Translation of "had already" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You've had two already. | لقد شربت إثنان حتى الآن . |
NothingToCelebrate They already were, they already could, they already believed, they already ate, they already had, they already healed, they already sang, they already existed. | كانوا بالفعل هناك كانوا قادرين |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد أعد ملابسه. |
Sami had packed clothes already. | كان سامي قد حزم ملابسه. |
We had the money already. | المال كان معنا مسبقا |
I've already had a bath. | لقد أخذت حماما بالفعل .... |
No, you already had some. | لا، فأنت كـان لديك البعض |
They had already made up... | لقد كانوا بالفعل عزموا... |
Haven't you had enough already? | ألم تكتفي بعد |
We had already shown you favor | ولقد مننا عليك مرة أخرى . |
We had already shown you favor | ولقد أنعمنا عليك يا موسى قبل هذه النعمة نعمة أخرى ، حين كنت رضيع ا ، فأنجيناك م ن بطش فرعون . |
Wow, you had some fun already! | نجاح باهر، وكان لديك بالفعل بعض المرح! |
We've already had three instances of | رأينا مسبقا ثلاث حالات |
And she already had one husband | لقد كانت متزوجة بالفعل |
Thank you. I've already had some. | شكرا لكم. كان لدى بعضا منه. |
You already had two. Only one. | لقد شربت أثنان بالفعل واحد فقط . |
everything had already changed for me. | تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. |
Uncle has already had three drinks. | عمي حصل على ثلاث مشروبات |
And it has already had some victories. | وقد أحرزت بعض الانتصارات بالفعل. |
But the damage had already been done. | ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل. |
He already had experience creating comic strips. | انه بالفعل خاض تجربة إنشاء الشرائط المصورة. |
France had already offered its technical expertise. | والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية. |
One country had already submitted its NAPA. | باء الصعوبات المالية |
Someone had paid her a visit already. | . عمتك ذهبت للتو لزيارة المكان |
Well, I've already had the second date. | حسنا ، لقد حظيت بموعد ثان بالفعل |
You've had plenty of time already. Yeah. | كان لديك الكثير من الوقت. |
When she called, you had already left. | عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل. |
You and Jordan have had breakfast already? | هـل تناولت الفطور أنت و (جـوردان) بالفعـل |
And she already had a wedding ring. | وهي كان لديها خاتم الزواج بالفعل |
He was afraid she had already left. | كان يخشى أن تكون غادرت بالفعل. |
As for winning Sylvie, I already had. | أم ا بشأن سيلفي , فإن ني قد كسبتها بالفعل. |
The implementation of the programme had already had a number of positive | وقد نتج عن تنفيذ البرنامج بالفعل عدد من النتائج اﻻيجابية. |
But the pound had already suffered irreparable damage. | إلا أن الجنيه الإسترليني كان قد تعرض بالفعل لضرر لا يمكن إصلاحه. |
And We had already sent among them warners . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
And We had already sent among them warners . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
We had setup all of the mechanics already. | لقد رتبنا كل الميكانيكا |
Not really, that had already been done too. | لا ليس الامر كذلك أيضا ، فهناك من قام بذلك الامر أيضا |
Nope, you had already done alot for me... | كلا, لقد فعلت الكثير لي.... |
I already had it there waiting for us. | كانت بالأسفل هنا بانتظارنا |
Thank you, sir. I've had my breakfast already. | شكرا, لقد تناولت افطارى |
They had already left, so I missed them. | كانوا قد رحلوا لذلك لم التقيهم |
Looks like you've had enough of that already. | يبدو عليك المزيد من الثقة بالفعل |
You said you had already gone through there. | لقد قلت أنك مررت بذلك من قبل |
What we had to say, we've already said. | ما كان علينا أن نقوله قلناه بالفعل. |
He had already been to fetch the child. | لقد أخذ الفتاة بالفعل |
Related searches : Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - You Had Already - Have Already Had - Already Have Had - We Had Already - Had Already Sent - Had Already Started - Had Already Left - Has Already Had - Had You Already