Translation of "has paid" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
She has paid. | لقد دفعوا لها |
This consistency has paid off. | فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت. |
The death has been paid. | لقد قضيت عقوبة الموت |
Their success has paid off handsomely. | وكان هذا النجاح مثمرا إلى حد كبير. |
Their resilience has paid peace dividends. | وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما. |
When containment has been abandoned, America has paid a high price. | حين تخلت الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء تكبدت ثمنا باهظا . |
The bill still has to be paid today. | مازال يجب دفع الفاتورة اليوم. |
Little attention has been paid to this drama. | فلم يوجه سوى قليل من الاهتمام لهذه الأحداث الدرامية. |
What about Roulet? Has he paid his rent? | ماذا عن (رولي)، هل دفع الإيجار |
Japan has paid a high price for this attitude. | لقد تكبدت اليابان ثمنا باهظا بسبب هذا الموقف. |
Has anyone paid attention to The Bachelor show recently? | هل انتبه احد الى برنامج العازبين حديثا |
In the meantime, Sharon has paid heavily for his policies. | ولكن إلى أن نتأكد من ذلك فيتعين علينا أن ندرك أن شارون قد تكبد ثمنا باهظا نظير سياساته. |
About 2.9 million of this has been paid in 1994. | وجرى دفع نحو ٢,٩ مليون دوﻻر من هذا المبلغ في عام ١٩٩٤. |
Are you being paid? How many times has it been? | هل للأمر علاقة بتلقي الأجر كم مرة قمت بفعل ذلك |
This has paid all the costs for the transformation of Interface. | قد غطى هذا كل نفقات تحول شركتنا إنترفيس |
It has to be paid, fed and clothed... ...for your protection. | الجيش يكلف مالا يجب ان يدفع و يجب ان يأكل الجنود و يلبسوا لحمايتك |
America has paid me. I never forget where I came from. | دفعت لي أمريكا. لن أنسى أبدا من أين أتيت. |
Since then, FDA has paid an additional eight months' worth of salaries and operating expenses (estimated at 300,000) and has paid 131,000 for three jeeps for the deputy managers. | ومنذ ذلك الحين، دفعت الهيئة مرتبات إضافية ونفقات تشغيلية (تقدر بمبلغ 000 300 دولار) لمدة ثمانية شهور أخرى وسددت قيمة ثلاث سيارات جيب لفائدة المديرين بالنيابة بمبلغ 000 131 دولار. |
He has returned voluntarily to this state... and has paid all the expenses demanded of him. | ... لقد عاد طواعيه الى سلطات الولايه و سدد كل النفقات الى طلبت منه |
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off. | بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية. |
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities. | وكان ثمة اهتمام خاص بالمنشآت الصغيرة المستقلة التي تركز على الأقليات العرقية. |
Unfortunately, due attention has not so far been paid to these proposals. | ولﻷسف، فإن هذه اﻻقتراحات لم تحظ باﻻهتمام الواجب حتى اﻵن. |
Now, look, Rudecki has just paid me for the last two months. | آل روداكي دفعوا لي عن الشهرين المتأخرين |
Pakistan has not only pledged, but has paid in full, its target contribution for technical cooperation programmes. | ولم تقتصر باكستان على التعهد، وإنما دفعت بالكامل اشتراكها المستهدف لبرامج التعان التقني. |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
Not nearly enough attention has been paid to the crisis in northern Uganda. | إن أوغندا لم تحظ باهتمام كاف يتعلق بالأزمة في الشمال. |
The Government has always paid its assessed contributions in full and on time. | أوﻻ الردود الواردة من الدول اﻷعضاء |
Although an enormous price has been paid in human lives and material damage during these crises, an even higher price may have been paid afterward. | وبالرغم من الثمن الهائل، المتمثل في اﻷرواح اﻻنسانية واﻷضرار المادية خﻻل هذه اﻷزمات، فإن ثمنا أعلى لعله د فع فيما بعد. |
Paid? | يأخذه |
Libya paid and the man has been handed over in the darkness justice_is_a game | دفعت ليبيا المقابل وسلم الرجل تحت جنح الظلام، القضاء_لعبة |
We can say that through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes, | حتى اقول كلمة ان لاوي ايضا الآخذ الاعشار قد عش ر بابراهيم. |
This has paid off in the disciplined commitment the Malawi people have to farming. | وكانت نتيجة ذلك التزام شعب مﻻوي وتعلقه بالزراعة. |
In addition, it has paid executing agencies another 9.9 million as administrative support costs. | عﻻوة على ذلك، دفع الصندوق الى الوكاﻻت المنفذة مبلغا اضافيا قدره ٩,٩ مﻻيين دوﻻر كتكاليف للدعم اﻹداري. |
The Government has never paid attention to them. They lack even the simplest services. | محدش سائل فيهم لحد دلوقتي ابسط حقوقهم مش موجوده |
Give it here. Don't be a bully! Disobedience has to be paid for later. | لا تكونى متنمرة هكذا لا بد من دفع ثمن العصيان |
The war in my country has done enormous harm to the civilian population, which has paid a heavy price. | ألحقت الحرب في بلدي أضرارا هائلة بالسكان المدنيين، الذين دفعوا ثمنا غاليا لها. |
Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions. | وقد دفعت بيلاروس قسطها المستحق الثالث والأخير وبذلك تكون قد نجحت في تسوية كل اشتراكاتها غير المسد دة. |
Sir, I paid my dime, I paid my fare. | سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة. |
The United States pledge of 1.5 million for 1994 has been paid in full since an initial amount of 500,000 had been paid on 18 August 1994. | سددت الوﻻيات المتحدة بالكامل التبرع الذي أعلنته لعام ١٩٩٤ والبالغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١ دوﻻر، فقد سددت كدفعة أولى مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر في ١٨ آب أغسطس الماضي. |
It is highly likely that the Greek debt that the ECB has acquired is not worth what it has paid. | فمن المرجح على سبيل المثال ألا يساوي الدين اليوناني الذي استحوذ عليه البنك المركزي الأوروبي القيمة المدفوعة فيه. |
In contrast, a retailer has paid no tax on goods under a sales tax system. | في المقابل، قد لا يدفع تجار التجزئة أية ضرائب على البضائع الخاضعة لنظام ضريبة المبيعات. |
And despite the attention the Council has paid to this crisis, that hell continues today. | وعلى الرغم من الاهتمام الذي يوليه المجلس لهذه الأزمة، فإن ذلك الجحيم لا يزال قائما إلى اليوم. |
The Labour Law provides that every employee has a right to a paid annual vacation. | 184 وينص قانون العمل على حق كل عامل في إجازة سنوية مدفوعة الأجر. |
The Governing Council subsequently approved that recommendation and the award has been paid in full. | وأقر مجلس الإدارة لاحقا هذه التوصية ود فع التعويض كاملا إلى صاحب المطالبة. |
He has been worrying as if he was paid to do it by the nation. | وقد كان القلق كما لو كان يدفع له للقيام بذلك من قبل الأمة. |
Related searches : He Has Paid - Has Paid Dividends - Has Paid Off - Has Already Paid - Has Been Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising - Paid Tribute - Getting Paid - Paid On