Translation of "had already performed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Had already performed - translation : Performed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twice this autumn, Obama had already performed before tens of millions of people in his acceptance speech at the Democratic convention and in the first debate. | في هذا الخريف أدى أوباما من قبل أكثر من مرة أمام عشرات الملايين من الناس ــ في خطاب التنصيب الذي ألقاه في مؤتمر الحزب الديمقراطي، وفي المناظرة الأولى. |
You've had two already. | لقد شربت إثنان حتى الآن . |
By no means He performed not that which He had commanded him . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed. | كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد أعد ملابسه. |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد حزم ملابسه. |
We had the money already. | المال كان معنا مسبقا |
I've already had a bath. | لقد أخذت حماما بالفعل .... |
No, you already had some. | لا، فأنت كـان لديك البعض |
They had already made up... | لقد كانوا بالفعل عزموا... |
Haven't you had enough already? | ألم تكتفي بعد |
We had already shown you favor | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
We had already shown you favor | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
Wow, you had some fun already! | نجاح باهر، وكان لديك بالفعل بعض المرح! |
We've already had three instances of | رأينا مسبقا ثلاث حالات |
And she already had one husband | لقد كانت متزوجة بالفعل |
Thank you. I've already had some. | شكرا لكم. كان لدى بعضا منه. |
You already had two. Only one. | لقد شربت أثنان بالفعل واحد فقط . |
everything had already changed for me. | تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. |
Uncle has already had three drinks. | عمي حصل على ثلاث مشروبات |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust . | وقدمنا عمدنا إلى ما عملوا من عمل من الخير كصدقة وصلة رحم ، وقرى ضيف وإغاثة ملهوف في الدنيا فجعلناه هباء منشورا هو ما يرى في الكوى التي عليها الشمس كالغبار المفرق أي مثله في عدم النفع به إذ لا ثواب فيه لعدم شرطه ويجازون عليه في الدنيا . |
And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust . | وق د م نا إلى ما عملوه م ن مظاهر الخير والبر ، فجعلناه باطلا مضمحلا لا ينفعهم كالهباء المنثور ، وهو ما ي رى في ضوء الشمس من خفيف الغبار وذلك أن العمل لا ينفع في الآخرة إلا إذا توفر في صاحبه الإيمان بالله ، والإخلاص له ، والمتابعة لرسوله محمد ، صلى الله عليه وسلم . |
The Board notes that no peer reviews had been performed or planned by May 2005. | 387 يلاحظ المجلس أنه لم يتم حتى أيار مايو 2005 إجراء أي استعراض بواسطة الأقران أو وضع خطط لإجرائه. |
A Prepare for the Commission and the Parties a statement of operations that have already been performed and that remain to be performed, with an estimate of the dates at which the various steps will be taken. | ألف إعداد بيان، يعرض على اللجنة والأطراف، بالعمليات التي سبق القيام بها وتلك التي ينبغي القيام بها، مع التواريخ التقديرية التي سيتم فيها اتخاذ مختلف الخطوات. |
And it has already had some victories. | وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل. |
But the damage had already been done. | ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. |
He already had experience creating comic strips. | انه بالفعل خاض تجربة إنشاء الشرائط المصورة. |
France had already offered its technical expertise. | والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية. |
One country had already submitted its NAPA. | باء الصعوبات المالية |
Someone had paid her a visit already. | . عمتك ذهبت للتو لزيارة المكان |
Well, I've already had the second date. | حسنا ، لقد حظيت بموعد ثان بالفعل |
You've had plenty of time already. Yeah. | كان لديك الكثير من الوقت. |
When she called, you had already left. | عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل. |
You and Jordan have had breakfast already? | هـل تناولت الفطور أنت و (جـوردان) بالفعـل |
And she already had a wedding ring. | وهي كان لديها خاتم الزواج بالفعل |
He was afraid she had already left. | كان يخشى أن تكون غادرت بالفعل. |
As for winning Sylvie, I already had. | أم ا بشأن سيلفي , فإن ني قد كسبتها بالفعل. |
Sami performed ghusl. | اغتسل سامي. |
Sami performed wudu. | توض أ سامي. |
Sami performed ablution. | توض أ سامي. |
France performed marvelously. | وكان أداء فرنسا رائعا. |
Restore not performed. | الاستعادة غير متاحة. |
The implementation of the programme had already had a number of positive | وقد نتج عن تنفيذ البرنامج بالفعل عدد من النتائج اﻻيجابية. |
Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome. | وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب. |
But the pound had already suffered irreparable damage. | إلا أن الجنيه الإسترليني كان قد تعرض بالفعل لضرر لا يمكن إصلاحه. |
Related searches : Already Performed - Had Performed - Had Already - Were Already Performed - Work Already Performed - Was Already Performed - Had Been Performed - Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - You Had Already - Had Already Been - Have Already Had