Translation of "had already" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Already - translation : Had already - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You've had two already.
لقد شربت إثنان حتى الآن .
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed.
كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين
Sami had packed clothes already.
كان سامي قد أعد ملابسه.
Sami had packed clothes already.
كان سامي قد حزم ملابسه.
We had the money already.
المال كان معنا مسبقا
I've already had a bath.
لقد أخذت حماما بالفعل ....
No, you already had some.
لا، فأنت كـان لديك البعض
They had already made up...
لقد كانوا بالفعل عزموا...
Haven't you had enough already?
ألم تكتفي بعد
We had already shown you favor
ولقد مننا عليك مرة أخرى .
We had already shown you favor
ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون .
Wow, you had some fun already!
نجاح باهر، وكان لديك بالفعل بعض المرح!
We've already had three instances of
رأينا مسبقا ثلاث حالات
And she already had one husband
لقد كانت متزوجة بالفعل
Thank you. I've already had some.
شكرا لكم. كان لدى بعضا منه.
You already had two. Only one.
لقد شربت أثنان بالفعل واحد فقط .
everything had already changed for me.
تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي.
Uncle has already had three drinks.
عمي حصل على ثلاث مشروبات
And it has already had some victories.
وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل.
But the damage had already been done.
ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل.
He already had experience creating comic strips.
انه بالفعل خاض تجربة إنشاء الشرائط المصورة.
France had already offered its technical expertise.
والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية.
One country had already submitted its NAPA.
باء الصعوبات المالية
Someone had paid her a visit already.
. عمتك ذهبت للتو لزيارة المكان
Well, I've already had the second date.
حسنا ، لقد حظيت بموعد ثان بالفعل
You've had plenty of time already. Yeah.
كان لديك الكثير من الوقت.
When she called, you had already left.
عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل.
You and Jordan have had breakfast already?
هـل تناولت الفطور أنت و (جـوردان) بالفعـل
And she already had a wedding ring.
وهي كان لديها خاتم الزواج بالفعل
He was afraid she had already left.
كان يخشى أن تكون غادرت بالفعل.
As for winning Sylvie, I already had.
أم ا بشأن سيلفي , فإن ني قد كسبتها بالفعل.
The implementation of the programme had already had a number of positive
وقد نتج عن تنفيذ البرنامج بالفعل عدد من النتائج اﻻيجابية.
But the pound had already suffered irreparable damage.
إلا أن الجنيه الإسترليني كان قد تعرض بالفعل لضرر لا يمكن إصلاحه.
And We had already sent among them warners .
ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين .
And We had already sent among them warners .
ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا .
We had setup all of the mechanics already.
لقد رتبنا كل الميكانيكا
Not really, that had already been done too.
لا ليس الامر كذلك أيضا ، فهناك من قام بذلك الامر أيضا
Nope, you had already done alot for me...
كلا, لقد فعلت الكثير لي....
I already had it there waiting for us.
كانت بالأسفل هنا بانتظارنا
Thank you, sir. I've had my breakfast already.
شكرا, لقد تناولت افطارى
They had already left, so I missed them.
كانوا قد رحلوا لذلك لم التقيهم
Looks like you've had enough of that already.
يبدو عليك المزيد من الثقة بالفعل
You said you had already gone through there.
لقد قلت أنك مررت بذلك من قبل
What we had to say, we've already said.
ما كان علينا أن نقوله قلناه بالفعل.
He had already been to fetch the child.
لقد أخذ الفتاة بالفعل

 

Related searches : Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - You Had Already - Have Already Had - Already Have Had - We Had Already - Had Already Sent - Had Already Started - Had Already Left - Has Already Had - Had You Already