Translation of "you had already" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No, you already had some. | لا، فأنت كـان لديك البعض |
Haven't you had enough already? | ألم تكتفي بعد |
We had already shown you favor | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
We had already shown you favor | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
Wow, you had some fun already! | نجاح باهر، وكان لديك بالفعل بعض المرح! |
Thank you. I've already had some. | شكرا لكم. كان لدى بعضا منه. |
You already had two. Only one. | لقد شربت أثنان بالفعل واحد فقط . |
You said you had already gone through there. | لقد قلت أنك مررت بذلك من قبل |
When she called, you had already left. | عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل. |
You and Jordan have had breakfast already? | هـل تناولت الفطور أنت و (جـوردان) بالفعـل |
Nope, you had already done alot for me... | كلا, لقد فعلت الكثير لي.... |
Thank you, sir. I've had my breakfast already. | شكرا, لقد تناولت افطارى |
The fishing season had already begun when you arrived. | موسم الصيد قد بدأ بالفعل عند وصولكم. |
And We had already conferred favor upon you another time , | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
And We had already conferred favor upon you another time , | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
I already had you, but I only want you more. It's very hard. | أنا أملكك و لكنى أريدك أكثر من هذا |
Last night already you had done me no end of good. | ليس هناك أي شيء يمكن للمرء أن يقول. الليلة الماضية بالفعل كنت قد فعلت لي لا نهاية حسن. |
I already had the cook prepare all the dishes you like. | لقد أحضرت الأشياء التي تحبها بالفعل |
You see... before you got back to your hotel... your mother had already died. | You see... قبل ان تعودى الى فندقك كانت أمك قد ماتت بالفعل |
You've had two already. | لقد شربت إثنان حتى الآن . |
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed. | كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين |
You already had kind of a sense of what an average is. | كان الفعل نوع من الشعور هو ما هي في متوسط. |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد أعد ملابسه. |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد حزم ملابسه. |
We had the money already. | المال كان معنا مسبقا |
I've already had a bath. | لقد أخذت حماما بالفعل .... |
They had already made up... | لقد كانوا بالفعل عزموا... |
My verses had already been recited to you , but you were turning back on your heels | قد كانت آياتي من القرآن تتلى عليكم فكنتم على إعقابكم تنكصون ترجعون القهقرى . |
My verses had already been recited to you , but you were turning back on your heels | قد كانت آيات القرآن ت قرأ عليكم لتؤمنوا بها ، فكنتم تنفرون من سماعها والتصديق بها ، والعمل بها كما يفعل الناكص على عقبيه برجوعه إلى الوراء . |
On that day, the moment you said, Excuse me, you had already taken all of me. | فى هذا اليوم ,فى اللحظة التى قالت فيها عذرا لقد أخذت كل ما أملك |
If I hadn't already eaten, I would love to have had lunch with you. | لو لم يسبق لي أن آكل، لكنت أحببت التغدي معك. |
We've already had three instances of | رأينا مسبقا ثلاث حالات |
And she already had one husband | لقد كانت متزوجة بالفعل |
everything had already changed for me. | تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. |
Uncle has already had three drinks. | عمي حصل على ثلاث مشروبات |
God had already helped you at Badr , when you were weak . Fear God , so that you may be grateful . | ونزل لما هزموا تذكيرا لهم بنعمة الله ولقد نصركم الله ببدر موضع بين مكة والمدينة وأنتم أذلة بقلة العدد والسلاح فاتقوا الله لعلكم تشكرون نعمه . |
God had already helped you at Badr , when you were weak . Fear God , so that you may be grateful . | ولقد نصركم الله أيها المؤمنون بـ بدر على أعدائكم المشركين مع قلة ع د دكم وع د دكم ، فخافوا الله بفعل أوامره واجتناب نواهيه لعلكم تشكرون له نعمه . |
And had it not been that We had already established you , you would certainly have been near to incline to them a little | ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب . |
And had it not been that We had already established you , you would certainly have been near to incline to them a little | ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم . |
And he had already led astray from among you much of creation , so did you not use reason ? | ولقد أضل منكم جبلا خلقا جمع جبيل كقديم ، وفي قراءة بضم الباء كثيرا أفلم تكونوا تعقلون عداوته وإضلاله أو ما حل بهم من العذاب فتؤمنون ، ويقال لهم في الآخرة . |
And he had already led astray from among you much of creation , so did you not use reason ? | ولقد أضل الشيطان عن الحق منكم خلق ا كثير ا ، أفما كان لكم عقل أيها المشركون ينهاكم عن اتباعه |
And it has already had some victories. | وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل. |
But the damage had already been done. | ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. |
He already had experience creating comic strips. | انه بالفعل خاض تجربة إنشاء الشرائط المصورة. |
France had already offered its technical expertise. | والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية. |
Related searches : Had Already - You Already - Had You - You Had - Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - Had Already Been - Have Already Had - Already Have Had - We Had Already - Had Already Sent