتبات إضافية ونفقات تشغيلية (تقدر بمبلغ 000 300 دولار) لمدة ثمانية شهور أخرى وسددت قيمة ثلاث سيارات جيب لفائدة المديرين بالنيابة بمبلغ 000 131 دولار.
He has returned voluntarily to this state... and has paid all the expenses demanded of him.
... لقد عاد طواعيه الى سلطات الولايه و سدد كل النفقات الى طلبت منه
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off.
بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية.
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities.
وكان ثمة اهتمام خاص بالمنشآت الصغيرة المستقلة التي تركز على الأقليات العرقية.
Unfortunately, due attention has not so far been paid to these proposals.
ولﻷسف، فإن هذه اﻻقتراحات لم تحظ باﻻهتمام الواجب حتى اﻵن.
Now, look, Rudecki has just paid me for the last two months.
آل روداكي دفعوا لي عن الشهرين المتأخرين
Pakistan has not only pledged, but has paid in full, its target contribution for technical cooperation programmes.
ولم تقتصر باكستان على التعهد، وإنما دفعت بالكامل اشتراكها المستهدف لبرامج التعان التقني.
in ance paid while allowance paid while
متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن
Not nearly enough attention has been paid to the crisis in northern Uganda.
إن أوغندا لم تحظ باهتمام كاف يتعلق بالأزمة في الشمال.
The Government has always paid its assessed contributions in full and on time.
أوﻻ الردود الواردة من الدول اﻷعضاء
Although an enormous price has been paid in human lives and material damage during these crises, an even higher price may have been paid afterward.
وبالرغم من الثمن الهائل، المتمثل في اﻷرواح اﻻنسانية واﻷضرار المادية خﻻل هذه اﻷزمات، فإن ثمنا أعلى لعله د فع فيما بعد.
Paid?
يأخذه
Libya paid and the man has been handed over in the darkness justice_is_a game
دفعت ليبيا المقابل وسلم الرجل تحت جنح الظلام، القضاء_لعبة
We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,
حتى اقول كلمة ان لاوي ايضا الآخذ الاعشار قد عش ر بابراهيم.
This has paid off in the disciplined commitment the Malawi people have to farming.
وكانت نتيجة ذلك التزام شعب مﻻوي وتعلقه بالزراعة.
In addition, it has paid executing agencies another 9.9 million as administrative support costs.
عﻻوة على ذلك، دفع الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة مبلغا اضافيا قدره ٩,٩ مﻻيين دوﻻر كتكاليف للدعم اﻹداري.
The Government has never paid attention to them. They lack even the simplest services.
محدش سائل فيهم لحد دلوقتي ابسط حقوقهم مش موجوده
Give it here. Don't be a bully! Disobedience has to be paid for later.
لا تكونى متنمرة هكذا لا بد من دفع ثمن العصيان
The war in my country has done enormous harm to the civilian population, which has paid a heavy price.
ألحقت الحرب في بلدي أضرارا هائلة بالسكان المدنيين، الذين دفعوا ثمنا غاليا لها.
Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions.
وقد دفعت بيلاروس قسطها المستحق الثالث والأخير وبذلك تكون قد نجحت في تسوية كل اشتراكاتها غير المسد دة.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة.
The United States pledge of 1.5 million for 1994 has been paid in full since an initial amount of 500,000 had been paid on 18 August 1994.
سددت الوﻻيات المتحدة بالكامل التبرع الذي أعلنته لعام ١٩٩٤ والبالغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دوﻻر، فقد سددت كدفعة أولى مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر في ١٨ آب أغسطس الماضي.
It is highly likely that the Greek debt that the ECB has acquired is not worth what it has paid.
فمن المرجح على سبيل المثال ألا يساوي الدين اليوناني الذي استحوذ عليه البنك المركزي الأوروبي القيمة المدفوعة فيه.
In contrast, a retailer has paid no tax on goods under a sales tax system.
في المقابل، قد لا يدفع تجار التجزئة أية ضرائب على البضائع الخاضعة لنظام ضريبة المبيعات.
And despite the attention the Council has paid to this crisis, that hell continues today.
وعلى الرغم من الاهتمام الذي يوليه المجلس لهذه الأزمة، فإن ذلك الجحيم لا يزال قائما إلى اليوم.
The Labour Law provides that every employee has a right to a paid annual vacation.
184 وينص قانون العمل على حق كل عامل في إجازة سنوية مدفوعة الأجر.
The Governing Council subsequently approved that recommendation and the award has been paid in full.
وأقر مجلس الإدارة لاحقا هذه التوصية ود فع التعويض كاملا إلى صاحب المطالبة.
He has been worrying as if he was paid to do it by the nation.
وقد كان القلق كما لو كان يدفع له للقيام بذلك من قبل الأمة.

 

Related searches : He Has Paid - Has Paid Dividends - Has Paid Off - Has Already Paid - Has Been Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid - Paid On